Békés Megyei Népújság, 1962. június (17. évfolyam, 126-151. szám)

1962-06-08 / 132. szám

ras. fónfcs 8. 2 Péntek MELLÉBESZÉLÉS I nagrszénási tanác^uizán az etnok távollétében a helyettese, Palcsek Mihály elvtárs fogadott. Udvariasain betessékelt a szépen berendezett elnöki irodába. S mi­után helyet foglaltunk, annak rendje és módja szerint elmond­tam^ honnan jöttem, miről szeret­nék hm, azaz megkezdődött a már ilyenkor szokásos beszélge­tés. Előbb a fürdő további építésé­ről tájékoztatott, majd a tanács v. b. legutóbbi ülése került szó­ba. Többek között elmondotta, hogy az ülés napirendjében sze­repelt a Dózsa Tsz 1961. évi szoci­ális alapjának felhasználásáról szóló jelentés. Megjegyeztem, hogy ez érdekel engem, kértem, szeretném megnézni a jelentést és a jegyzőkönyvet Készségesen kisietett a szom­széd irodába és néhány pillanat múlva visszatért az anyaggal. Kérésemre felajánlotta, hogy a jelentésekről készült másolatot valakitől elkéri és rendelkezésem­re bocsátja. Miközben így be­szélgettünk, beleolvastam a jegy­zőkönyvbe. Az egyik felszólaló egy mondatát hangosan ismétel­tem és örömmel jegyeztem meg, hogy a gondolat érdekes. — Ezek szerint a termelőszövetkezetben van olyan vélemény, hogy... — Tovább nem olvashattam, ugyanis Palcsek elvtárs kivette a kezem­ből a jegyzőkönyvet és eltávozott a szomszéd irodába. Azt hittem, a jelentés másolatát ment megke­resni és mert nem akar tévedni, azért vitte magával a jegyzőköny­vet. De néhány perc múlva, ami­kor visszatért és közölte, hogy van másolat, a jegyzőkönyvet már nem adta vissza. — Szeretném elolvasni a hozzá­szólásokat — figyelmeztettem szórakozottságára. Békésen a fiatalok önerőből építenek magiénak szakköri helyiségeket A KISZ békési járási végrehajtó bizottság tagjainak részvételével a fiatalok szakköri helyiségeket építenek maguknak az Ifjúsági Ház mellett lévő épületben. A KISZ aktivistái, ipari tanulók és diákok társadalmi munkájukkal mintegy tiz-tizenötezer forintot takarítanak meg. — Az elvtárs csak kérdezzen, majd én válaszolok mindenre —, utasította el kitérő válasszal ké­relmemet az elnökhelyettes. — Jó, majd érdeklődök, de a felszólalásokat a feljegyzés alap­ján szeretném tanulmányozni — mutattam a jegyzőkönyvre. — Az elvtársnak az a feladata, hogy amikor idejön, kidolgozza a kérdéseket Mondja el, mire kíván­csi, azokra válaszolok — felelte szárazon és látszott rajta, hogy eszébe sincs visszaadni a jegyző­könyvet. — MOfldja Palcsek elvtárs — kérdeztem meglepetten —, mi­ért akadályoz abban, hogy azt a jegyzőkönyv-részletet elolvassam? Ha ott vagyok azon a v. b-ülésen, nyugodtan jegyezhettem volna, amit akarok. Ez kötelességem. Vagy talán bizalmatlan? — kér­deztem találgatva, miért változott meg a magatartása. — Egyáltalán nem vagyak bi­zalmatlan, ha kérdez, ón majd mindenről tájékoztatom — ismé­telte előbbi gondolatait, de a jegy­zőkönyvet, mint valami nagy ti­tok nyitját, tovább őrizte hűsége­sen és konokul. — Ejnye, őszintén szólva, ilyet még nem éltem — fakadt ki be­lőlem a meglepetés és nem leple­zett megütközéssel néztem rá. Ke­rekre nyílt, barna szeme olyan gyermeki ártatlansággal tekintett vissza, hogy önkéntelenül azon tűnődtem, nem hallucináltam-e vagy csak rosszat álmodom csu­pán. De mert ilyesmikre nem va­gyok hajlamos, megint arra gon­doltam, hogy talán bizalmatlan- Ezzel a megítéléssel viszont nem egyezett az a tény, hogy a jelen­tés másolatát minden további nél­kül át akarja adni—, — A pártnak tagja az elvtárs? — kérdeztem, arra gondolva, hogy esetleg elvtársi alapon könnyeb­ben boldogulunk. — Nem vagyok köteles ebből kifolyólag beszámolni, hogy párt­tag vagyok-e vagy nem vagyok párttag — szólalt meg fagyos han­gon. — Ne beszéljen így — kérlel­tem. — Értse meg, hogy nekem kötelességem és mint újságírónak, jogom is, hogy tanulmányozzam azokat a részleteket, melyekről írni akarok. De ha már megtagad­ja a jegyzőkönyv tanulmányozá­sát, legalább indokolja meg, ‘miért teszi ezt? ön minden kielégítő Felhívás a szülőkhöz Az elmúlt években a tanulóbalesetblztosíSás diját a tanulók a beiratkozás alkalmával fizették be. Mint­hogy a jövő tanévre beiratkozni csak azoknak a gyer­mekeknek kell, akik most kerülnek először iskolába, vagy tanulmányaikat más intézetben folytatják, kérjük a szülőket, hogy a szHoidüre is érvényes tanulóbalesetbiziositás 5.— forint díját legkésőbb június 9-ig fizessék be az iskolában A tanulóbalesetbiztosítás 1962—63. évi feltételeiről az iskolában is kifüggesztett plakátok tájékoztatnak. Állom! Biztosító 311 magyarázat nélkül akadályoz. így nem tudok írni arról a kérdésről... Még egy kísérletet tettem, hogy jobb belátásra bírjam. Meg­kérdeztem tőle, hogy részt vett-e azon az ülésen, melyről a jegyző­könyv szól? Igennel válaszolt. — Nem kapott ön ott bírálatot, és esetleg azt titkolja? — kérdez­tem és egyenesen a szemébe néz­tem. — Amikor az elvtárs idejön, az a kötelessége, hogy kérdezzen, amiről írni akar, mindent megvá­laszolok, esetleg a jegyzőkönyvből is — felelte és szemrebbenés nél­kül állta kutató tekintetem. Ebben a pillanatban teljesen szertefoszlott bennem az a régi hiedelem, mely szerint azok, akik az ember szemébe mernek nézni, őszinték. Meggyőződésből mon­dom, ne higgyen ebben senki, én sem hiszek többé. Vannak embe­rek, akik szembe nézve éppen úgy mondanak sületlenséget, éppen úgy mellébeszélhetnek, vagy el­hallgathatnak dolgokat, mintha a mennyezetet néznék. S természe­tesen, beszélhet valaki úgy is őszintén, ha nem néz arra, akivel beszél. De nem akarom ebben az ügyben tovább szaporítani a soro­kat. Száz szónak is egy a vége, Palcsek Mihályt, a nagyszénási tanácselnökhelyettest semmiféle érv nem hatotta meg. Ahányszor kértem a jegyzőkönyvet, min­dig másról beszélt, mint Bodóné, amikor a bor árát kérték. Csakhogy Bodóné nem volt tanáoselnökhelyettes. Ezért néz­tem utána az orosházi járási ta­nácsnál a dolognak. Ott mindjárt készségesen hozták a jegyzőköny­veket, s még azt is „elárulták”, hogy azon a községi v. b-ülésen, melyen a tsz szociális alapjainak felhasználásáról volt szó, Mórócz elvtárs, a párt községi szervezeté­nek titkára személy szerint meg­bírálta Palcsek Mihály elvtársat, amiért gyenge jelentést készített erről a kérdésről. Ezt takargatta hát Palcsek Mi­hály — mint mondják —, a tőle megszokott mellébeszéléssel. Boda Zoltán Vadász Ferenci Conrado Benitez Garcia, ifjú kubai mártír nevét vette fel a békéscsabai IX. számú általános iskola „Salodamos karinosamente a nuestro huespes cubanos!” — alatta a magyar megfelelője: — „Üdvözöljük kedves kubai vendé­geinket!” — ez a felirat ékeske­dett a békéscsabai IX. számú álta­lános iskola hatalmas előcsarno­kának a falán. Fölötte kubai és magyar nemzetiszínű zászlók és vörös lobogók sorakoztak, oldalt pedig a mártírhalált halt fiatal kubai pedagógus, Conrado Benitez Garda keretbefoglalt hatalmas arcképe tekintett a kék-nyakken­­dős kisdobosokra és piros-nyak­­kendős úttörőkre, az iskola egész népére, akik június 7-én, délelőtt körükbe várták a kubai nép ma­­gjrarországi képviselőjét, Quintino Pino Machados nagykövetet, hogy az ő jelenlétében iskolájuk ünne­pélyesen felvegye az analfabetiz­mus elleni küzdelemben, a reakció orvtámadásának áldozatul esett hős kubai pedagógus nevét. A megyénkbe érkezett nagykö­vet és a központi művelődésügyi szervek képviselőinek a tiszteleté­re a szakszervezetek megyei szék­házában a megyei pedagógus szakszervezet előzőleg rövid foga­dást adott, honnan a vendég, Arató Ferenc, a művelődésügyi minisztérium alsófokú oktatási főosztályának vezetője, Bekl Sán­dor SZOT-titkár, Szalóky Lam­bert, a pedagógus szakszervezet központi titkára, Mizó Mihály, a szakszervezet megyei titkára, to­vábbá a megyei és városi pártbi­zottság, tanácsi és művelődésügyi szervek képviselőinek a kíséreté­ben az ünnepség színhelyére, a IX. számú iskolába hajtatott. A nevelőtestület és a tanulók élén Deák Ferenc, az iskola igazgató­ja üdvözölte az érkezetteket. A kubai és a magyar himnusz elhangzása után Szalóky Lambert méltatta a névadó ünnepség je­lentőségét, őt követően Bekl Sán­dor kubai útjáról tartott; nagy ér­deklődéssel hallgatott' előadást, majd Quintino Pino Machados mondott beszédet: forró szeretet­tel üdvözölte a tantestületet és növendékeiket. — Olyan mártír nevét viseli iskolátok — mondotta —, akit a reakció azért ölt meg, hogy ne taníthassa tovább népét és most egész hősi élete egyetlen tanítás. Kitörő lelkesedés fogadta a fel­emelő jelenetet, mikor az úttörők átvették a havannai általános is­kolások által küldött kubai nem­zeti zászlót. A névadó ünnepség a magyar—kubai barátság lelkes éltetésével ért véget. —húr— Megjelent a Társadalmi Szemle júniusi száma A Társadalmi Szemle legújabb szá­mában az első helyen Sándor József­nek „A szövetségi politika néhány idő­szerű kérdése” c. cikkét találjuk, mely­ben a szerző elemzi a munkásosztály és a parasztság viszonyának problé­máit, valamint az értelmiségben vég­bement' változásokat és a munkásosz­tálynak a társadalom más rétegeihez való viszonyát. Jánosi Férenc és Sík György cikke sok érdekes, új gondolatot tartalmaz az iparfejlesztés távlati tervezésének módszereiről. A tudományos távlati kutatási! terv készítésének eddigi ta­pasztalatait és e terv megvalósításának A<z öwdhty Az utak Nyugatra vezetnek Hallottam. jVlelyik utat válasz­­szam? Az esküt megszegtük: meg­váltunk fegyverünktől. Emezek üvöltenek: „Gyilkosok, foglyul ej­tettétek, megöltétek a menekülő­ket. Ti őriztétek a vasfüggönyt.” Hívtam Erzsit, jöjjön velem. „Itt úgy se lehet élni, felfordult minden” —mondottam. — Lehet, hogy harc lesz, hadszíntér. Akárhol megélünk, jó szakmám van, tudok dolgozni. Gyere, ha szeretsz.” Amazok — akiktől okos szót mindig lehetett hallani — most hallgattak. Nem voltak sehol. Stefkó hadnagyot megölték. Tűr­ték. Hogyan tűrhették?. „Szeretlek, maradj!” — Erzsi marasztalt, csimpaszkodott belém. „Gondolj apádra — mondta. — Én nem megyek. A világért se megyek. Ha veszni kell, vesszek itthon.” A következő éjszaka megint ke­restek. Többször is. Dermedten hallgattam odafentről a beszédü­ket. „Ezekkel menjek együtt?” „Ezekkel maradjak itt?” ! Mitől lettünk tehetetlenek? Mi­től lettek ezek ilyen merészek? í Nemrég még fegyver nélkül, vas­léptünkkel, acélos sorfalunkkal eltapostuk volna őket. Keresnek, hajszolnak. „A határozatlanság bukáshoz vezet” — erre tanítottak minket a katonaságnál. És most? „Megyek!” — döntöttem. „Itthagyom, vagy megelőzöm ezt a csőcseléket. Megyek azon­nal. Utol se érnek ... Ausztria. „Bundesflüchtlingslager Trais, kirchen.” Utolértek. Volt ott mindenféle népség. Hideg számítók, begyul­ladt kapkodok, gazemberek és szánalmas tévelygők. A tábor ka­puja bezárult. Jöttek missziók, különféle bizottságok, katolikus papok, csendőrök, rabbik, apácák és mozgó ambulanciák, szabad­ságharcosokat toborzók és félnó­­tások az Udvhadsereg zászlai­­val... Kavargóit minden. Hírek, cso­magok, segélyek, ígéretek, leve­lek, vonatjegyek, listák, ügynök­ségek: Olaszország, Brazília, Ka­nada, autógyári munka, település, bánya, idegenlégió, erdőirtás Do­minikában, egyetem, elegáns in­­temátus, ösztöndíj, USA beutazási engedély. Az igen, az főnyere­fontosabb problémáit Erdei Grúz Ti­bor tanulmánya ismerteti. Csizmadia Ernő cikke a termelőszö­vetkezetek közös vállalkozásaira hívja fel az olvasók figyelmét. A folyóirat Eszmecsere rovatában dr. Pálos Gyula és Ecsedl József szól hozzá a termel ó­­szövetkezetl felhalmozás problémairól folyó vitához. A Nemzetközi Szemle rovatban Pé­ter József ír az Egyesült Államok Kommunista Pártja elleni hajszáról. Marx Értéktöbblet-elméletek c. mü­vének II. kötetét Mátyás Antal mél­tatja. (MTI) mény. Képességi vizsgálat, ujjle­nyomat. És életrajz, életrajz, élet­rajz. Tíz kérdés, száz kérdés, ezer kérdés: Hol, kikkel, mikortól, meddig, mit miért... A vasfüggöny a sarkunkig ért. Körülfogott bennünket, mint a rács. Az utak csak nyugatra ve­zettek. Ha kijuthatnánk Ameri­kába ... Erzsi! Csak itt a világ végén, most tudtam meg, mennyire szeretlek. Megírták már regényekben, hogy milyenek az álmatlanul át­vergődött éjszakák. Az enyéimet én élem át. Az én regényemet csak én ismerem... Mellbőség: százhárom. Szemei: jók. Fogai: épek. Tüdőmezők: tisz­ták. Szívműködés: szabályos. Ed­zett izmok, fiatal vér, hazátlan­­ságba szakadt élet. Transzport Nyugat-Németor­­szágba. München. Amerikai bi­zottság. A tiszt csak néz és hall­gat. Mustrál bennünket, mint a lovakat. A magyar tolmács be­szél. „A határőrséghez csak meg­bízható embereket vonultattak be.” „Nem voltam párttag.” „Hm.” „Ön tizedesi rendfokozatot ért el.” „Jó katonának tartottak.” Megkaptam a bevándorlási en­gedélyt. No lám, Misi, nem is ki­csi a te szerencséd ... Lelkendező levelemre csak az anyám válaszolt. Apám haragja nem enyhült.

Next

/
Thumbnails
Contents