Békés Megyei Népújság, 1961. december (16. évfolyam, 283-307. szám)

1961-12-16 / 296. szám

4 NÉP ÚJsAe 1961, december 16., szombat Levelekből röviden BfitMEGYERRÖL kedves hangú le­velet kapott szerkesztőségünk, mely­ben Károly Mihály és neje örömmel számolnak be arról, hogy miként épül, szépül községük. Most legutóbb a Jó­zsef Attila utcát széles betonlapokkal borították be, mindezt nagyobbrészt társadalmi munkában végezték. ALT SÁNDOR gyomai zenetanár ar­ról számol be, hogy a gyomai IL szá­mú általános iskola szülőd rmunikakö- aösségének meghívására a békési föld­mű vess zövetkezet szalonzenekara Gyo­mára látogatott, s aiz iskolai kórussal karöltve hangversenyt rendezett. A műsoron Orlando dá Lasso (Sárhelyi szöveggel) Marenzio, Haydn, Mozart, Lászt, Brahms, Smetana, Kodály, Gár­donyi, Grabócz és Fasang neveit em­líti. Az együttesek kitűnő felkészült­séggel és nagy lelkesedéssel léiptek a közönség eiéj 0 A BÉKÉSI KOSÁRIPARI VÁLLALAT it. számú telepéről Mucu Lászlóné a Zója-brigád példaadó magatartásáról tr. Arról számol be, hogy egyik mun­katársuk hosszabb ideje beteg, de a Zója-brigád tagjai nem hagyják ma­gára, s munkabefejeztével felkeresik a beteg szaktársukat és segítenek a házkörüli munkák élvégzésében. Ezt a példaadó magatartást a többi brigád tagjai is követik, segítenek a rászo­ruló tagtársuknak. A BÉKÉSCSABAI erzsébetheiyi V. számú általános iskola szülői munka­közössége az elmúlt napokban jól si­került teadélutánt rendezett — írja Ul­rich Rudolf levelezőnk. Levélében ar­ról is ír, hogy a teadélutánon, befolyt összeget az osztályok szépítésére, sportfelszerelések pótlására fordítják. Egy igen nagy hiánnyal küzd azonban ez az iskola. Nincs megfelelő terem, ahol rendezvényeiket tarthatnák. Jó volna, ha a a) éves városfejlesztési tervbe az iskola építését is beütemez­nék. EGY NÉVTELEN levélírónk a jó és szép eredényekről számol be, melyek az okányi Petőfi Termelőszövetkezet portáján találhatók. Leírja, hogy Be­nedek Elekné az idén 1000 pulykát ne­velt fel 9 százalékos elhullás mellett. A tsz az idei sikerek után jövőre is foglalkozik pulyka- és egyéb baromfi­neveléssel, mert kifizető és hasznos, különösen ott, ahol olyan lelkiismere­tes gondozók vannak, mint Benedek- né. * Legszebb karácsonyi ajándék a bútor! Vásároljon bútort a Békési Földművesszövetkezet bútorüzletében Békés. Kossuth u. 26. telefon: 7 Ajánlunk festett hálószóba garnitúrákat 4900-tól 5300 fo­rintig, továbbá fényezett hálószoba garnitúrákat, valamint kombinált és háromajtós szekrényeket nagy választóiban. Keresse fel mielőbb bútorszakiizletünket, amíg a készlet tart! Udvarias kiszolgálás! 683 Ünnepek előtt Gyomon Premier előtt a Boldogságfelelős — A népi táncosok is készülődnek — VIikor lesz megfelelő öltöző ? — A jó hírt nem adják ingyen — Ünnepek sora jön és a műked­velő csoportok, vagy ahogyan mind több helyen nevezik már magukat: művészeti szakkörök készülődnek ezekre az ünnepek­re. A színjátszók új darabokkal, a népi táncosok új műsorral, és ahol van, a gyerekek kedvenc szórakoztatói: a bábszínház „mű­vészei” is próbáznak lankadatla­nul. Gyomén sem más a helyzet és amikor a járási művelődési házban egyszerre bent találjuk az igazgatót, Putnoki Elemért, a művészeti vezetőt, Kocsis Lászlót és a gazdasági vezetőt, Neibort Istvánnét is, kivételes öröm, hogy mindhárman elmondhatják az új­ságírónak: hogyan, miként ké­szülődnek? A kérdés ennyi, és sorban a vá­laszok: — Csak énekkarunk nincs — mondja Putnoki elvtárs — a töb­bi művészeti szakkör pedig mind bemutatkozik most karácsony­kor. Nem könnyű a dolguk a cso­portok vezetőinek, mert különböző okok miatt valamennyit újjá­szerveztük. Hogy ne mondjak mást, a színjátszóknál {tóidéul egyedül Szilágyi Klári képviseli a tavalyiakat, a többiek mind újak, olyanok, akik még soha sem szerepeltek. A népitánc-cso- portban is ez a helyzet, és a báb­szakkör is bővült. Hogy miért ez a nagy cserélődés? Ügy történt a dolog, hogy ebben az évben a fiúk bevonultak katonának, a lá­nyok nagy része pedig férjhez ment. És ugyebár a feleségek­nek már nincs annyi idejük, hogy... Persze, lehetne — gondolom magamban —, dehát a férjek sem egyformák. Ezen mosolyog — mintha megérezné — Kocsis László, aki különben a népi tán­cosok mestere is, és inkább tán­(Qsjiluzljiöák köviipxldúWdóJ Qjíkhesabüit Békéscsabán, a Munkácsy Mi­hály Múzeumban december 17-én, vasárnap délelőtt 11 órakor cseh­szlovák könyvkiállítás nyílik. A kiállítást Osvald Machatka, a Csehszlovák Szocialista Köztársa­ság magyarországi nagykövetségé­nek attaséja és dr. Siklós Margit, a Kiadói Főigazgatóság helyettes vezetője nyitja meg. Ritka esemény megyénk szék­helyén, amikor valamelyik testvé. rí szocialista ország kulturális életét, annak egy részét olyan közvetlen formában mutatja be, mint most Csehszlovákia a maga könykiadási és könyvterjesztési kultúráját. Csehszlovákiában nagyon szere, tik a könyvet, tolmácsolja egyik írásában Josef Zika, a Csehszlo­vák Könyvkiadók és Könyvterjesz­tők Szövetségének főtitkára. Mint közli, hazájában a könyvkiadók szép nemzeti hagyományokra ala­pozhatták munkájukat. A felsza­badulás után új könyvkiadók lé­tesültek, melyek rövid idő alatt a' legfontosabb műveket adták ki. A magánkiadók és a könyvkeres­kedők dolgozóinak nagy része tár­sadalmi szervezetek kiadóvállala­taiban és a Könyvet a népnek el­nevezésű szövetkezetben helyezke­dett el. Ezután szakosított feladat, körrel új kiadóvállalatokat létesí. tettek. Lehetővé vált a kiadói szerkesztők szaktudásának jobb felhasználása, a szakemberek, a kiadói dolgozók munkájának job­bá, gazdaságosabbá tétele. Mind Csehországban, mind Szlovákiá­ban politikai, szépirodalmi, mű­szaki, egészségügyi, mezőgazdasá­gi, pedagógiai és ifjúsági könyv­kiadókat hoztak létre. 1955-től 1960-ig terjedő időszakban, tehát a második ötéves terv idején ösz- szesen 24140 mű, 228 millió pél­dányban jelent meg. Csehszlová­kiában jelenleg 819 könyvesbolt működik, s a magas példány- számban megjelenő könyvek azon­nal elfogynak. Nagy jelentősége van a könyvpropagandának, mely­nek számtalan sajátos formáját alakították ki. Vannak például könyvklubok, melyek régi hagyo- mányúak. A könyvkiadók szoros kapcsolatban vannak a könyvtá­rakkal. Csehországban minden év márciusában, Szlovákiában pedig év végén megrendezik a könyv hónapját. A könyvkiadás és ter­jesztés szorosan együttműködik a sajtóval, rádióval és a televízió, val. Szép eredményeket hozott a képzőművészet és a könyvkiadás együttműködése. A könyvilluszt­ráció a képzőművészet elválaszt­hatatlan része. Minden jelentő­sebb festőművész könyveket is illusztrál. A cseh és a szlovák fes­tőművészek és grafikusok érdeme, hogy a nemzetközi könyvkiállítá­sokon oly nagy az érdeklődés a csehszlovák könyvek iránt. Itt érkeztünk el egyben a csa­bai kiállítás tartalmának és mon­danivalójának az ismertetéséhez. 1945-ig országainkban a hatalom bitorlói tervszerűen és tudatosan akadályozták szellemi értékeink cseréjét. Ma ennek a cserének semmi akadálya sincs. Amiként a magyar könyvkiállítás Csehszlo­vákiában, akként ez a csehszlovák könyvkiállítás nálunk, Magyaror­szágon, közvetlenebbül itt, Békés­csabán elmélyíti népeink barátsá­gát és elősegíti egymás jobb meg­ismerését. Közel 60, könyvkiadás­sal, illetve terjesztéssel foglalko­zó vállalat könyvtermésének ja­vát láthatja majd a vasárnap megnyíló kiállításon a közönség. A szebbnél szebben, művészibbnél 1 művészibben illusztrált könyvek« közt magyarokéval is találkozha- X tunk, mint például Fábry Zoltán 1 Palackposta, Illés Béla Ég a Tisza * című művével. Akik rajonganak a } tartalmat, a mondanivalót mé- ♦ lyen, művészien megragadó és megmutató címlapokért és belső könyvillusztrációkért, azoknak nagyszerű és maradandó élményt nyújt ez a kiállítás. Minden láto­gató, aki a szép könyveknek és a kultúrák összeölelkezésének a hí­ve, azzal a kívánsággal fog távoz­ni a csehszlovák könyvkiállításról, hogy mennél több ilyen és ehhez hasonló alkalom szülessék. —búr— cosairól beszél szívesebben: a színjátszókról majd Neibortné, ő a rendező. — Szép műsorunk van készen, és most tanuljuk a ványai csár­dást. öt-hatperces tánc ez, nyolc pár mutatja majd be, biz­tos tetszeni fog a közönségnek. Mifelénk nagyon szeretik a népi táncot. Meghív a próbára, azt mondja, este hétkor kezdődik, de itt már Neibortné közbeszól: — Mi is hét­kor kezdünk, szívesen látnánk azon is. — Ez a második rendezésem — szerénykedik azután —, ta­valy a Balatoni csetepatét ren­deztem, most Tóth Miklós: Bol­dogságfelelős című háromfelvo- násos vígjátékát tanuljuk. Hu­szonkét tagú a színjátszócsoport, ebből tizenhatan szerepelnek ebben a darabban, a többiek Sze- menyei Sándor vezetésével szil­veszteri kabaré-műsorral készül­nek. A Boldogságfelelőst de­cember 26-án játsszuk először Gyomán, előtte azonban már két nappal, 24-én Dévaványán lesz a premier, januárban pedig Hu- nyára rándulunk ki és ott is be­mutatjuk. Tervezzük, hogy Vaj­da Márton Utolsó vakáció című kétfelvonásos színdarabját vesz- szük elő ezután, és azon is gon­dolkodunk, hogy bemutatjuk Rozov Felnőnek a gyerekek ei- mű vígjátékát tavasz végén, jö­vőre. Jói összekovácsolódott ez a kis csoport. Legtöbbjük ipari tanuló, diák, az egyetlen régi tag Szilá­gyi Klári, asszisztens és nagyon ügyes lány, ő játssza a Boldog­ságfelelős főszerepét. Szóval, jó kis kollektíva. De hogy az, annak bizonyára meg­van az oka is! — Hogyne volna! Elsősorban szeretik Neibortnét, a próbákon szórakozást találnak, ízlelgetik az alkotás örömét és fél tíz táj­ban, amikor befejezik a munkát, még egy félórás kis táncot is rendeznek, de úgy, hogy tíz órá­ra mindenki hazaér. Nem is el­lenzi egy szülő sem, hogy a lá­nya vagy a fia a színjátszók kö­zé jár, becsülete van a művelő­dési háznak és jó híre. Putnoki elvtársnak igaza van, erről a jó hírről sokfelé meggyő­ződtünk. Bárkivel beszélgettünk a községben és feljött a szó a kul- túrházról, azt mondták: „Sokkal jobb már ott a munka, mint volt régebben és szívesen jár oda min. denki.” Tehát így készülnek az ünne­pekre, a szó nemes értelmében, lelkesen és nemcsak Gyomára gondolnak. Az igazgató felsorolta röviden azt a tervet is, amelyben arról van szó, hogy mikor és mi­lyen műsorral mennek ki a közeli községekbe, Dévaványára, Hunyá- ra és a tanyaközpontokba, mert Póhalom, Halmágy és Telek lakói is várják őket és ők szívesen men­nek hozzájuk szerepelni, ismer­kedni, barátkozni. Egyszóval: Gyomán nagy a ké­szülődés. A színjátszók, népitánco. sok és a báb-szakkör tagjai soha nem hiányoznak a rendszeres pró­bákról, így aztán a siker sem ma­radhat el. De akármennyire is jól mennek a dolgok, gondjuk nekik is van. Kár lenne azonban hossza­san beszélni erről, pontosan eb­ben az írásban, mely sikereket jó. sol és áldozatos munkát mutat be. — Röviden mégis: A művelődési ház színházterme nagyon szép, bár nem sokan fémek el benne, a színpad sem kicsi, de öltöző, kel­lékraktár, ilyesmi Gyomán majd­nem ismeretiem fogalom. Van ugyan két apró — talán kétszer két és fél méteres szobácska hoz­záragasztva a kultúrteremhez, ott azonban csak néhányan öltözhet­nek és olyan körülmények között, amelyről jobb nem beszélni. — A Jókai Színház sem szíve­sen jár hozzánk télidőben, mert a szakköri szobákban kell öltözm- ök és az udvaron átjárni. Télen ez nem megy.. De az sem megy, pedig már sok“ szcw elmondták, hogy a meglévő kis épülethez hozzáragasszanak még egy-két szobát, és akkor hosszabb időre nem lenne ilyen gondjuk. Azt mondja Putnoki elv­társ: „Olyan vélemény alakult ki, hogy kár ilyesmire költeni, hiszen a színházterem átépítésére is sort kell keríteni. De kérdem én — mondja — mikor? És addig a szereplők az udvaron keresztül járjanak? Addig nélkülözzünk igazi színházi előadásokat?” Nem javaslunk semmit, csak azt jegyezzük meg, hogy jó len­ne ezt a kérdést alaposabban meg­vizsgálni, mert a kultúra, a falusi népművelés ügye már nem tized- rangú kérdés! Hogy miért, azt ugye nem kell bővebben kifej­teni? Sass Ervin Szarvasi Mezőgazdasági Faipari Ktsz es Szarvas, telefon: 63 Köszöntjük az 1962-es új esztendőt és kérjük kedves megrendelőinket, hogy bizalommal keressenek fel továbbra is bennünket. RÉSZLEGEINK: kovács, bognár, kárpitos, üveges, mázoló, asztalos és fényező. Kedves megrendelőinknek és összes ügyfeleinknek kellemes ünnepeket és sikerekben gazdag, boldog új esztendőt kíván a Szarvasi Mezőgazdasági és Faipari Ktsz vezetősége 684

Next

/
Thumbnails
Contents