Békés Megyei Népújság, 1962. augusztus (17. évfolyam, 178-203. szám)
1962-08-22 / 195. szám
1982. augusztus 22. 3 Szerda •laml a falusi lakosság* áruellátása •• Ülést tartott a megyei tanács végrehajtó bizottsága — Tegnap, augusztus 21-én ülést tartott a megyei tanács végrehajtó bizottsága. Dr. Kertész Márton elvtárs elnökletével megtárgyalta többek között a kereskedelem felkészülését a falusi lakosság őszi és téli áruellátásában. A jelentés, melyet a megyei tanács kereskedelmi osztálya és a MÉSZÖV terjesztett a végrehajtó bizottság elé, megállapítja, hogy az utóbbi egykét évben csökkent az őszi és a téld áruforgalom, ugyanis o termelőszövetkezeti előlegfizetések következtében kiegyensúlyozottabb a vásárlás, s lényegében az azelőtti, a IV. negyedévi „csúcsforgalom” megoszlik most már az előző negyedévekben. Külön pontokban foglalkozik a jelentés az élelmiszer, a ruházat és a vegyes iparcikk területével. Az élelmiszer-ellátás egész megyénkben kielégítő. Problémát csupán a tőkehús-ellátás okozhat, bár számítások szerint ebben az évben itt is javult a helyzet. Javítani fogja ezt az a tény is, hogy a földművesszövetkezetek mintegy 450 darabbal több saját hízlalású sertést értékesítenek ebben az évben, mint a múlt évben.. Jónak értékelte a végrehajtó bizottság a ruházati áruforgalom OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Új lakások épülnek Megyénkben 1962 első felében 122 lakás épült, s újabb 125 lakás építését kezdték meg, melyet év végére fejeznek be. Képünkön az épülő új bérházak egyike látható. ség vezetőjét, Bosnyákovics urat értesítjük a disznó-veszedelemről, amikor az óbudai hentes sikeresen elkapta a falusi disznó fülét. A disznó megállóit, négyen-öten vetették rá magukat és így sikerült a halálraítéltet visszavezetni a régi kastély udvarára, a kivégzés helyére. — Hm — mondta az óbudai hentes, amikor a disznóval végzett. — Soha életemben ilyen kutyadöggel nem volt dolgom, elszakította a mellényemet. Igaz, hogy a hentes mellénye azelőtt is szakadt volt, igaz az is, hogy az óbudai hentes minden disznóöléskor ezt mondja, de hát nem hiába hoztak Dabasról két hordó bort a disznóval együtt, az igazi óbudai hentes ért a hordó megszúrásához is. A hordónak nem volt eszében megszökni, békén tűrte, hogy vérét vegyék. S eközben a szalmaláng felcsapott a disznó körül, hiába reménykedtek a kora reggeli járókelők, hogy a disznó majd megint kiszökik a tűzből. A finom falusi szalma ragyogva égett a disznó körül, falusi származású cselédeim táncos lábakkal jártak a tűzrakás körül, Paulay Erzsébet végleg elfelejtette színházi szerepét és hosszant állott a kertben, a szomszédok is mind dobtak szalmát a tűzre, egy kéményseprő-legény is előkerült valahonnan, bár egyébkor nem látni, mint Űjévkor. — Szép disznó — mondogatták az arra járó kocsisok, akik a disznópörkölés láttára leugráltak bakjaikról és falusias tanácsokkal se. gítettek. Nagyon jó dolognak mondják csizmatalppal belépni az elhamvadt szalmába; még jobb dolog a megpörkölt disznófülből vagy farokból egy darabkát harapni. Kálnay László, öreg vidéki író-barátom is előkerült ekkorára és mindenféle klasszikus deákmondásokkal segített a hentesnek teendőjében. A fűszereket szomszédasszonyunk, a kedves Földes Imréné kóstolgatta, mert a legnagyobb szerencsétlenség kerekedne abból, ha Reichenfeld hamisított paprikát küldött volna a disznóöléshez. A cinkék fütyörésztek a fekete bokorban és gyalogűton ugyancsak fütyörészve közelgett Szép Ernő, aki ebben az időben inspektor volt az Alsó-szigeten és szeretett részt venni a társadalmi eseményekben. Szürke felöltőjét kölcsönbe vették lakásán olyan pesti dámák is, akiket a költő személyesen nem ismert, de annál in_ kább barátai. Persze az alsó-szigeti fejedelem, Polónyi Dezső se maradt el és dörgő hangon intézkedett az udvaron, mert idáig csak ő tartott disznótort a szigeten: — Lenkey Gusztit nem szabad helyzetét. A nagy- és kiskereskedelmi vállalatok felmérték az igényeket, s ennek megfelelően előre biztosították a ruházati készleteket. Mint Steigerwald György elvtárs, a kereskedelmi osztály vezetője elmondotta, ruházati cikkekben nagyobb is a raktárkészlet a kelleténél. A szezon végi kiárusítással azonban itt lényegesen megváltozott a helyzet. Egyébként a ruházati terület 16,5 millió forint értékű áruval jobban felkészült a második félévre, mint a múlt év második felében. A vegyes iparcikkek forgalmában továbbra is emelkedést vár a kereskedelem. Az árucsoporton belül elsősorban a vas és műszaki, valamint a bútorvásárlásban várnak emelkedést. Motorkerékpárból, kerékpárból, rádióból, zománcedényből teljesen kielégítő a készlet, de néhány apró cikkből lehet várni ellátási nehézséget. Különösen hiánycikk a hengerelt és húzott vasáru, a drótfonatok és a kisebb méretű szögek. Ugyancsak probléma van a villanyszerelési anyagok és jármű-alkatrészek ellátásában is. A végrehajtó bizottság határozatot hozott, hogy a jövőben megfelelő helyiségeket, lehetőségeket biztosítanak a kereskedelemnek a bútoráruk bemutatóinak szervezéséhez. Itt említjük meg: a végrehajtó bizottság szükségesnek látja, hogy a kovácsházi járás ellátásának megjavítása érdekében a járási székhelyen egy bútorboltot létesítsen. Sok szó esett az ülésen a tüzelőanyag-ellátásról. Bár a tüzelőanyag minősége sokban javult, mennyiségben is elegendő, néhány TÜZÉP-telep elhanyagoltsága azonban nem megnyugtató. Hibák vannak a TÜZÉP-telepen Sarkadon, Gyulán, és más községben is. Végeredményben az ülés megállapította, hogy a falusi lakosság áruellátása megfelelő és állandóan, hónapról hónapra javul. kifelejteni a meghívandók névsorából! .... S a disznó ezalatt gyönyörűen rózsaszínűén megmosakodva, megfürdötten emelkedett ki a szalmarakás hamvaiból. Most már alaposabban szemügyre lehetett venni őkéimét, mint kondor bundájában, talán a legszebb látványosság volt egy fertályóráig a szigeten, mert az emberek nagy elismeréssel emlegették. S emlegeti még manapság is néhány régi vendég azokat a kolbászokat, amelyeket katonai marsok dobolásával aprított az óbudai hentes bárdjaival. Emlegeti néhány hálás emlékezet a friss hurkákat, amelyek olyan bűvölően sisteregték, hogy darab időre az egész életet és az egész ködbeveszett Budapestet elfelejtették. Emlegeti boldogult József nádor-ispán nagy fogadó-terme a szalonnákat, füstölt húsokat, amelyeket más hely híján itt felakasztottunk. És emlegetik a szigeti disznótor felejthetetlen illatait, amely illatok darab időre lepipálták a rózsás-kertek emlékezetes illatát. — Mikor kergetünk megint falusi disznót a Margitszigeten? — kérdezgetik az öregebb rendőrök, amikor a tél zúzmarája telepedik ősz bajuszukra. * Következik: Ha humoristára bízzák a kritikát. A békési Vörös József nyerte a megyei szántóverseny első díját Augusztus 19-én, délelőtt rendezték meg sok részvevő érdeklődése mellett a megyei szántóversenyt a kondorosi Dolgozók Tsz földjén. A versenyt Laszli Pál elvtárs, a megyei tanács vb-elnökhelyettese nyitotta meg, s aztán a rakéta-jelre tizenhét gépállomási, 17 termelőszövetkezeti és két állami gazdasági traktoros rajtolt a kitűzött díjakért és az azzal járó erkölcsi elismerésért. Olyan traktorosok keltek versenyre, akik a korábban megrendezett járási versenyen első, második helyezést értek el. Mint minden évben, most is új traktorosok tűntek fel kiváló munkájukkal. Az első díjat, egy mosógépet Vörös József, a Békési Gépállomás traktorosa nyerte meg. A második díjat Csipke József a Mezőberényi Gépállomás, a harmadik díjat pedig C. Balogh László, ugyancsak a Békési Gépállomás traktorosa. Díjat nyertek még: Sáfrány András mezőkovács_ házi, Mészáros Lajos medgyesegyházd, Kojnok Pál békéscsabai, Dankó János és Kurucz János kondorosi traktorosok. A brigádvezető Pályája nem ívelt felfelé, I életében nem történt semmi nagyszerű, olyan nagyon kiemelkedő, különleges. Éli az üzemi dolgozók munkás hétköznapjait. Amikor közöljük vele, hogy írni akarunk munkájáról, életéről, mélyen elpirul. Olyan kislányos így. Pedig már „öreg” munkás a gyárban, asszony és brigádvezető. Tizenhét hozzá hasonló dolgozó vezetője, s hallgatnak rá, még az idősebbek is. Miért? A család nagy, a kereset kevés. Ahol hat gyermek kapaszkodik az anya szoknyájába, ott sók a gond, alig várják, hogy valamelyest felcseperedjen egy is a sok közül, s aztán neki az életnek, a munkának. Tizenhét éves korában már üzemi munkás. Tíz éve dolgozik Rigó Jánosné a Békéscsabai Kötöttárugyárban. A kollektíva Jutkája, azé a kollektíváé, amely először indult versenybe a szocialista brigád cím elnyeréséért, s amelyről két hónappal ezelőtt már megírtuk, hogyan érte el ezt a megtisztelő címet, ö, a brigád egyszerű tagja, gépnél dolgozik, mint a többiek. Felettesei így nyilatkoznak róla: „Egyike a legjobbaknak. Teljesítménye állandóan a 100 százalék fölött van, s minőségileg kifogástalan munkadarabok kerülnek ki a keze alól. A varroda minden gépén tud dolgozni, amolyan univerzális ember. Munkamódszerét mindig átadja a szakma fiatalabb. jainak. Többszörösen kitüntetett dolgozó.” Ami ennél több, az is belőle fakad. Amióta először élt azzal a lehetőséggel, hogy dolgozhat, azóta sohasem nyugszik. Mindig többre vágyik. Gondolkodó asszony, a szakma szerelmese, aki mindig azon töri a fejét, hogyan lehetne még többet „kihozni” a rábízott gépből, új fogások, módszerek begyakorlásával rövidíteni egy munkadarab elkészítését. S amikor a brigád a szocialista cím elérését tűzte maga elé, őt választották vezetőjüknek. Ez még inkább arra ösztönözte, hogy — most már példájával a többieket is erre sarkallva — nagyobb eredményeket érjen el. Nem volt hiába ez a törekvés. Másodszor is elnyerték a „Szocialista brigád” oklevelet. ö maga csupa tűz és lobogás. Munkája eredményét oklevelek és „Kiváló dolgozó” jelvények sorozata igazolja. Tele van ötletekkel. ö jelentkezett először a munkásakadémiára, s a szakmai tanfolyamon is a legaktívabb résztvevő volt. — Menjünk tapasztalatcseréié a Gyulai Harisnyagyárba — állt elő nemrég ötletével a brigádnak. „A javaslatatot egyhangúlag elfogadták” — olvasnánk, ha erről a röpgyűlésről jegyzőköny készült volna. Ám a megvalósítás nem is olyan könnyű. Az idősebbek megtorpantak, az indulás napján kifo_ gások özöne zúdult rá. „Mosni kell...”, „itt a befőzés, már megvettem a gyümölcsöt, nem tudok elmenni...” és így tovább. Meny. nyi érv, mennyi türelem kellett ahhoz, míg elérte, hogy mégis elmentek. Érdemes volt. Sokat láttak, tapasztaltak, tanultak. Augusztus 27-én Hódmezővásárhely lesz a következő tapasztalatcsere színhelye. Azonos szakma, azonos üzemében ismerkednek meg az ottani munkamódszerekkel. A hasznosat összekötik a kellemessel is. Az üzemlátogatáson kívüli program: városnézés és fürdés az Európa-hírű gyógyfürdőben. így él, küzd és dolgozik Rigóné, s ha róla beszélnek, a brigádra gondolnak, és fordítva. Ök már elválaszthatatlanok, összeforrottak. Rigóné eggyé lett a kollektívával, az üzemmel. Megtalálta életcélját: úgy dolgozni, hogy méltó legyen a megbecsülésre. Méltó is! Egy asszony a sok közül, nem kiemelkedő, nincs benne semmi különleges. És ez a nagyszerű. Kasnyik Judit Gépállomások, állami gazdaságok, tsz-ek figyelem! A Szarvasi Vas-, Fémipari Ktsz vállal mindenféle szürkevas-öntést, rövid határidővel. Szállítás a megrendelés és mintaátadástól számított 14 napon belül. Megrendeléseket központi irodánk címére kéi-jük: Szarvas IV., Szabadság út 64—66. Tel.: 258. Szarvasi Vas-, Fémipari Ktsz vezetősége 450