Békés Megyei Népújság, 1962. január (17. évfolyam, 1-25. szám)
1962-01-06 / 4. szám
1962. január 6., szombat MÉPŰJSÁa 5 A nő dísze a haj. Ez a megállapítás már nem új. Ha valaki figyelemmel kísérte, az utóbbi időben ezzel a gyönyörű fejdísszel sok badarságot elkövettek. Ha megnézzük a különböző hajviseleteket, több érdekes dolgot tapasz. talhatunk. És ezek közül is a legérdekesebbet az úgynevezett tupirt. Bizony tupirozás, ez a legújabb hajhordási divat. Az egész művelet abból áll, hogy szegény hajat erőszakkal kényszerűik, hogy ne az eredeti irányban simuljon egymásra. Ne bizony. Az ellenkező irányba fésülik és e művelet után születik meg az úgynevezett tupir-frizura. Sokaknak tetszik, mások nevetnek rajta. íme, egy példa. Békéscsabán a Csaba-cukrászdában két fiatal lány ült. Az egyiknek gyönyörű tupirozott frizurája volt, a másik viszont egyszerűen, simán viselte a haját. A sima hajú vitte a szót. — De Éva, te megbolondultál? így tönkretetted azt a szép hajadat. Mi a fenének kellett ezt tupírozni? Hidd el, sokkal rosszabbul álL Műselyem ruhadarabok felhasználása Zsákszámra akad minden házban elszakadt műselyemharisnya, vagy más holmi, amivel semmit sem tudnak kezdeni, pedig sokminden féle hasznos dolgot készít, hetünk belőle. Szedjünk elő minden hasznave. hetetlen harisnyát, kombinét, alsónadrágot, ami műselyemből készült. A lábujj hegyét, talpát és sarkát vágjuk le, mert ez a legkopottab rész. Utána mossuk tisztára. A sötétebb színűeket hagyjuk meg eredeti színükben, a világosabbakat fessük be minden, féle élénk színre. Megszárítva, gonddal h ásszá ban 3 cm széles csíkokra vágjuk fél az egész készletet. Ügyeljünk arra, hogy minden csík egyforma széles legyen. Már vágás közben látni fogjuk, hogy a csík széle befelé összekunkorodik egyenletes fonálként. A csíkokat a végeknél összevarrjuk és felgombolyítjuk. Nem túl vastag fémkötőtűvel „lusta” kötéssel megkötjük. Tetszetős szőnyeget vagy falvédőt köthetünk belőle. — Ugyan már, ne beszélj nekem Marika. Azt mondják, hogy az én arcomhoz ez egészen jól illik. — Nincs igazad Éva — ellenkezett a másik. Én fodrász vagyok, nagyon jól tudom. Egyébként olvashattad az újságban is. Egy orvos írt arról, hogy mennyire káros a tupirozás. Előbb-utóbb hajhullást idéz elő. Máskülönben, hidd el, nem is szép. Sajnos az a baj, hogy a nők már nem tudják mit csináljanak a hajukkal. Én is nő vagyok. És is szeretem, ha a hajam szépen áll. De ez a tupirozás, ez már igazán több a soknál. —tyik.--------------------- /> Kocsonyakészítés Általában sertéskörömből főzzük. Ha frissen vásároljuk, 2—3 napig besózva tartjuk. Ha saját vágásunkból készítjük, pár hétig is tarthatjuk sóban a besózott húsokkal. ízlés szerint leveszöldséggel vagy csak fokhagymával főzzük. Annyi vízben főzzük, hogy a fővés közben elpárolgott vizet ne kelljen utántöltögetéssel kiegészíteni, mert ilyen esetben a lé csak gyengén fagy meg. Ha nagyon sózott a köröm, mossuk le, ha kell, több lében is áztassuk, mert utánasózni lehet, de az elsózott levet nem hígíthatjuk. Addig főzzük, amíg a bőrkék leválnak. Ha leveszöldséggel főzzük, azt félidőben tesszük hozzá és csendesen főzzük. Ezt a kocsonyalevelet, ha megfőtt a kocsonyahús, zselatinnal vagy egy tojásfehérjével tisztíthatjuk. Ha a tisztítást zselatinnal végezzük, egy dkg megmosott zselatint a lében feloldunk és pár percig tovább főzzük a levet. Ha tojásfehérjével tisztítunk, egy tojásfehérjét egy evőkanál vízzel gyenge habbá verünk, beletesszük a félig lehűlt levesbe, újból felforraljuk és folytonos kavarás mellett öt percig főzzük. Ezalatt a tojásfehérje magába szívja a lében lévő szennyező anyagokat. Ezzel a zöldséges, megtisztított kocsonyás lével lapos tálon szépen elrendezett főtt halat, főtt húst, tojáskarikákat önthetünk le. Nemcsak szép a megkeményedett lé a tálon, de ízletes, finom hidegétel is. A fokhagymás kocsonyát 1—2 gerezd fokhagymával és jó késhegynyi pirospaprikával főzzük, ha a csontról leválik a hús, levesszük a tűzről és lefejtjük a csontokról. Tányérokra rakjuk, főzhetünk hozzá kemény tojásokat, amelyeket karikára vágva a hús köré, a tányérokba rakunk és rászűrjük a levet. Mindig csináljunk fagyasztó próbát, vagyis pár kanál levet tányérba kiveszünk és ha megfagy, nem főzzük tovább. inuiHHIIIHIHIIIIIIIlnillllHIIIIIHIIIIIIIIIIIUIiniUllllllHHNIIIIIIIIIIIIIIHI Estélyi frizura Egy igen szép estélyi frizurát mutatunk be képünkön elöl és oldalnézetben. Fiatal lányoknak ajánljuk. A hajat emeli a csillogó gyöngyből kirakott hajstrassz. Igen csinos és célszerű téli viselet mutatunk be képünkön. Téli sporthoz kiválóan alkalmas. Enciánkék nadrág és felsőrész, fehér műprémmel díszítve. A kucsma ugyanabból az anyagból készült. cooooooooooooooooooooooo FURCSASÁGOK Halál után bosszú Az amerikai Dallas városban (Texas) elhunyt Charles M. Books milliomos, aki végrendeletében azzal a kikötéssel hagyta vagyonát a feleségére, ha az naponta legalább hét cigarettát elszív. Az asszony ugyanis egész életében kategorikusan megtiltotta férjének, hogy dohányozzák. * Az „érzéketlen" férj Egy baltimorei feleség „érzéketlenség” címén válókeresetet adott be férje ellen, amelyet az alábbiakkal indokolt: „Már a sodrófával is fejbevertem a férjemet, a piszkavasat is hozzávágtam, de ő sohasem volt hajlandó veszekedni, mindig csak mosolygott és szótlanul tűrt mindent”. A bíró nem ismerte el válóoknak az effajta „érzéketlenséget”., és viszszautasította a válókeresetet. Egyébként ajánlotta a férjének, hogy a jövőben időnként „csapjon az asztalra”. * A végzetes 121-ik Lucien David 120 eljegyzése után a 121-ik állítólag végzetessé válik. David jelenleg börtönben ül. Egy belga házasságközvetítőtől megkapta 120 férjet kereső nő címét. Sorra levelezni kezdett velük: egy idő után értesítette őket, hogy tragikus utcai balesetnek esett áldozatul. A melegszívű menyasszonyok küldtek neki mindent: csomagot, pénzt, sőt vasúti jegyet is, hogy üdülni utazhasson. Dávid, menyaszszonyait válogatva úgy élt, mint egy kiskirály. A rendőrség leleplezte és letartóztatta. A börtönben David beadta a derekát: elveszi a 121-iket! 'Déli. ő i'iU/i iök i. Az óvoda udvarán vidám gyermekcsapat forog körben-körbe az I óvónéni vezényletével. A nagy hóban, mint színes virágok, hajladoznak, lépegetnek az apróságok. Övónéni most dalolni kezd, és vele dalolnak a kis óvodások: Nagy szemekkel hull a hó, Ütban van már Télapó. Felír minden jó gyereket, Cukrot, diót meg egyebet Hoz zsákjában, hi-hi-hi, Javulj meg hát, rossz Misi! A strófa végén eddig a kör közepén ugrándozó, csúfolódó Misi most beáll a töbiek közé, s más megy a helyébe, hogy azután ő is megjavuljon. Így megy a játék mindaddig, míg minden gyerekre sor kerül. Övónéni boldogan mosolyog a kipirult, pufók arcok láttán. A játék végén arcon csókolja mindegyiket. II. A Kiserdő iskolai játékpályáján szemben állnak egymással az úttörők, fiúk és lányok. Hógolyócsata lesz! A vesztes csapat aztán büntetésből havat görget, s a görgetegekből a győztes csapat tagjai hóembert készítenek. A harci fütty elhangzik, röpülnek a hógolyók, ki szemben, ki háttal védekezik vagy támad. Kiabálás, sikongás tölti be a Kiserdőt. Néhány forró perc és a csata eldől: a lányok csapata győzött. — Hiába — durcáskodijc Pista — ők többen vannak! — Tévedsz — szól ná Piroska —, csak ügyesebbek vagyunkl A vesztes fiúcsapat ezek után görgetni kezdi a havat, 6 a görgetegekből a lányok olyan nagyszert! hóembert csinálnak, hogy azt még a fiúk is körültáncolják, elfeledve a nem várt veszteséget. A kipihent, virgonc lovak már ott kapálnak, topognak a KISZ-ház előtt. Fiúk, lányok felszállnak a szánokra és gyi, te, elindul a csengös-bongós menet farsangolni. Csípős szél fújdogál a Tekerő felől, egyszeriben kipirosodnak az arcok. A fiúk előveszik a kulacsot, bütyköst, kínálják a lányokat egy-két korttyal, aztán ők húzzák meg azokat becsülettel. Nosza, melegebb is lesz a szívük tája, csillogóbbak lesznek a szemek, és az első szánkón felhangzik a nóta: A vésztői kertek alatt Három szánkó vígan szalad. Repülj szánkó, dalolj Zsigmond, Megőrzi a nóta titkod! A vésztői faíuszélen Nóta száll a hóesésben. Legény vágyát így mondja meg. Leány szíve beléremeg. , Azután a másik szánkóban zendítnek rá a dalra: Haj, szilád! fenyves erdő, Hová lettél, te zöld erdő? Kipusztultál, kiszáradtál. Nekünk szép emléket hagytál! Vésztő mellett, Szilad-pusztán Benned jártunk rózsák útján. Te adtad a legszebb álmunk, Míglen hű párra taláitunkl Vitte, vitte a szél a dalokat, s akár a három szán, úgy suhantak a lányok, legények gondolatai a vágyak jövőjébe, és csupa jókedv, csupa élet kísérte őket haza a farsangi kirándulásról. Bíró Gyula Lajos Ebben az évben elkészül az új kövesút (»vornan Gyomén az elmúlt évben fogtak hozzá a főutca rendbehozásához, a régi kockavöveket felszedték, hogy helyébe korszerű, pootaflanitott bitumemrtat építsenek. Az alapozási munkákkal a múlt évben elkészültek. A község vezetői úgy számolják, hogy az új utat ez év május elsejére átadják a forgalomnak. Felhívás Békéscsaba Városi Tanács Végrehajtó Bizottsága felhívja a mezőgazdasági termelőszövetkezeteket és mindezek tagjait, továbbá az egyéni gazdálkodókat (termelőket), hogy saját termésű, gazdaságukból származó (akár egyéni, akár háztáji) — mezőgazdasági terményeiket, temékeiket és állataikat — az egészségügyi és piacrendészeti szabályok megtartásával — továbbra is szabadon értékesíthetik a Békéscsabán megtartandó keddi, szerdai, pénteki, szombati és vasárnapi piacokon. Az értékesítéshez; azonban a 151/1958. (Blip. E. 29) Elm. M. számú utasítása értelmében termelői igazolvány szükséges. A termelői igazolvány kiváltható Békéscsabán, 1961. december 29-től folyamatosan minden kedden, csütörtökön és pénteki napokon délelőtti 8 órától 12 óráig a városi tanács v. b. igazgatási osztály 32. sz, szobájában (I. emelet). Az V. kerületi és a Kereki tanyákhoz tartozó termelők és a Kossuth Tsz és a Petőfi Tsz tagjai részére az V. kerületi erzsébethelyi kirendeltségen Békéscsaba V. kér. Orosházi út 101. sz. alatt adják ki a termelői igazolványt. A Béke Tsz és a Szikra Tsz tagjai, valamint a Csabaszabadiban lakó egyéni termelők részére a csabaszabadi kirendeltségen állítják ki a termelői igazolványt. A Május l, Kulich Gyula, Előre és Dózsa Tsz-ek tagjai ne jelentkezzenek a hatóságoknál a termelői igazolvány kiváltása céljából, őket a szövetkezeti központban egy előre meghirdetett alkalommal fel fogjuk keresni a szövetkezet területén és ott állítjuk ki részükre a termelői Igazolványt. Utóbbiakból csak azoknak kell eljönni, akik e kiszállás alkalmával bármi akadály miatt nem váltják ki termelői igazolványukat. Minden termelő a termelői igazolvány kiváltásához hozza magával a személyi Igazolványát, valamint az árusítással megbízott családtagok személyi igazolványát is, ezenkívül legutolsó évi adóivét és esetleges jövedelemadó bevallását. A termelői igazolványra okmánybélyeg szükséges, éspedig 1 kh-ig 26 Ft-os, 1—5 kh-ig 50 Ft-os, és 5 kh-n felüli területnél 100 Ft-os értékben. Kérjük, hogy a területnek megfelelő értékű okmánybélyeget is mindenki hozza magával. Felhívunk mindenkit, hogy a termelői igazolványt saját érdekében sürgősen váltsa ki, mert az 1961. évi termelői igazolványok érvényei 1962. január 31- én lejár. Az a személy, aki ezt követően lejárt, tellát érvénytelen termelői Igazolvánnyal árusít, szabálysértésért bírságolásban részesül. Békéscsaba, 1961. dec. 27. Békéscsaba Város Tanácsa V. B. É. M. Békés megyei Állami Építőipari Vállalat felvesz azonnali belépésre ÉP ÜLETGÉPÉSZ MÉRNÖKÖKET, gyakorlattal rendelkező építőipari TECHNIKUSOKAT, Altalanos mérnököket, valamint köz- GAZDASÄGI EGYETEMET VÉGZETT, beruházásban gyakorlattal bíró személyeket. Jelentkezés mindennap a vállalat személyzeti osztályán, Békéscsaba, Kazinczy utca 4. 40.