Békés Megyei Népújság, 1962. július (17. évfolyam, 152-177. szám)
1962-07-12 / 161. szám
MCS. július 12. 2 Csfit»rt»k A párttagság aktivizálásáról II leszerelés korunk parancsoló szükségessége — Hruscsov beszédének visszhangja — Otthon 3 családban, amikor na. gyobb „házi feladatok” megoldásáról van szó, és a hétköznapokon is, mindenki sorompóba áll. Az anya végzi a „szak”-munkát, ha az nehéz, az apa segítségével. De segítenek a gyerekek is a kisebb-nagyobb tennivalók elvégzésében. Általában aszerint osztódnak el a feladatok, hogy ki mihez ért jobban. Hogyan is festene az (uram bocsa, mintha sajnos nem lenne ez sok helyen még így), hogy az édesanya csinál mindent, s munkáját a fotelekből, díványról együttérzőn figyelik a családtagok. Minden hasonlat sántít valahol. De azért sok igazság van abban, hogy párton belül is némely helyen vannak még hibák a tagság aktivizálásában. Sok alapszervezet hasonlít olyan családhoz, amelyikben a tagok egy része csak nézi, hogy a többi mit csinál. Ilyen helyen szívükre tehetik kezüket a párttitkárok, vezetőségi tagok, s elmondhatják így van-e ez, vagy sem. De ha már megállapították a tényeket, nyomban megkérdezhetik önmaguktól is: vajon miért van így? Maradjunk az előbbi hasonlatnál. A gyerek beleszületik a családba, tréfásan szólva: nem adhat borravalót a gólyának, hogy kívánsága szerint valami „jobb” házba kerüljön. De ha akárhova is „csöppen”, olyan lesz, amilyenre környezete, édesanyja, édesapja neveli. Ez a nevelés határozza aztán meg, hogy később, mikor már felnő, segít-e otthon a házi munkában vagy nézi majd a fotelből szülei fáradozását. A felnőtt nem saját akaratától függetlenül kerül a pártba. Ellenkezőleg: A felnőtt lát és szemlélődik. Leszűri magában az élet kis és nagy igazságait, tapogatódzik, hol a helye ebben a forgatagban és észreveszi azt a tudatosan célratörő erőt, amelyet a ■párt testesít meg mindannyiunk, így az ö életének jobbá tételéért is. Sokáig „birkózik” magával (bár érzi, hogy ott lenne már a he. lye), de nem tudja még eldönteni: bírja-e majd a plusz-munkát, amelyet megkövetelnek a párttagoktól, képes lesz-e tanulni, magasabb képesítést szerezni eszmei, politikai vonalon és szakterületen is, mert mindezt megköveteli a párt a kommunistáktól. S ha minden kérdést tisztáz magában, odaáll tudatosan a taggyűlés elé: — Elvtársak, párttag akarok lenni, vállalom a kötelezettségeket. Döntsetek a kérésemről._ fl taggyűlés dönt s a titkár megállapítja magában: ismét erősödött a párt egy jó elvtárssal. Valóban, szám szerint erősödött. De erősödött-e ténylegesen, ha az újonnan felvett elvtárs csupán azoknak a százalékát növeli, akik ugyan rendszeresen fizetik a tagdíjat, részt vesznek a taggyűléseken, egyetértenek a párt politikájával, csak éppen nem tesznek sokat a megvalósulásáért. Vulgárisán mondhatjuk, hogy egy alapszervezetben a pártdemokráciát nem sértve a titkár a „családfő”. Az ő irányítására bízták magukat önkéntesen az alapszerv tagjai, amikor megválasztották titkárnak. Tőle, s a vezetőségtől várják a pártmegbizatások kiadását, bár ettől függetlenül is munkaterületeiken. szomszédaik körében vagy akár az utcán, s a ház előtti kispadon hirdetik a párt politikáját. Ez elemi kötelesség. De ennél nemcsak többre képesek a párttagok, hanem szükségeltetik is, hogy többet tegyenek. Ám hogyan, miképpen? Talán a „saját szakállukra”? Az alapszervezetek jelentős részében bizonyos „zártság” figyelhető meg a pártmunkában. Nyolc-tíz elvtársra hárul minden megbízatás. Ha brigádvizsgálatra van szükség valamilyen munkaterületen — ezekre az elvtársakra támaszkodnak; ha taggyűlésre, pártnapra kell mozgósítani a tagságot — ezeket az embereket „veszik elő”; ha kisgyűléseket kell tartani, akkor is őket bízzák meg. Dicséret és elismerés illeti ezeket az elvtársakat fáradhatatlanságukért, de az ilyen pártszervezetben még nincs minden rendben. Míg ugyanis ez a 8—10 elvtárs tevékenykedik, addig a többiek tétlenkednek. De mindjárt hozzá kell ehhez tenni, hogy nemcsak saját hibájukból tétlenek a többiek sem. A pártvezetőségek sokszor hárítják el maguktól a felelősséget, mondván: csak ezt a nyolc—tíz elvtársat tudjuk aktivizálni, a többieknek hiába szólunk — nem jönnek. Ez fából vaskarika-csinálás. Hány, de hány alkalommal hallottunk olyan szavakat a párttagság köréből, hogy szívesen vállalnánk a megbízatást, de „partizán-módra” ezt nem tehetjük. És hányszor hallottuk azt a pártonkívüliektől: jobban is dolgozhatna a pártszervezet, ha minden tagja tevékenykedne, nem húznák ki magukat a munkából azok, akik éppen a párt bizalmából kerültek magasabb beosztásba... A „szólás” helyett tehát kézzelfogható pártmunkával kell megbízni azokat, akik eddig gyakorlatilag nem vettek részt a pártfeladatok megbákelengyét. Szerelme másé, gyengédsége a születendő gyermeké ... Az élet rohan tovább, az élet átlép rajtunk. Kihullottunk mindenből. Család, otthon, haza: volt, nincs. Amikor olyan végzetesen, olyan jóvátehetetlenül megrémültem, mert halált kiáltottak ránk, mert keresték a „zöldávósókat”, s a mosonmagyaróvári utcán társaimat ölték, emlékszem, egy vérvörös röpcédula került a kezembe. Repülőgépről szórták, csehszlovákiai munkások küldték: „Magyar munkás, ne hagyd megsemmisíteni a proletárdáiktatúrát!” A bátorítástól csupán egy percre forrósodott fel ereimben a vér, aztán újra hatalmába kerített a 'kishitűség. Mindent elfelejtettem. „Sem érő, sem fortély meg nem félemlít, sem pénz, sem ígéret meg nem tántorít...” Feledtem a honvédesküt is. Nagy a bűnöm. Jóvátehetetlen-e, vagy jóvátehető? Nem tudom. Nem kísérlem meg jóvátenni. De innen elmegyek. Ha elfognak, becsuknak. Nem vitás. Akkor is megyek. Vissza oldásában. Aki valóban magáévá teszi a párt politikáját, ismeri a szervezeti szabályzatot, nem utasíthat vissza pártmegbízatást. A párt közelgő VIII. kongreszszusára készülődünk, sok a tennivaló. Megnőtt a pártszervezetek felelőssége, feladata az iparban, mezőgazdaságban, s az élet minden területén egyaránt. Ez megköveteli, hogy a pártvezetőségek az egész párttagságot mozgósítsák a feladatok végrehajtására. A pártmunka új vonásaként társadalmi bizottságok alakultak, vagy vannak alakulóban a pártbizottságok osztályainak keretében. E kezdeményezés fő törekvése, hogy-tár sad aim ásítsuk a pártmunkát. Ezt megvalósítani azonban csak egyes párttagok képességei, szak- és politikai ismeretei, s a pártszervezet előtt álló feladatok közti összhangon alapuló terv útján lehetséges. Más szóval: gondosan elkészített program szerint, minden egyes párttag képességeit felmérve szükséges beosztani mindenkit pártmunkára. Ez alapos körültekintést, jó szervezőképességet, a párttagság aktivizálásának szinte művészetét igénylő feladat. Ezt megvalósítva levehetjük a nyolc—tíz elvtárs vállára rakott túlzott terheket, egyenlően oszthatjuk el a pártmegbízatásokat. A jó kezdeményezéssel életre hívott társadalmi bizottságokba ilyen módon zömmel olyan elvtársak kerülhetnek, akik nem vettek részt korábban pártmun'kában, bár ehhez is megvolt minden képességük. Az egész párttagság aktivizálásával végül — és ez a fő cél — még mélyebb, bensőségesebb állandó kapcsolatot teremtünk a dolgozókkal, s jobban, teljesebben szolgálhatjuk mindanynyiunk ügyét, a szocializmus építését. nem hoznak, önként jöttem, erőszak itt semmit se ér. Egyheti szabadságot kérek, és nem jövök vissza. Elmegyek olyan messzire, amilyen messzire csak tudok. Ha elérek újra az Egyesült Államokba, elmegyek dolgozni egy gépgyárba. Könnyen nem bukkannak rám. Ha mégis? Nem baj. Akkor se maradok. Nem leszek vérengző malompatkány. Ember akarók maradni. * Igen vagy nem? öregfiú, hagyjuk a falazást, önmagadat jó negyedszázada ismered. Ne bolondozz, mert magadra haragítasz. Már úgyis unlak, te feslett életű, te ... Legalább magadhoz légy őszinte. Harmincötben születtem, de — mit mondjak — valamiféle pokoli csillagzat alatt. Amikor jól ment a sorom, akkor is bemagyaráztam magamnak, hogy nekem semmi se sikerül. Addig elégedetlenkedtem, mígnem ... Most aztán tényleg egyenesben vagyok. Miért is haltál meg olyan korán Édesanyám? Ha élsz, minden másképpen alakul. Igen, Ilyés Antal szövetkezeti könyvelő megbízható, pontos em-New York (MTI) Az amerikai hírügynökségek a szó szoros értelmében a TASZSZ telex-gépek szalagjairól kezdték meg a leszerelési és béke-világkongresszus keddi ülésén elhangzott Hruscsov-beszéd közvetítését. A hírügynökségek nagy figyelmet szentelnek a beszéd ama részeinek, amelyekben a szovjet kormányfő a nukleáris háború -eális veszélyével, az atomfegyverek és a szállításukra szolgáló eszközök megsemmisítésének szükségességével foglalkozik. A washingtoni kormányhoz közel álló körök hangsúlyozzák a szovjet kormányfő felszólalásának higgadt hangját és rámutatnak, hogy nyitva áll az ajtó a Nyugat- Berlinről folyó tárgyalások előtt. Berlin A Német Demokratikus Köztársaság közvéleménye Hruscsov beszédét olyan eseményként értékeli, amely rendkívüli jelentőségű az új háború veszélye elten vívott harcban. Szófia Bulgária dolgozói nagy érdeklődéssel fogadták Hruscsovnak a moszkvai leszerelési és béke-világkongresszuson elhangzott nyilatkozatát. A BTA hírügynökség kommentárjában rámutat, Hruscsov nyugodt hangja eloszlatta azt a nyugtalanságot, amelyet az Egyesült Államok nukleáris provokációja keltet. Párizs A polgári lapok bő kivonatokban ismertetik a szovjet kormányfő felszólalását. Az a javaslat, hogy Nyugat-Berlinben az ENSZ pai-ancsnoksága alatt álló norvég és dán, vagy belga és holland, valamint lengyel és csehszlovák egységek váltsák fel a nagyhatalmak megszálló csapatait, feltűnést keltett. Hivatalos körökben azonban Washingtonhoz és Londonhoz hasonlóan siettek kijelenteni: a javaslat elfogadhatatlan, mert megvalósítása esetén „megbomlana a jelenlegi egyensúly”, miután a szovjet katonai erők a nyugati bér. Szorgalmas és kötelességtudó. Dehogy. Még egyáltalán nem öreg. Gitta szereti őt a maga módján. A maga módján. Az ón utam most már végképp elkanyarodott a tiétektől. Olyan nehéz ezt megérteni? Hát értsétek meg végre. Semmi közötök hozzá. Tudni se akarok rólatok. Lehúztok, bizonytalanná tesz, kétségbeejt minden emlék. Nem vagyok semmi, nem vagyok senki, legkevésbé az, akinek ti gondoltok. Minden csak voltam. Voltam. Megértitek? No, akkor alászolgája, végeztünk. Hagyjatok. Katona Sándor kecskeméti származású. Budapesten tanult elektrotechnikus vagyok. Ez — azt hiszem — végképpen és örökérvényűen tisztázódott. Hagyjatok, szétrobban a fejem. Senkinek nem döntheti el a sorsát egy véletlen, hogy hol született, ki az apja, hol nevelkedett, kik nevelték. Önmagámmal én rendelkezem. Ott étek, ahol nekem tetszik —a föld minden élőlényé — az vagyok, aki tenni akarok, oda megyek és akkor, ahova és amikor nekem tetszik. A hangyának ki parancsol? A fecske is oda repül, ahová akar. A halnak senki se jelöli ki az útját. Tartóztasd fel a szelet, te szegény, esendő, bolond ember. A hegy feltartóztatja? Lehet. Megkerüli a hegyet. nagyhatalmak távozása után is Nyugat-Berlin közelében maradnának. Pierre Courtade a l’Humanité hasábjain rámutat: A nyugati nagyhatalmak vezetőinek éppúgy meg tett volna a tehetőségük, hogy kifejtsék véleményüket a moszkvai kongresszus küldöttei előtt, mint Hruscsovnak. Ha Kennedy elnök valóban olyan „igazságos” álláspontot képvisel, mint ahogyan azt híved hangoztatják, vajon miért nem intézett üzenetet a kongresszushoz, amely bizonyára figyelemmel meghallgatta volna szavait. Hruscsovot meghallgatták és megtapsolták azok is, akik nem értenek mindenben egyet a szovjet külpolitikával, mert senki sem vonhatja kétségbe szavainak őszinteségét és azt a tényt, hogy a Szovjetunió fennállása óta az általános leszerelés szükségességét hangoztatta. Hruscsov beszédének lényegét most is azok a békés elvek képezték, amelyeket a szovjet diplomácia évek óta következetesen védelmez — hangoztatja cikkében Pierre Courtade. Bonn A bonni kormánykörök közvetlenül Hruscsov nyilatkozatának elhangzása után siettek kijelenteni, hogy a Német Szövetségi Köztársaság kormánya elutasítja a szovjet kormányfőnek azt a javaslatát, hogy a Nyugat-Berlinben állomásozó nyugati csapatokat a NATO és a varsói szerződés alakulataival váltsák fel. Hozzáfűzték, hogy „a szövetséges haderők berlini jelenléte nem tehet semmiféle vita tárgya”. Elutasította a második világháború maradványainak felszámolását célzó Hruscsov-javaslatot Willy Brandt, Nyugat-Berlin polgármestere is. Kijelentette: minden olyan indítvány, amely figyelmen kívül hagyja a szövetséges erőknek Nyugat-Berlinben való maradását, nélkülözi a realitást. Hogy az ember nem szél? Az igaz. Hogy törékeny a feje? Nekikergetik a hegynek? Egyszer úgyis meg kell halni. Szüleim nincsenek. Gitta sincs. Mária, az az asszony sincs, aki ha létezett volna egyáltalán, most már csaknem harminc éves lenne. S Margit is csak a képzeletemben élt. Sose láttam, sose ismertem. Semmi se volna, semmi sincs. Nincs egyetem, nincs anatómia, se szövettan-gyakorlat. Nincs Austin és A 99-es kocsi, nincs lakás, a falon nincsenek képek ... De félelem sincs. Egyszer úgyis meg kell halni. Nem félek. Van-e a soproni hattyúnak feje? Ha eljutok odáig, majd megnézem. Majd elsétálok a várostoronyhoz.. Ott írták Sopronban a legrégibb virágéneket. Yirar, tudjad, tőled el kell mennem Es te érted kell gyászba ölteznem... Hagyjatok. Gittácska, hagyj te is, szépen kérlek. Engedd, hogy elfelejtselek. Nem hallod? A „kis dóktorkám” az egy... Tudod mi vagyok én? Egy diverzáns, egy egészen közönséges diverzáns. Ügy ám. A zsebemben mérget, tőrt és hangfogós pisztolyt viszek. A hallgatást, a kopogtatást, a tapintást kúszás közben gyakorolom. A kórisme: akna. Téged, Gitta nem akarlak látni többé. Se Máriát, se apámat. Margitot? öt igen. Ö az enyém lesz. Ha elevenen megúszom, elveszem bárkitől. Elragadom bárhova . . Nem érdekel. forró a homlokom. Vadász Ferenc: Varga Dezső 34 Ak öwéyHf .cuxíi A malompatkány Erzsi már asszony, készíti aba-