Békés Megyei Népújság, 1962. május (17. évfolyam, 101-125. szám)
1962-05-27 / 122. szám
6 1962. május 27., vasárnap Gyermeknapi köszöntő Május 27-én, vasárnap ünneplőbe öltözik a természet. Legszebb zöld ruháját veszi fel az erdő, a liget, virághímes palástot ölt magára a rét. A kertek olyanok, mint egy bűvös szőnyeg. Adakozó kedvű a természet. Mi is adni szeretnénk... Odaajándékozzuk e szép napot a gyermekeknek. Kedves gyermekek! Titeket köszöntünk 27-én az édesanyák millióinak nevében, akik puhává és meleggé varázsolják a családi fészket. Az édesanyák nevében, akik legszentebb kötelességüknek tekintik a rólatok való gondoskodást, akiknek legnagyobb öröme nektek örömet szerezni. Az édesanyák nevében, akiknek legnagyobb boldogsága a gondtalan életetek, egészséges fejlődésiek. Köszöntenek benneteket ezen a napon az édesapák, akik féltő gonddal vigyázzák lépteiteket, akik szigort öltenek magukra, hogy megtartsanak a helyes úton. Az édesapák köszöntének, akik életük értelmét találják meg- gyermekükben. Köszöntenek benneteket a me. legszavú, puhakezü nagymamák, akiknek az élet mosolyát jelentitek, akik rátok pazarolják fáradt szívük minden erejét. És köszöntének benneteket a tréfás kedvű nagyapák, akik kedvetekért újra megtanultak játszani. Köszöntenek benneteket ezen a napon a komolykodó fiútestvérek, az anyáskodó nővérkék. Felétek fordul ezen a napon a felnőtt társadalom szerető figyelme. Veletek örül ma mindenki, akinek a szívében jóság és szeretet lakik. Ti már egy felszabadult, boldog országban éltek. A gyermeknap számotokra öröm és játék, vidám kacagás. Mindenki titeket köszönt és minden felnőtt, az ország vezetőivel az élen, azon munkálkodik, miként szerezzen nektek még több örömet. Mikor köszöntünk benneteket, magyar hazánk boldog ifjúságát, köszöntjük veletek együtt a Föld kerekén élő összes gyermeket. A világ minden gyermekét fajra, színre felekezetre való tekintet nélkül. Kívánjuk, hogy valamenynyien minél hamarabb a szabadságnak olyan derűs légkörében éljenek, mint a mi gyermekeink. A nemzetközi gyermeknapon megfogadjuk minden felnőtt nevében: minden erővel küzdünk azért, hogy ezt a derűs, boldog életet fel ne dúlja új háború, hogy megőrizzük a békét. Tőletek pedig, kedves gyermekek, azt kérjük, tanuljatok szorgalmasan, szeressétek, tiszteljétek szüléiteket, becsüljétek a dolgozó felnőtteket. Folytassátok azt a nagy építő munkát, amit mi elkezdtünk, hogy ebben az országban a gyermekek vidáman játsszhassanak. Szeredi Eta Jltíijális Egy szép májusi vasárnap majálist rendeztek a nagybánhegyesi általános iskola VIII. osztályának tanulói. Önállóan, szülők nélkül Még sütemény is akadt a mamák jóvoltából. A nyolcadikosok rendezőgárdája : Szántai Anna, Miklós Ica, Anszervezték. Maguk díszítették a park fáit színes szalagokkal, mintahogy ez majálishoz szokás, maguk gondoskodtak zenekarról, s a kerthelyiséggé alakított udvaron vidáman táncoltak, s ha a táncban megszomjaztak, nagyot ittak a maguk készítette málnából. tál Mari, Mécséi Pali és Tetláik Gyuri gondoskodtak arról, hogy minden rendben legyen. Még tombolát is rendeztek, melyben a főnyeremény egy nagy torta volt. A majális bevételéből lesz a tabló és talán jut az év végi bankett megrendezésére is. Képünk a vidám majálisról készült. Békéscsaba és Vidéke Körzeti Föidmüvesszövetkezet az 1861. évi nyereség után a részjegy vásárlási visszatérítési összeg kifizetését 1962. május 28-tól megkezdi. A kifizetés az fmsz. központjában, Szabadság tér 23. sz. alatt történik. Fmsz. Igazgatósága, 287 A vásárkapun kívül Három pille Kék virágról zöld levélre Röppen három pillangó, Kergetőznek vidám kedvvel, Szállni, szállni csuda jó! A kék mrág édes mézét Mind a hárman szeretik. Reggelire, vacsorára, Ebédre is azt eszik. Három pille, jó barátok, Mindig együtt játszanak, Fogócskáznak önfeledten, Erdőn, réten, fák alatt. Szép a tavasz, jaj, milyen szép! — Dalocskájuk messze száll. Ezer virág örül velük, Szegfű, nárcisz, rózsaszál... S. E. Labdajáték Állítsatok össze két csapatot, mindegyikben legalább négy, de legfeljebb nyolc játékos legyen. A játéíkmezőny a részvevők számához mértein kisebb vagy nagyabb. A csapatok egy-egy kapusból, egy-egy védőből és csatárokból állnak. A kapus az ellenfél térfelén lévő három méter átmérőjű körben tartózkodik. A játékvezető sípjelére indul a játék. A csatárok egymásnak dobálva igyekeznek a labdát a saját kapusuk kezébe juttatni, s ha ez sikerül, gólt értek el. A játékszabályok a következők: 1. A kezdés jogát és a térfélváiasztást sorsolás dönti el. 2. A játékosok gyorsan adogatják egymásnak a labdát. Hosszasan senki sem tarthatja magánál (legfeljebb öthat mp.-ig). Ha valakinél tovább van a labda, a játékvezető sípol és az ellenfélnek ítéli azt. 3. A csapatok arra törekszenek, hogy a másiktól megszerezzék a labdát. Ezt gyorsasággal, ügyes helyezkedéssel kell elérniük. Szabálytalanságot követ el, aki az ellenfelet megfogja, meglöki, vagy a labdát a kezéből kiüti. 4. A csapat akkor ér el gólt, ha sikerül a csatárok jó összmunkája révén a labdát a saját kapusuk kezébe dobni. A kapus nem hagyhatja el a kört, amelyben rajta kívül csak az ellenfél védője tartózkodhat. A védő nem .lökheti meg a kapust és nem ütheti ki kezéből a labdát. 5. Lábbal tilos a'labdát érinteni. 6. A játékidő harminc perc, tizenöt perc elteltével helycsere van. 7. Minden gól után a játékvezető az ellenfélnek adja át a labdát és az kezd. Akkor is az ellenfél kapja meg a labdát, ha a kapusnak nem sikerül megfognia, ha valamelyik játékos kiszalad a játéktérből, ha a labdát kidobják, vagy ha bármilyen más szabálysértés történik. 8. Az a csapat nyer, amelyik több gólt ért el, Felejthetetlen a Budapesti Ipari Vásár. Igazán vásárolni azonban a városba megy az ember, oda, ahol nemcsak nézni lehet az árukat. Persze mindent ott sem kapni... — Ügy látszik, nemcsak a vidékiek, hanem a budapesti ktsz-ek is összebeszéltek, hogy 45-ös méretben többnyire formátlan, és csak tömpe- vagy csak nagyon hegyesorrú férficipőket gyártatnak — állapítottam meg a Corvin Áruházban, miután végigloholtam a várost, és csak a drága maszeknál láttam normális vonalú lábbeliket. — Nem mondom, a hegyesek divatosnak divatosak — fordultam az eladónő felé —, de ahol én élek és dolgozom, ott könnyen megszólnának az efféle viseletért — mutattam az egyik tűhegyes negyvenötösre. A csinos elárusítónő őszinte meglepődéssel nézett végig rajtam, és megdöbbenve kérdezte: — Csak nem papnak tetszik lenni?! Q Kollektív vezetés — A Madách útra szeretnék eljutni. Kérem, figyelmeztessen, hol kell leszállnom — adtam elő kérésemet jegyváltás közben a 49-es villamoson. — Sajnos, csak a Madách teret ismerem, de mindjárt megkérdem az utasokat — válaszolt készségesen a kalauznő. — Madách út nincs — hallatszott néhány pillanat múlva egy erős bariton. — Nem kérem, ön rosszul tudja. Madách út van — válaszolta valaki megfontoltan. — Mégpedig nem is messze. A Madách térről nyílik — így a harmadik. MÁJUS 27. Békési Bástya: Májusi fagy. Békéscsabai Brigád: A lelkiismeret lázadása I. Békésesabai Szabadság: A fekete Orfeusz. Békéscsabai Terv: A vád tanúja. Gyomai Szabadság: Nem ér a nevem. Gyulai Erkel: Az Inguri partján. Gyulai Petőfi: Ferrara hosszú éjszakája. MezőkovácsUáza: Én és a tábornok. Orosházi Béke: Amíg holnap lesz. Orosházi Partizán: Folytassa admirális. Sarkadi Petőfi: Házasságból elégséges. Szarvasi Táncsics: Állami Áruház. Szeghalmi Ady: Mindenki ártatlan? — Madách út?! Ugyan kérem .. legyintett egyik utas, mire megbírálták a közönyössége miatt... Már a fél kocsi vitatkozott. Valaki arról beszélt, hogy a nagynénikéje a Madách úton lakik ... — Hol kell leszállni? — suttogtam a kalauznőnek. — Éppen itt — súgta vissza. — Köszönöm — néztem rá hálásan, és visszamosolyogtam a lépcsőről. Örültem, hogy időben sikerült „lelépni” az értekezletről, mely minden bizonnyal még Budán sem ért véget. 0 Hősök tere Vad lovakon, büszke, döngő mellű daliások. Ércalakba öntött dicső nagyjaink. Lenyűgözve álltam monumentális alakjuk előtt. Később oldalt néztem, magam mellé. Kis, apró termetű, nyamvadt alakok mozogtak körülöttem, mint megannyi napra mászott hernyó. Arcuk sápadt, beesett, mellükön pajzs helyett vacak dobozkákat lóbáltak, azokkal matat, tak valamit. Az utódok és az ősök. Érthetetlen, hogy miért ezek a maiak hódítják meg a Holdat, amikor amazok sokkal erősebbek voltak .., 0 Ritka eset A vásár bejáratától néhány lépésnyire álltak. Németül beszélgettek. A férfi szaporán csattogtatta a fényképezőgépét. Aztán szerepet cseréltek. A gép a fiatalasszony kezébe került, és ezután ő csinálta a férjéről a felvételeket. Csak együttes kép nem készült. Ahhoz egy harmadik kellett volna. De hiába tekingettek jobbrabalra az egész fővárosban, nem akadt egy harmadik. Állítólag Bu^ dapesten ez egy rendkívül ritka eset. B. *. Békés megyei Jókai MA] MOSÓRA Este 7 órakor: FÜREDI KOMÉDIÁSOK Mezőberényi Pamutgyár- és szelvénybérlet; Füzesgyarntaton, este 8 óraikor: APJA LÁNYA Családi lakóházának építését, tatarozását, átalakítását és szerelését rövid határidőre, építtető által biztosított anyagból, OTP-kölcsönből, vagy a kivitelező ktsz által biztosított anyagból kulcsátadásig vállalják az alant felsorolt kisipari szövetkezetek: Battonyai Építőipari Ktsz Telefon: 204. Békési Építőipari Ktsz Telefon: 52. Gyulai Kislakásépítő Ktsz Telefon: 269. Mezőberényi Építőipari Ktsz Telefon: 3. Mezőkovácsházi Építőipari Ktsz Telefon: 88. Sarkadi Építőipari Ktsz Telefon: 73. Szarvasi Építőipari Ktsz Telefon: 155. Vésztői Vegyesipari Ktsz Telefon: 40. Építési tervrajzkészítésért és árajánlatért forduljanak bizalommal az itt felsorolt szövetkezetekhez. A kisipari szövetkezetek a lakosság minden igényét olcsón, pontosan és szakszerűen elégítik ki 282