Békés Megyei Népújság, 1962. január (17. évfolyam, 1-25. szám)
1962-01-25 / 20. szám
2 NÉPÚJSÁa 1962. január 25., csütörtök A nyugat-iriáni kérdés I A Nemzetközi Demokratikus Nőszövetség vezetősége befejezte kibővített ülését Bamako (TASZSZ) A Nemzetközi Demokratikus Nőszövetség vezetősége kedden befejezte kibővített ülését, amelyet először rendeztek az afrikai kontinensen. A kibővített ülésen körülbelül 30 afrikai, európai, ázsiai és amerikai ország küldöttei vettek részt. A vezetőség egyhangúlag elfogadott határozatában felhívással fordult minden nőszervezethez, a világ asszonyaihoz és lányaihoz, hogy támogassák azt a hősi küzdelmet, amelyet az afrikai nők folytatnak kontinensük teljes felszabadításáért. A vezetőség az ENSZ-hez intézett levelében követeli a gyarmati rendszer felszámolásáról szóló közgyűlési határozat megvalósítását. Az 1962-es esztendő legyen minden gyarmati nép felszabadulásának éve — hangzik a levél. A Nemzetközi Demokratikus N ószövetség vezetősége állást foglal a belügyekbe való beavatkozás, a külföldi támaszpontok, a katonai egyezmények, a szaharai atomfegyver-kísérletek és a faji megkülönböztetés ellen. A vezetőség felhívja a nőket, hogy nyújtsanak hathatós támogatóst afrikai nővéreiknek az afrikai kontinens felszabadításáért vívott döntő küzdelmükben. A nők milliói nevében üdvözli a vezetőség Algéria, Angola és Portugál-Guinea hősiesen küzdő népét. (MTI) German Tyitov találkozása a VDK fővárosának ifjúságával 1961. december közepe óta — midőn Indonézia elnöke kiadta parancsát Nyugat-Irian (Üj-Guinea szigetének nyugati fele) felszabadítására — a közvélemény figyelme a Föld második legnagyobb szigete felé fordult. Üj-Guinea — indonézül ír ián — szigetének nyugati fele a mai Indonéziával együtt „Holland Keiet-India” néven több évszázadon át a holland gyarmatositök birtoka volt. 1945-ben a független Indonéziát kikiáltották. Hollandia megkísérelte — Nagy-Britannia segítségével — az indonéz függetlenségi mozgalmat fegyveresen elnyomni. E harcban az indonéz nép győzelmet aratott és Hollandia 1949-ben Indonéziát szuverén államnak kényszerült elismerni, Holland Kelet-India legnagyobb része ezzel felszabadult. Indonézia azonban személyi unió formájában (közös királynő) még kapcsolatot tartott Hollandiával. Indonézia 1949—1954 között, tehát még a Holland-Indonéz Unió éveiben többször is megkísérelte Hollandiával a nyugat-iriáni kérdést tisztázni, de Hollandia elzárkózott a tárgyalások elől. Nyuga-Irián, vagy akkori nevén Holland Üj-Guinea történelmileg, néprajzilag és gazdaságilag is Indonéziához tartozó terület, Indonézia szerves része. A holland gyarmatosítók ennek ellenére uralmukat továbbra is fenn kívánták tartani területén s e vitás kérdés megoldatlansága vezetett a Holland-Indonéz Unió felbomlásához. 1954 óta Indonézia az ENSZ-en keresztül többször megkísérelte, hogy Hollandia Indonéziának Nyugat-Iriánra vonatkozó történelmi jogait tiszteletben tartsa és e területet átadja, de kísérletei eredménytelenek maradtak. Hollandia a tárgyalásoktól elzárkózott s 1961 végén kísérletet tett egy nyugat-iriáni bábállam létrehozására. Első lépéseként a gyarmat nevét 196* decemberében Holland Üj-Guineárói „Nyugat-Pápuára” keresztelte át. Ezek után Indonézia hathatós lépéseket tett Nyugat-Irián felszabadítására. Ez év elején elrendelte, hogy a Hollandia által megszállt Nyugat-Irián Indonézia új autonóm tartománya legyen, nyugat-iriáni parancsnokság felállítását határozta el, megkezdődött az esetleges felszabadító hadműveletek végrehajtásának biztosítására a katonai szervezés is. Egyidejűleg Nyugat-Pápua, azaz Nyugat-Irián területére megérkezett az Indonézia által kinevezett tartományi vezető, továbbá a tartomány fővárosának nevét „Hollandiait Kota Sarunak nevezték el. Indonézia jövő tartományának, Nyugat-Iriánnak — mely jelenleg még Hollandia fennhatósága alatt van — területe kereken 412 000 négyzetkilométer, lakosainak száma 800 000 fő. Az új tartomány gazdasági jelentősége jelenleg elenyésző. A terület déli része mocsaras síkság. A Nyugat-Irián közepén húzódó hegyláncot trópusi erdők borítják. A lakosság nagy többsége primitív, natur ál gazdálkodást folytató — batátát, maniókát, rizst termelő — földműves, illetőleg halász. Manokwan-tól délre a Vogelkop-félsziget területén jelentéktelen mennyiségű kőolajkite rmelés folyik, a partmenti szigeteken nikkel- és kobaltérc-telepek feltárását kezdték meg. A világ haladó közvéleménye rokonszenwel kíséri Indonézia jogos harcát Nyugat-Irián felszabadításáért. Hanoi (TASZSZ) German Tyitov őrnagy, szovjet űrhajós, aki jelenleg a Vietnami Demokratikus Köztársaságban tartózkodik, kedden Ho Si Minh köztársasági elnök társaságában találkozott a hamoi ifjúsággal. Tyitov beszámolt a vietnami fiataloknak a szovjet ifjúság erőfeszítéseiről a kommunista társadalom építésében. Kedd este Tyitov részt vett a köztársasági elnöki palotában rendezett sajtóértekezleten. (MTI) Üdvözlet a szovjet pioníroknak Békés megyéből A bucsai úttörők virággal köszöntik a szovjet pionírokat négy. ven éves jubileumuk alkalmából A kommunizmus anyagi és technikai bázisa a „kongresszusi szemináriumok" témája Nyugotnémet provokáció az NDK ellen Berlin (ADN) A bonni NATO-légierők egy repülőgépe január 18-án Bad Salzungen körzetében behatolt az NDK légiterébe — jelenti az ADN. A nyugatnémet repülőgépről nagy mennyiségű provokáló tartalmú röpcédulát szórtak le az NDK területén. Az NDK külügyminisztériuma a provokációval összefüggésben nyilatkozatot adott ki, amely megállapítja, hogy Bonn nyilvánvaló. A pártszervezetek szemináriumain folytatják a Szovjetunió Kommunista Pártja XXII. kongresszusán elhangzottak tanulmányozását. A propagandisták járási konferenciáin A kommunizmus anyagi és technikai bázisa című témával foglalkoztak. Az oktatás vezetői arra törekednek, hogy a szemináriumokon an a maga módján így óhajt válaszolni a Szovjetunió omiékiratá-f ban tett javaslatokra. „Az NDK külügyminisztériuma, a legélesebben tiltakozik az emlí-J tett agresszió-cselekmény miatt és* nyomatékosan felhívja a figyelmet, ne ismétlődjenek meg az ilyenfajta akciók” — hangoztatja a nyilatkozat, majd megállapítja, „Az ilyen provokációkért és következményeikért kezdeményezőiknek kell viselniök a felelősséget”. (MTI) $ XXI. Í Horváth elpirulva tiltakozott: — Óh, ezredes úr, ne sértsen * meg! | — Ellenkezőleg! Én kérek bof csánatot ezért a tapintatlanságért, ♦ dehát látja, mi már ilyen darabos I emberek vagyunk. A munka, a Tmunka... az örökös munka el♦ durvítja az embert... X — Szívesen dolgoznék már — I sietett Horváth az ajánlattal, hogy tmég mielőtt az ezredes kedvét el- 2 rontaná, kicsikarja tőle az igére- Jtet — Pénzre volna szükségem. ♦Meg aztán szeretnék mielőbb cél- Ibeérni... I — Persze, persze! Önnek igaza 7 van. Már szép feladat van a szármára kilátásban, csupán Mr. Rogígert kell megpuhítanom, hogy önt t bízza meg ezzel. Éppen ezért nem ♦ árt, ha máris gyakorolja új nevét: I odaát Szabó Zoltán lesz a neve, Terre a névre készülnek majd igazolványai és bele kell élnie magát íúj foglalkozásába is: képzőművé* szett alkotásokat értékesítő ügy-Dr. Brezanóczi Pálnak, az egri foegyházmegye apostoli kormányzójának kitüntetése A Népköztársaság Elnöki Tanácsa dr. Brezanóczi Pálnak, az egri főegyházmegye apostoli kormányzójának, a békéért folytatott tevékenysége, valamint az állam és a katolikus egyház közötti jó viszony érdekében kifejtett munkássága elismeréseként 50. születésnapja alkalmából a Magyar Népköztársaság zászlórendje II. fokozata kitüntetést adományozta. A kitüntetést Dobi Isván, az Elnöki Tanács elnöke adta át. A kitüntetés átadásánál jelen volt Kiss Károly, az Elnöki Tanács titkára, Prantner József, az Állami Egyházügyi Hivatal elnöke, Miklós Imre, az Állami Egyházügyi Hivatal elnöhelyettese, dr. Hamvas Endre Csanádi megyéspüspök, a magyar katolikus püspöki kar elnöke, dr. Beresztóczy Miklós c. prépost, az Országos Béketanács katolikus bizottságának főtitkára és dr. Horváth Richárd templomigazgató, a Katolikus Szó főszerkesztője (MTI) megértessék. mit értünk a kommunizmus anyagi és technikai bázisa alatt. A hallgatók megismerik a Szovjetunió 20 éves tervének fő célkitűzéseit, s arra kapnak választ, hogy a kommunizmus anyagi és technikai bázisának megteremtése milyen hatással lesz a társadalom gazdasági és politikai arculatára. Búcsútól Moszkváig és más szovjet nagyvárosokig azonban még a legszívósabb virág is eihervadna a hosszú úton, ezért az ősszel öszszegyűjtötték szülőföldjük legszebb és legillatosabb virágainak magvait. A magvakat légmentes tasakokba csomagolták ízlésesen és jókívánságaikat kifejező, kedves levelek kíséretében elküldték a szovjet pionírcsapatoknak. A bucsai kislányok és kisfiúk arra kérték szovjet pajtásaikat, hogy ültessék el a magvakat, s ha a virágok kinyílanak a tavasszal, érezzék magyar barátaik szeretetét nők. Ugye, nem hangzik rosszul! ön orvos ugyan, de egy időre a régi nevével együtt el kell felejtenie régi foglalkozását is. ön művelt ember, önnek ez a terület nem lesz ismeretlen. Az alapvető követelmény mindenütt és minden körülmények között az udvariasság, a bátorság, a határozott fellépés. S még valami addig is, amíg a feladatáról beszélnénk: táncolni tud-e? Horváth szégyenkezve vallotta be: — A tánc mindig gyenge oldalam volt... — Nem baj — mondta Kömer, akinek ez a körülmény némileg módosította eredeti elképzelését és magában lemarházta az orvost. A terve ugyanis az volt, hogy Horváthot két hét múlva átdobják a határon. Ez most újabb idővesztést jelent. — Rose majd megtanítja. Ugyanis ez nem lényegtelen fel tétele a sikeres munkának: értenie kell az asszonyok nyelvén, akikkel könnyebben boldogulhat, ha kitartóan udvarol és jól táncol. Ebből a szempontból is irigylésre méltó szerencséje van. Maga még nőtlen ember. Képzelje csak: hány csinos nőnek udvarolhat majd. Vagy talán már van a láthatáron valaki?... De nem akarta Horváth figyelmét Elzára terelni, mert ezzel az orvosból esetleg a céljaikkal ellenkező hatást válthatja ki. Pedig Kömer ezredes igen nagy jelentőséget tulajdonított ennek a találkozásnak. Mr. Rogger hetek óta sürgette az orvos munkába állítását, azért küldte a Münchenkömyéki villába, hogy előmeneteléről érdeklődjék. így folytatta: — Rose különben velem jött. Elhoztam magukhoz, hogy ne unatkozzanak, s mindig megemlegessenek róla, ha sikerül ma kellemes estét szereznem önöknek. Gyarmathy úr ismeri, tudja, milyen csinos lány. Egyébként táncosnő volt... No, nem az operaházban, hanem egy striptease-bár_ ban, dehát: annál izgalmasabb, nem igaz? Jóízűt nevetett és cinkos pillantást váltott Gyarmathyval. ök ketten ebből a pillantásból mindent megértettek. Körner ezután magukra hagyta őket