Békés Megyei Népújság, 1962. március (17. évfolyam, 50-76. szám)
1962-03-11 / 59. szám
J6S. március XI., vasárnap NÉP ÚJSAG 7 PORT SPORT SPORT SPORT SPORT Negyven vívó küzdött a megyei középiskolai bajnokságért 4 gy., 5. Varsányi Orosházi G. IMIM—l-MMH IPililllllll HUI—'HI—mill» H Hll IfiliJ Farsangi bál vagy sport? A sok éves szünet után újra ki-Tovább emelkedett az indulók ma a megyei középiskolai vívónokságon, melyet Gyulán rendít meg a Megyei Diák Sport ács. A verseny mindkét napon úzódott a kevés versenybíró itt, ami arra figyelmeztet, hogy negyei szövetségnek rövid időn il meg kell indítania a vívóenybíró-képző tan folyamot, hogy a gyomai Hegyessy és í korábban a MEDOSZ szín is indultak, s itt ezen a lyen nem vehettek részt. Eredmények: tör egyéni: 1. Bertalan i Gimn. 7 gy., 2. Fülöp Gyo,imn. 5 gy., 3. Vécsei Gyulai i. 4 gy., 4. Groh Gyulai G. Paradicsom alakú óldpaprikamag (Erfurti aranyérmes Salánki-féle) egyéves utánterméséből szállítunk kgként 200 Ft utánvét mellett. Haladás Tsz Csanádapáea 121 3 gy., 6, Kunos Orosházi G., 7. Burházi Gyulai G., 8. Szabó, Gyulai Gimn. Női tőrcsapat: 1. Gyulai általános gimnázium, 2. Orosházi Gimnázium, 3. Békéscsabai Gimn. Férfi tőr egyéni: 1. Christian Gyulai G., 2. Arany-Tóth Bcs. Vízmű, 3. Tóth Békéscsabai Vízmű, 4. Bus Bcs. Gimn. 5. Badura Gyulai G., 6. Benedek Gyulai G. Férfi tőrcsapat: 1. Gyulai G., 2. Bcs. Vízmű, 3. Gyulai Gib. Kard egyéni: 1. Bándy Ohg., 2. Cseh Ohg., 3. Bus Bcs. Gimn., 4. Germán Ohg., 5. Mátrai Bcs. G., 6. Vimláti Bcs. G., 7. Meszlényi Bcs. G., 8. Nagy Bcs. Vízmű, 9. Sztanék Bcs. G. Kard-csapat: 1. Bcs. G., 2. Oh. G. Kézilabda-edzői tanfolyam Békéscsabán A kézilabdázók végre elindulnak a sok éves egy helyben topogás után előre. Hétfőn, március 12-én 18 órakör a VTST-ben megkezdődik az edzői tanfolyam. Az első foglalkozást még a játékvezetőkkel együtt • tartják, később azonban az elméleti és gyakorlati órák külön lesznek megtartva. A tanfolyam szakkönyvei mér megérkeztek; melyeket á hallgatók a helyszínen megkapnak. írt megyei kosárlabda-bajnokság egyre jobban veszít érdekességéből. Különböző nehézségekre hivatkozva mind több csapat marad távol a mérkőzésektől. A játékvezetők alig-alig tudják megoldani feladatukat, elsősorban a sok hétközi mérkőzés miatt. Egyesek pedig az egész mérkőzéssorozatot amolyan hétvégi játszadozásnak tekintik. Az évek óta egymás mellett élő és naponta találkozó vezetők és játékosok, az Orosházi Kinizsi— Orosházi Gimnázium-mérkőzésoől — tekintve, hogy nem volt alkalmuk egymást értesíteni kezdési időpontokról — tengeri kígyót csinálták. Még ma sem dőlt el a tavaly őszi mérkőzés sorsa. Az csak természetes, hogy ilyen előzmények után nem zajlott le simán az elmúlt hét szombatjára kiírt viszszavágó sem. Ezt Molnár István játékvezető jelentéséből tudtuk meg. „A férfi-mérkőzés előtt — olvas, hatjuk a játékvezető jelentéséből — az Orosházi Kinizsi edzője, Glózik Pál többszöri felkérésem ellenére sem mutatta meg játékosainak igazolásait. Kijelentette, hogy a mérkőzést lejátsszák, mert nekik, atlétáknak ez jó kiegészítő sport. De sem most, sem a következő mérkőzéseken nem fogja az igazolásokat átadni. Ezt azzal indokolta, hogy korábban a szövetséggel nézeteltérése volt, s erre neki ez a válasza. így a bajnoki mérkőzésnek vége lett, még mielőtt megkezdték volna. De a játékosok á szóváltás közben mór bemelegítettek és játszani akar-tak. Earátságcs mérkőzést kezdtek el tehát a csapatok. Az első félidőben még semmi baj sem volt. Szünetben azonban a gimnazisták vezetője bejelentette, hogy tekintettel az iskolában megkezdődött farsangi mulatságra, a második félidőt ők nem játsszál!; le. Ügy véljük, a vezetők ilyen hozzáállása nem segíti a sportág fej lődését és nem valami jó példa magatartásuk a játékosok előtt sem. —CH— Járási asztalitenisz-bajnokság Békésen A békési Járási Testnevelési Sport Tanács az elmúlt vasárnap rendezte meg a békési járás XI. falusi spartakiád j ának asztalitenisz döntőjét. A versenyen nyolc község 36 férfi-és 15 női sportolója vett részt A versenyen különösen Téli rejtvénypályázat Tanácsköztársaság évfordulója elé Vízszintes: 1. Lenin-idézet a Magyar Tanácsköztársaság megalakulásakor kiadott röplapból. 2. Egyes, Rómában. 15. Becézett űilnév. 16. Balatoni jelenség. 17. Hangtalan fogoly. 19. Szükség, angolul. 20. Személynévmás. 22. Ilyen sav is van. 23. Vissza: morse-hang. 24. Kié, betűi keverve. 26. Ro. VI. Nemesis. 29. HK. 30. Időhatározó. 31. Hangtalan nedű. 32. LM. 31. Hajórész. 36. Puska része, névelővel. 37. Iratkapocs. 39. Betű fonetikusan. 40. Goethe királya. 42. Becézett nőd név. 43. Az i.amik” sisakján van. 44. Dupla tagadás. 46. Két szó- éjjel keres fel bennünket. Testrész. 49. 1T. 50. A vízszintes L folytatása. 52. Kiejtett betű. 33. Vissza: nyomuló. 55. Gyorsaság németül. 56. Téli sporteszköz. 58. Latin csont. 60. DRR. 61. Gyakori családnév. 62. Egyforma betű. 63. Veszélyes téli sport. 65. Helyeslés oroszul. 67. Idd. 69. Tantal vegyjele. 71. Két szó: időhatározó. Lóbetegség. 74. Kef. előírni kifejezés, 76. Angol államférfi. 77. Északi pénz. 79. Vissza: ezzel' fizetnek Japánban. 8Ö. Indulaitszó. 81. Halfajta. 83. Kiejtett betű. 85. Azonos betűk. 87. Török rendfokozat. 88. Ilyen vaj is van. 89. Névelős fájdalom, 91. Hárfa. 93. Gépkocsi-márka. 94. Jugoszláv város. 95. A való helyzet. 98, Néma lokátor. 99. Vissza: sajátkezűiig. 100. Betűpótlással hegység. 101. Világmindenség. 102. Drágakő. 104. Zeus kedvese. 105. Lenti. 107. 1100 Rómában. Függőleges: 1. Babos sütemény angolul. 3. Nagy Zoltán névjele. 4. Folyó a Szovjetunióban. 5. ősei. 6. Német vese. 7. Baráti ország betűi keverve. 8. Azonos betűk. 9. Ilyen mérték is van. 10. Nem földi keverve (+,) 11. Luxushajó. 12. Vissza: falusi megszólítás. 13. Ézt kiált a szamár. 14. Régi római pénz. 18. Egyetértés eredménye. 20. Magyar Optikai Művek. 21. Nemzet. 23. Európai ország. 25. KTM. 27. Főnök fonetikusan. 28. A magyar Vörös Hadsereg vezérkari főnöke. 30. SZTK régi neve. 33. Amerikai tábornok. 38. Alpesi legelő. 38. A világ egyik legjobb labdarúgója. 40. Mutatósai. 41. Pénz németül. 44. Dunántúli község. 45. Sajátkezűleg. 46. Keresztül. 47. FO. 48. Folyó Palesztinában, il. Kúszó, növény. 54. Nép. 57. Idegen Jcettősbetü, 58. Folyó a Szovjetunióban. 59. Mentsétek meg lelkeinket fa. Elemér egyik fele. 64. Szállodai alkalmazott. 86. Hazánk első termelőszövetkezetének alapítója. 68. Férfinév. 0t. Növény része. 70. Szegény németül. 72. Főzelékféle. 73. Nem gátolja. 75. Becézett női név. 78. Daru teszi. 82. Kérdöszó. 84. Idegen vége. 86. Gyíkfajta. 87. Idegein levegő. 89. Névelős harci eszköz. 90. Légy lesz belőle. 92. A magyar Vörös Hadsereg főparancsnoka. 95. Népfaj. 96. Mértékegység. 97. Takarmány (+,), 100. Angol sör. 103. Vissza: kutyanév. 105. Dátumramg (+,) 106. Izomvégződés. 107. 1001 Rómában. 108. Egyiptomi isten. Beküldendő: vízszintes 1, 50, Függőleges 28,66, 92. Rejtvénypályázat kiemelkedett a mezőmegyeri női csapat, s megnyerte a csapatbajnokságot. Az egyéniek küzdelmében is mezőmegyerieknek kedvezett a szerencse; Bondár Erzsébet biztosította magának a megyei versenyen való részvételt. Másodifo Földesi Istvánná kamuti versenyző lett. A férfiak közül az egyénit Geese István békési versenyző nyerte. Második Cs. Varga László (Békés). Harmadik Földesi István, Kamut. A párosban a Kárpáti—Karcag mezőberényi versenyzők bizonyultak a legjobbnak. Második a Cs. Varga, Gecse (Békés) páros lett. A nők közül első helyen a Bondár, Petrovszki ' (Mezőmegyer) páros végzett. Második Földesiné, Szekeres (Kamut) páros lett. Vegyespárosban az első helyre a Gecse I., Kürti (Békés) páros, a második helyre Földesi, Szekeres (Kamut) páros küzdötte fel magát. MOTOROSOK, FIGYELEM! A gyulai Vas-, Fém- és Gépipari Hisz a lakosság részére mindennemű motorkerékpár és robogó szakszerű, gyors és pontos javítását rövid határidőre vállalja. Központi iroda; Gyula, Thezarovits u. 1. Telefon; 2—48. Bizalommal keresse fel szövetkezetünket 129 Ideje lenne már... A békéscsabai Előre Termelőszövetkezetben tavaly alakították meg a futball-csapatot. Mindjárt fogadtak egy edzőt is,- Uhrin Jánost. A csapat tavaly a Termelőszövetkezeti Kupában a II. lett. Az idén is jól akarnak szerepelni. Ennek azonban yan egy hátránya. Tavaly óta vajúdik ez az ügy. A tsz-ben senki sem akarja vállalni a vezetői tisztséget. így természetes, hogy az edzőt sem támogatják kellőképpen. Többször előfordult, hogy az edzésen csak 4—5 játékos jelent meg. Ügy gondoljuk, egy év múltán ideje lenne megválasztani a vezetőséget is. WWWWHWVWWMMWW A Békési Járműgyártó és Faipari Hisz Békésen, Szarvasi út 14. sz. (tel.: 58) telepén elvállal mindennerríű fa- és vasipari javításokat, közelebbről: bútorok, háztartási eszközök javítását, kocsik, mezőgazdasági szerszámok javítását, elektromos háztartási gépek javítását, akkumulátorok töltését, villamos motorok tekercselését stb., reszel ők újravágósót, vasajtók, vasablakok, vaskerítések készítését, lóvasalásökat stb., továbbá biliárdasztalok, dákók javítását, golyók csiszolását. Ugyanitt csavaros dákóbőrök kaphatók. Vállalunk mindenfajta faesztergályos munkát. Gyors és pontos kiszolgálás! 131 iviárcius il: Békési Bástya: Felmegyek a miniszterhez. Békéscsabai Brigád: Éva aludni akar. Békéscsabai Szabadság: A levegő kalózai. Békéscsabai Terv: Alomrevü. Gyoma: Szerencsés T6ni. Gyulai Erkel: A spessarü fogadó. Gyulai Petőfi* Az énekesnő hazatér. Mezőkováesháza: Az esőcsináló. Orosházi Béke: Az énekesnő hazatér. Orosházi Partizán: Afrikai képeskönyv. Sarkadi Petőfi: Szurkolók lesen. Szarvasi Táncsics: Délibáb minden mennyiségben. Szeghalom: Lányok tavasza. MÁRCIUS 12: Békési Bástya: Fel megyeik a miniszterhez. Békéscsabai Brigád: Állami Áruház. Békéscsabai Szabadság: A levegő kalózai. Békéscsabai Terv: Küldetés Bahcsiszerájba. Gyoma: öt tolié nyhüvely. Gyulai Erkel: Felismerés. Gyulai Petőfi: Két élet I. r. Mezökovácsháza: Az osztravai gyors. Orosházi Béke: Naplemente előtt. orosházi Partizán: Hazatérés. Sarkadi Petőfi: Jó utat, autóbusz. Szarvasi Táncsics: Emberek a hídon. Szeghalom: Májusi fagy. Este 7 órakor; HÖLGYVALASZ Csortps-, Gerlal Tsz- és szelvényoérlet. Dévaványán, este 19.30-kor: ESKÜVŐ