Békés Megyei Népújság, 1962. július (17. évfolyam, 152-177. szám)

1962-07-05 / 155. szám

1962. IHTlus 5. 5 Csütörtök SPORT SPORT SPORT Ma kezdődnek a honvéd-sportnapok Békéscsabán A Magyar Néphadsereg Helyőr­ség Parancsnoksága. július 5-, .6-, V- és 8-án Békéscsabán honvéd­sportnapokat rendez, a versenyen Békéé megyén kívül Hajdú-Bihar, Szolnok, Pest, Bács-K iákun és Csongrád1 megye sportolói is részt vesznek. A négynapos sportvetélke­dőn érdekes mérkőzéseket láthatnak a nézők. Július 5-én 17 órakor a VTSK- pályán a hadsereg .labdarúgó-baj­nokság középdöntőjét rendezik meg. Július 6-án, pénteken kézilab­da-bajnokság lesz a Vörös Meteor­­pályán, a iröplabdások viszont a VTSK-pályán mérik össze erejüket. Érdekesnek ígérkezik a kötöttfogá­sú birkózó-bajnokság, amit a sza­badtéri színpadom rendeznek meg. A cselgáncs őzök a Rózsa Ferenc Gimnázium tornatermében találkoz­nak egymássá!. Az atléták délután 5 órától 7 óráig a VTSK-pályán ver­senyeznek. míg az Építők kultúrter­mében délután 6 órai kezdettel az ökölvívó-bajnokságot tartják. Július 7-én, szombaton tovább folytatódnak a mérkőzések. Július 8-án, vasárnap reggel 7 órakor zenével ébresztik a város dolgozóit, majd 9 órakor a honvéd sportolók felvonulnak a VTSK-pályán. Délután 2 óráig ren­dezik meg a honvéd sportolók és meghívottak valamennyi sportünne­pélyét. Többek között puska- és szabadgyakorlatokat, cselgáncs- és atlétikai versenyeket, tabdarúgó­­kézilabda-ménkőzéseket. Hat órai kezdettel a szabadtéri színpadon ökölvívó-mérkőzéseket rendeznek, majd a megyei és országos döntőn helyezést elért honvéd művészeti csoportok tartanak bemutatót. A művészeti csoportok bemutatóján fellép Korda György, ismert fiatal táncdalónekes is. A XI. falusi 1951-ben írták ki először a falu­si dolgozók spartakiádját. Több száz parasztfiatal talán először lendült neki a távolugró-gödörnek vagy a magasugrólécnek. Első örömök, kipirult arcok. Vajon mi­lyen messze repült a súlygolyó, mennyit mutat a mérőszalag? Az első örömöket követte a második, majd a harmadik. Egyre több te­hetséges fiatal sportoló tűnt ki jó eredményével. Az idén is több ezer fiatal küzd a sportpályákon. A falusi sporto­lók nagy seregszemléje minden alkalommal jelentős esemény a sportmozgalomban. Egyrészt azért, mert előzetesen sok fiatal figyel­mét hívja fel a különböző sport­ágak iránt, másrészt alkalmat ad arra, hogy a tehetséges sportolók érvényre juttassák képességeiket. Tavaly Békés megyében 81 község 8000 fiatalja vetélkedett egymással a járási, megyei, illet­ve az országos döntőbe való ju­tásért. 2200 falusi lány húzta ma­gára a mezt, hogy dicsőséget sze­rezzen sportkörének és saját ma­gának. A versenyeket több őszbe csavarodott hajú parasztnéni és bácsi izgulja végig. Az idén rendezik meg a XI. fa­lusi spartakiádot. Mint mindig, most is számítani lehet arra, hogy néhány ügyes fiatal nagy lépést tesz előre a sport-pályafutása út­ján. A szarvasi járásban Heveßi Sándor, aki már 14 méteren felül löki a súlygolyót. Kiszely Erzsé­bet a 100 méteres síkfutásban és a távolugrásban ért el kimagasló eredményt. A községi döntők június elsején befejeződtek. Már eddig több já­rásban rendezték meg a versenyt, ahol a korábbi évekhez hasonlóan jó eredmények születtek. Több mint 7000 fiatal indult harcba, hogy felkerüljön a megyei döntő­ig, majd tovább jusson Pécsre, ahol az országos döntőt rendezik meg. Jantyik Tibor Az alkohol — felmentve Nagy pontfölénnyel nyerte Nagyszénás a falusi spartakiád járási döntőjét Vasárnap rendezte meg a járást T9T • falusi spartakiád járási döntőjét Orosházán. 100 m síkfutás, férfi: 1. Vági (Nagy- Ménás) 12,3. 2. Nagy (N-szénás) 12,7 mp. 3. Farkas (Tótkomlós) 13,3. Nők: 1. Se­res Katalin (Caorvás) 14 mp. 2. Zle­­hovszki Mária (Caorvás) 15 mp. 3. Ha­­lu.nka Júlia (Nagyszénás) 15 mp. 400 m síkfutás, férfi: 1. Széli (Csor­­vás) 61.1 mp. 2. Nagy (Nagyszénás) 61,1. 3. Vlncze (Nagyszénás) 63,8. Nők: 1. Zlehovszki Mária (Csorvás) 1.12 p. 2. Seres Katalin (Caorvás) 1,15 p. 3. Ma­gyar Erzsébet (Nagyszénás) 1:17,3 p. 800 m síkfutás, férfi: 1. Aranyi (Nagyszénás) 2:27,8. 2. Megyaszal (Csór­va*) 2:36,8, 3. Békési (Pusztaföldvár) 2:38,2. 1500 m síkfutás, férfi: 1. Barátit (Csor­­vúst E:04,3. 2 Ad ász (Pusztaszöllős) s:15.4. 3. Németh (Pusztaföldvár) 5,16 p. Férfi magasugrás: 1. Séllei (Csorvás) 165 cm. 2. Havasi (Nagyszénás) 155 om. 3. Varga (Csorvás) 155 cm. Nők: 1. Csabai Erzsébet (Csorvás) 125 cm. 2. Bagoly Eszter és 3. Kaczkó Éva (Nagy­szénás) 125—123 cm. Súlylökés, férfi: 1. Barátit (Csorvás) 11,82 m. 2. Varga (Csorvás) 10,14. 3. Aranyi (Nagy-szénás) 9.44. Nők: 1. Val­­kovszki Mária (Csorvás) 8,88 m. 2. Haluska Júlia (Nagyszénás) 8,11. 3. Szakács Mária (Nagyszénás) 7.10. Távolugrás, férfi: 1. Medvegy (Nagy­szénás) 5,51 m. 2. Varga (Csorvás) 5,15. 3. Kővágó (Nagyszénás) 5,13. Nők: 1. Asztalos Mária (Tótkomlós) 4,12. 2. Ba­goly Eszter (Nagyszénás) 3,98. 3. Ha­luska Júlia (Nagyszénás) 3,87; Gránátdobás, férfi: 1. Ácsai (Tótkom­lós) 68 m. 2. Farkas (Tótkomlós) 30,50. 3. Békési (Pusztaföldvár) 58,OS. Nők: 1. Farkas Ilona (Csorvás) 47 m. 2. Csa­bai Erzsébet (Csorvás) 47. 3. Hegedűs Erzsébet (Pusztaszöllős) 44 m. Kerékpár, férfi, 30 km: 1. Kontár 60 p. 2. Bánfl 70 p. 3. Baranyai 69,3 p. (Mindhárman Nagyszénás). Spartakiád váltó, férfi: 1. Csorvás (Szilágyi, Széli, Barátit, Orbán) 4:14,5 p. 2. Nagyszénás (Aranyi, Kővágó, Nagy, Vog) 4:17.4. Női: 1. Csorvás (Zle- Jtovszkl, Farkas, Csabai, Greksaa) 2:57,3. 2. Nagyszénás (Magyar, Sonkoly, Kaczkó. Haluska) 3:06,5 p. Röplabda, férfi: 1. Nagyszénás. 2. Csorvás. 3. Kardoskut. Teke: 1. Nagyszénás csapata. Kézilabda, férfiak: Tótkomlós—Szen­­tetornya 13:4, Csorvás—Nagyszénás 10:7, Szentetornya—Csorvás 7:4, Tót­komlós—Nagyszénás 13:2, Szentetornya —Nagyszénás 10:4, Tótkomlós—Csorvás 11:6. 1. Tótkomlós. 2. Szentetornya. 3. Csorvás. Nők (7 csapat): Gerendás—Kardoskut 7:2, Pusztaföldvár—-Pusztaszöllős 4:0, Pusztaszöllős—Kardoskut 3:2, Gerendás —Pusztaföldvár 5:0, Gerendás—Puszta­­szöllfSs 9:0, Csorvás—Nagyszénás 7:1, Nagyszénás—Tótkomlós 4:4, Csorvás— Tótkomlós 9:1. 1. Csorvás. 2. Gerendás. 3. Nagyszénás. 4. Pusztaföldvár. 5. Tót­komlós. összpontszámban: 1. Nagyszénás 209 ponttal, a. Csorvás 172 p. 3. Tótkomlós 33 ponttal. 4. Kardoskut 16 p. 5. Pusz­taföldvár 15 ponttal. 6. Pusztaszöllős 11 ponttal. 7. Szentetornya 10 ponttal. S. Gádoros 5 ponttal. Estig volt szolgálatban. Tíz kö­rül Jár az idő. Erősen ‘tapossa a pedált, abban reménykedve, hogy feleségét és gyermekét még fenn találja, s átadhatja nekik a zsebé­ben lapuló csokit. Olyan jó érzés, amikor kislánya ,,kilopja" a zsebé­ből, sok puszit ad érte, aztán őt is, meg anyut is megkínálja, s közösen fogyasztják az édességet. A gondolatra még jobban hajtja .a kerékpárt. Szabályszerűen, mint mindig, az úttest Jobb oldalán ke­rékpározik. Baj nem lehet egyéb­ként sem, hiszen néptelen az utca. Már alig lehet fél kilométerre otthonától, mikor a gyógyszertár táján hajmeresztő meglepetés éri: az út túlsó oldaláról’ sötét árnyék suhan feléje, egy kerékpáros, ki­­vllágltatlan biciklin. Nyílegyene­sen nekitart. O’.y •meglepetéss/o­­rű hirtelenséggel történik mind­ez. hogy nincs id ejt; félrefordiul­­r*i előle. Csattanás, és már mind ketten el is zuhantak a keramit­­kövezeten. Föltápászkodik. Sajog a keze, a lába. Oldalt néz; ott hever a karambolozó mozdulatlanul a járda szélén. Beverte a fejét és meghalt? — riadt benne a gon­dolat. Közben honnan, nonnan nem, két fiatalember is előkerül. A földön heverőhöz lépnek, emel­getik. s közben ismételgetik: — Kelj föl komám. Ne bolon dozz, no. Mi van veled? ... ö is odasántiikál, segít amazok nak. Kihúzza a fekvő aló! annak kerékpárját. Hát bizony meggör­bült kissé. . . Eszébe jut a magáé. Vlsszasántlkál. Emeleti, tapogat­ja a sötétben. Nem mozdít' a kor­mány, az első kerék sem forog, pedig két hónapja, hogy vette a gépet. Micsoda kár. . . Próbálgat­ja ‘egy darabig, de nem boldogul vele. Aztán hirtelen eszébe jut az elgázolója. Csakugyan, ml van a szerencsétlennel. Feléje indulna, de az, mintha a földiből támadt volna, ott áll, jobban mondva im­­bolyog előtte. Szájából dől a szesz szaga. Társai sehol. Kereket oldot­tak? Miért? A részeg megszólal a berugottak formátlan, de követe­lőző hangján: — Elütött? Mi? Minek jött ne­kem, mi? Majd leesik az álla, úgy hall­gatja. aztán kitör: — Maga rohant nekem és még maga?... Á részeg csukló kacagással kö­rülnéz, mintha tömegek állnak kö­rül. úgy böfögi: — Ha... ■ hallják? E ... ez a ba ... barom azt mondja, ho .. . hogy én . .. én ütöttem el ... öklét emeli, hogy mellbe sújt­sa kificamodott érvelésű gázoló­­ját, de észbe kap: — hogyan is tehetne ilyet egy beszámíthatat­­lannail. Ebből semmi Jó. semmi ér­telmes sem lenne. Hátat fordít ne­ki, kapja új é-s mégis roncs kerék­párját. a vállára emeli, s megin­dul hazafelé. A fejét csóválja, s egyre ismételgeti: — Szörnyű, szörnyű . . . Milyen tehetetlen is ilyenkor az ember. Legázolják, sebeket ejtenek rajta, a kezén, a lábán, aztán szavakkal az érzésein is, emberi önérzetén is és tűrni kénytelen, tehetetlenül tűrni. Leg­alább a nevét, címét tudná annak a részegnek, hogy felkereshesse, mikor az józan, és szégyenkezni képes életveszélyes cselekedete, csúf magatartása miatt. Vagy mit sem érne a ..tetemreliívás”? Azt mondaná, hogy részeg volt, nem emlékszik már mi és hogyan tör­tént? Egyszerűen az alkoholra „kenné” az egészet, az a hibás, attól kérje számon tönkrement kerékpárját, veszélybe sodort tes­ti épségét és elrontott családi! est­jét? De kik engedték, hogy ilyen mértéktelenül igyon az a... ? A barátai, akik a faképnél hagyták? Valóban, lehetett volna bennük annyi becsület, hogy őt Is segítik talpra állni, leporolják, s azt mond. ják: az az ember, aki magát el­ütötte. a barátunk, tessék, bemu­tatkozunk, megmondjuk a ko­mánk címét is, és holnap, józanon rendezi magával a dolgot, mi majd beszélünk a fejével, hogy igenis rendezze. így lett volna rendjén. Gyávák. Kereket oldot­tak. De nem ők, az a pincér vagy csapos a hibás, aki részegségig kiszolgálta gázolaját. Hibás? Azt felelné, hogy ő nem emlékszik, meg, hogy prémiumra megy a dolog. Hát ki a hibás? Mindnyá­jan? ö, maga is? Saját magának volt a gázolója? Meg azért az as­szonyért is, akt végső kétségbe­esésében, mikor már szomszédok­tól. hatóságtól, sehonnan sem ka­pott támaszt, segítséget, a csa­ládot lezüllesztő, tönkretevő ré­szeg apa, részeg férj ellen önkí­vületében úgy találta megütni, hogy meghalt, s tíz évet kapott emiatt, azért is felelős? A napon­ta ismétlődő temérdek kicsi és nagy tragédiáért, mindért min­denki felelős? Igen. mindenki, mindenkiért, ebben is'. . . így ítél­te el. mire hazáig ért. az emberek egy részét az alkohol pusztításá­ért. Csak egyet mentett fel, egyet, ..aki” minderről nem tehet. ..aki” csupán eszköz az ember kezében — az alkoholt. Üj Rezső Apróhirdetések Gyermeket vállalok, lakásomon, megegyezés szerint. Békéscsa­ba, Dózsa György út 44. 40221 Elcserélném Orosháza, főtér, Könd utca 11. alatti különálló, utcai szoba, előszoba, kamrás lakájom Budapest környékén, Újpest, ALsógöd szoba, konyhá­ért, Némethné. 29335 Klsfogyasztású, 1100-as Skoda príma állapotban eladó. Békés, VII. kér. 131. Szilágyi. 1623 1960-as Wartburg új, különleges színben. Igényesnek sürgősen eladó, Gyula, Kerecsényi u. 29. ________38114 A Talajjavító Vállalat budapesti építésvezetősége azonnali belé" pésre keres mélyépítés kivite­lezésében gyakorlott techniku­sokat változó munkahelyre, írásbeli, vagy személyes jelent­kezés az alábbi címen: Buda­pest V.. Alkotmány u. 10. Épí­tésvezetőség. 4796 Rákóczi-telep, Hosszú utca 20. számú, azonnal beköltözhető ház eladó. 29394 Elcserélném budapesti belvárosi egy szoba, konyha, speizos, parkettás. telefonos lakásom orosházi 2 szobásra (komfortos). Érdeklődni: Orosháza VIII. kér., Rákóczi-telp, Szín István, Iskola utca 49. szám alatt 29408 Teljes ház építéséhez minden­nemű anyag eladó. Orosháza. Zombai utca 30. szám. 29423 Bóhn-cserepes tanya mellék­­épületekkel lebontásra eladó. Érdeklődni: Orosháza, Mikes utca 12. szám. _____ 29416 Hajnal utca 6. számú ház fe­le része beköltözhetően eladó. Értekezni lös csákói állomás mellett, Tanya 106. sz. Csizma­dia Sándornéval. 091552 Hármasszekrény, hálószoba da­rabonként is, po-rcelánkészlet, kredenoek, asztalok, ventillátor, festmények, ingaóra, ládák el­adók: Orosháza, Ady Endre ut­ca 20. 29429 Különbé járatú bútorozott szoba, 2 férfi részére kiadó. Orosháza, Szabó Dezső utca 71j 29431 Eladó: faanyag, cserép, kútgém, kútagavs. Orosháza, Vezér utca 14.__________________________ 29419 Eladó egy Terta 328-as rádió és egy hálószobabútor, darabon­ként is. Érdeklődni: Orosháza. Szent István út 10. szám alatt. 29415 Szekrény, ágyak, asztalok, gya­­lupadok eladók. Orosháza, Te­réz U. 13. 29436 Eladó 28 NB, 6 kisboconádi méhek motorkerékpárért cseré­be. Orosháza, Oláh István ut­ca 13. 20437 Jó állapotban lévő, piros Pan­nónia motorkerékpár eladó. Orosháza VIII. kei*., Iskola ut­ca 73. szám alatt. 20438 Tenyésztésre és hízónak ki­válóan alkalmas, 6 hónapos süldők eladók. Orosháza, Zöm­­bal utca 2. szám alatt, 29384 Orosháza, Harsfa utca 2. számú ház eladó. 29440 Épületfa, léc, cserép, dudacse­rép eladó. Orosháza, Oláh Ist­ván utca 40. szám. 29426 Fekete Pannónia minden elfo­gadható árért eladó. Orosháza. Tass utca 4. szám. Érdeklődni vasárnap délután, Dénes. 29428 Eladó 1 darab könnyű lapos­­kocsd. Orosháza, Major utca 8. szám alatt. 29435 Süllyeszt ős varrógép eladó. Orosháza, Kazinczy utca 16. • 91355 Nyárfa-derék eladó. Értekezni: Kossuth utca 21.___________091554 Sürgősen eladó Orosháza. Jó­zsef Attila u. 33. sz. 2 szobás ház 330 négyszögöl telken, azon­nal beköltözhető. Érdeklődni: József Attila u. 24. szám alatt. 29442 Egy teljesen új, 80 basszusos tangóharmonika eladó. Oroshá­za, Csengerl utca 19. szám. 29410 Hét köbméter vörös terméskő eladó. Orosháza, Lehel utca 36. szám. 29425 Eladó Orosháza, Bómum 53. számú tanya, beköltözhető. 20439 Eladó Orosháza, Iglói út 20. számú ház felerészben, beköl­tözhetően. (TelekkÖnyvileg kü­löníthető). Érdeklődni 17—18 óra között. 29412 Orosháza, Báthori utca 13. szá­mú fél ház és szobabútor el­­adó._________________ 29422 Orosháza, Lehel utca 16. számú, azonnal elfoglalható ház eladó. Értekezni hétfőn és csütörtökön 9 órától 1 óráig.____________29411 Gádorosi kövesül mellett tanya­épületek eladók. Értekezni: Orosháza. Előd utca 11. szám. 29427 Orosháza, Katona utca 15. szá­mú ház eladó. Érdeklődni: Tél utca 24. 29441 Eladó Orosháza VHI. kér., Rá­kóczi-telep, Bácska út 71. számú ház. Érdeklődni: Lorántffy utca 58. szám alatt. 29430 Horvát-pap utcában 700 négy­szögöl termő gyümölcsös-telek, sok szép fával eladó, házhely­nek is alkalmas. Értekezni: Ma­dách utca 7/a. 091556 Férfiruha fordítást, alakítást, javítást, vasalást vállal: Jankó szabó, Móricz Zs. u. 37. 091557 A Békés megyei Kéményseprő Vállalat Orosházára ipari la­­nulóKat vesz fel. Jelentkezni le­het 16 évet betöltött, nyolc álta­lános iskolai végzettséggel ren­delkező fi álmák. Fizetésen kí­vül kap egy öltöny téli és egy öltöny nyári munkaruhát. Bő­vebb felvilágosítást ad a kör­zeti iroda Orosházán, Táncsics utca 13. szám alatt. 29413

Next

/
Thumbnails
Contents