Békés Megyei Népújság, 1961. december (16. évfolyam, 283-307. szám)

1961-12-12 / 292. szám

2 NÉPÚJSÁG 1961. december 12., kedd Tanganyika független 1961. december 9-ére Virradóra a független af­rikai államok tábora a 29. taggal: Tanganyiká- val gyarapodott. A kö­zel egymillió négyzetki­lométernyi nagyságú, de csupán 9,5 millió lakosú Tanganyika 1884-től az I. világháború befejezéséig a császári Németország gyarmata, majd 1918— 1946 között Nagy-Britan- nia népszövetségi man­dátuma, illetőleg napja­inkig ugyancsak kor­mányzása alatt álló jfcNÖZ-gyámsága volt. A területéhez viszo­nyítva kis lélekszámú új állam kétharmadrésze jóformán lakatlan. Az alacsony népsűrűség — 10 fő négyzetkilométe- renkint — alapvető oka az ország közel nyolc­évtizedes gyarmati sor­sában keresendő. Tanganyika gazdasági életére is rányomta bé­lyegét az ország gyar­mati helyzete. Az új független állam tipiku­san monokulturális me­zőgazdasági ország. In­tenzív mezőgazdasági művelés alatt álló terü­letei az északi részén kialakult számos vulkán alapcsonyabb lejtőin, az államhatárait övező af- rikai Nagytavak, vala­mint az Indiai-óceán partvidékén összponto­sulnak. Az utóbbi kör­zetben Tanga városa a Fogadás a Kremlben a szakszervezeti világkongresszus részvevőinek tiszteletére Moszkva (TASZSZ) A Szovjet Szakszervezetek Köz. ponti Tanácsa vasárnap a Kreml­ben, a kongresszusi palota nagy­termében fogadást adott a Szak- szervezeti Világszövetség V. kong­resszusa küldötteinek tiszteletére. A fogadáson megjelentek Agos. tinó Novella, az SZVSZ elnöke, Louis Saillant, az SZVSZ főtitká­ra, továbbá az SZVSZ elnökhe­lyettesei és titkárai, valamint a kongresszus résztvevői. A fogadáson jelen voltak a szovjet állam és az SZKP vezetői, élükön Nyikita Hruscsowal, a Szovjetunió miniszterei, a terme­lésben élen járó dolgozók, szak- szervezeti vezetők, a tudomány és a kultúra kiemelkedő képviselői. Viktor Grisin, a Szovjet Szak­szervezetek Központi Tanácsának elnöke melegen üdvözölte a ven­dégeket. Sok sikert kívánt nekik a nemzetközi szakszervezeti és munkásmozgalom egységéért, va­lamint a békéért és a népek ba­rátságáért vívott harcban. Az egybegyűltek viharos, szűn­ni nem akaró tapssal fogadták Nyikita Hruscsovnak, a Szovjet Minisztertanács elnökének üd­vözlőszavait. Hruscsov köszönetét mondott a kongresszus küldöttei­nek, amiért Moszkvában, a mun­kásosztály győzelmének hazájá­ban találkoztak és kifejezte meg­győződését, hogy a kommuniz­mus az egész világon győzelmet arat. A fogadás résztvevőinek tiszte­letére hangversenyt adtak. (MTI) Ismét megszakadtak a tárgyalások a dominikai ellenzék és a junta között Santo Domingo (MTI) Legújabb jelentések arról szá­molnak be, hogy a dominikai kor­mányalakítási tárgyalások koráb.. bi jelekkel ellentétben ismét megszakadtak a Nemzeti Polgári Unió és a Balaguer vezette kato­nai junta között. A nyilatkozatok elárulják, hogy a juntában helyet foglaló főtisztek, elsősorban pe­dig Echevarria hadügyminiszter, hallani sem akarnak Balaguer le­mondásáról, amit az ellenzékiek a kormányalakítás előfeltételének tartanak. központja a kontinens legnagyobb szi- zál-ültetvényeinek. Az ország e rost­növény termelésében évi 190 ezer ton­nával a világranglista első helyezett­je, s egyúttal a Föld legnagyobb szi- zál-exportőrje is. A Viktória-tó part­vidékén és a Kilipiandzsárő lejtőin jó minőségű kávé terem. A trópusi ültet­vényes kultúrák közül a tengerparti sávban termelt cukornád emelkedik ki. Az utóbbi években egyre nagyobb szerephez jut a gyapot és a dohány termelése is. Az ültetvények legna­gyobb részét az Unilever angol—hol­land világtröszttől függő United Africa Company birtokolja. Tanganyika ásvá­nyi kincsének jelentősebb méretű ki­aknázását a közelmúltban kezdte! meg. Az ország gazdasági életének szempontjából bár fontos gyémánt-, arany-, ólom-, horgany-, ércbányászat kontinentális viszonylatban nem jelen­tős. Az ország ipara elmaradt és csupán néhány textilipari alapanyagot szolgál­tató feldolgozóüzemből áll. Plasziikbombás nyuga! berlini provokátorokat tettek ártalmatlanná az NDK biztonsági szervei Berlin (ADN) A hét végén Nyugat-Berlinből újabb provokációs támadásokat intéztek Potsdam körzetében az NDK állami határának biztonsági berendezései és a biztonsági erőik ellen. Mintáz ADN jelenti, szombaton délután Seeburg térségében (pots­dami körzet) négy nyugat-berlini fiatalember lépte át az NDK ál­lami határát, és hozzálátott a biz­tonsági berendezések lerombolá­sához. Amikor az NDK határbiz­tosító erői megakadályozták őket ebben, fedezékbe vonultak egy szomszédos erdőben, és tüzet nyi­tottak a határőrökre. A határőrök két provokátort elfogtak, közülük az egyik — a nyugat-berlini mű­szaki egyetem hallgatója — meg­sebesült. Az első kihallgatás során 0 tüntetők eilen alkalmazol! erőszak a gyengeség fele London (TASZSZ> Bertrand Russel, ismert angol filozófus nyilatkozatot adott ki az­zal a tüntetéssel kapcsolatban, amelyet az Egyesült Államok ang­liai támaszpontjai ellen rendez­tek. A tüntetők tömeges letartóz­tatása és ez ellenük hozott meg­torló intézkedések — hangsúlyoz­za Russel — a hatóságok szerint jelentős győzelem. De mit jelent valójában e „győ­zelem?” — teszi fel a kérdést a tudós. Csupán azt, hogy a rendőr­ség és a hadsereg fizikai értelem­ben erősebb, mint néhány száz fegyvertelen férfi és nő. A rend* szer gyöngeségét jelenti, hogy ör­vendeni tud ilyen szánalomra?' méltó „sikernek”. (MTI) bevallották, hogy hosszú ideje ké­szültek a provokációra. Szombaton az esti órákban Staaken térségében újabb provo­káció történt. Nyugat-Berlinből négy férfi lépte át az NDK állami határát, és különleges felszerelés­sel megkezdte a határbiztosító be­rendezések lerombolását. A hely­színre érkező határőrökre tüzet nyitottak, és a határőrség egy tisztjét súlyosan megsebesítették. Amikor a megtámadott határőrök maguk is fegyverüket használták, a fegyveres provokátorok egyike — Dieter Wohlfahrt, ugyancsak a nyugat-berlini műegyetem hallga­tója — életét veszítette. A többiek elmenekültek. Wohlfahrtnál re­volvert, több mint harminc re­volvergolyót, egy plasztikbombát, különböző szerszámokat, valamint nyugat-berlini és francia pénzt ta­láltak. Az ADN ezzel kapcsolatban rá­mutat: Az NDK állami határa el­len Nyugat-Berlin területéről ki­induló támadások szorosan össze­függnek a Brandt nyugat-berlini polgármester környezetéhez tarto­zó személyek olyan uszító kijelen­téseivel, amelyek az NDK állami határának „átszakítására” szólíta­nak fel. A biztos fedezékben meg­búvó frontváros-politikusok máso­kat küldenek a halálba. A nyugat­berlini szenátus teljes felelősség­gel tartozik ezekért a békét ve­szélyeztető provokációkért. (MTI) Továbbra is ellentétes jelentések érkeznek Elisabethvilleből Leopoldville Léopoldvilleben Mckeown tá­bornok, az ENSZ kongói rend- fenntartó erőinek parancsnoka — visszatérve Elisabethvilleből — sajtóértekezletet tartott. A tábornok kijelentette, véle­ménye szerint az ENSZ „napo­kon belül helyreállítja a rendet és törvényességet Katamgában” és a kezére került zsoldosokat átadja az Adoula-kormánynak, ha az kéri a zsoldosok kiadását. A tá­bornok ugyanakkor hangoztatta, nem tartja szükségesnek a katan- ga.i csendőrök lefegyverzését az el­lenségeskedések beszüntetése yé­gett, mert azok — így gondolja a tábornok — zsoldos parancsno­kaik nélkül nem folytatják majd a harcot. Az egyik újságíró kérdésére vá­laszolva a tábornok kijelentette* „az ENSZ-nek nem áll szándéká­ban letartóztatni Csombet”. Az ElisabethviHeben folyó har­cokról továbbra is ellentétes je­lentéseket adnak ki a nyugati hír- ügynökségek. A Reuter tudósítója szerint a város északi és nyugati része az ENSZ-csapatok kezén van, a keleti és déli területen azonban Csőmbe zsoldosai tartják magukat Túri András: EG A GYÁR Mozgalmas nap az ENSZ-ben New York (MTI) Az ENSZ-közgyűlés hétfőn ma­gyar idő szerint 21 órakor és kedd hajnali 2.30 órakor kezdődő ülé­sén folytatja a Kínai Népköztársa­ság törvényes ENSZ-beli jogainak megvitatását. Nyugati hírügynök, ségek előreláthatónak tartják, hogy a vita még napokat vesz igénybe. 23. A bejáratnál Csiszár alakja tű­nik fel. Megáll, kutatva néz körül a teremben, felfedezi Dodóékat. Megindul a fal mentén, majd leül egy kétszemélyes asztalhoz, meg­lehetősen messze a huligánokhoz Feketét rendel, szemét nem veszi le a galeriről. Néhány perc múlva a ragyás visszatér. — Mi van? — támad rá a tár­saság izgatottan. — Húsz perc múlva ott lesz a kapu alatt. — Jól van. Dodó királyiam nyugtázza a si­kert. — Lássátok, kivel van dolgotok, máris rendelhettek még egy ko­nyakot. Különben majd egyedül megyek ki Agárhoz, nincs szük­ségem kíséretre. Öt perc alatt el­intézem vele a dolgot, aztán át­megyünk valami jobb lebujba. Szantimreyné a gépet nézi. A gép és a tálca, aközött a kettő kö­zött mozog a pillantása. Valaki megáll előtte. A nő most se néz fel, csak akkor, amikor egy hang azt mond j a; — Csak asztalnál szolgálnak ki, ugyebár? — Ottó! Maga itt? — Egyszer már meg kellett néz­nem a munkahelyét. Meg aztán... — Nem hiszem, hogy egyedül ezért jött ide. A nő hangja szomorkás. De mo­solyog hozzá és Keresztesi arcán szeretettel pihen a tekintete. — Csiszár idejön ma este. Sőt itt is van már, látom. Amott ül. Mindenáron vissza akarja fizetni Dodónak azt az ütést. A bolond kakas. Ebből' pedig semmi jó se származhatni. — Mit akar tenni? — Még egyszer beszélek vele. — Odaküldetek egy feketét ma. gának. — Köszönöm, az jó lesz. — In­dulna, de egyszerre megtorpan. — Kérem... Én azt hiszem, ez nem magának való hely. Sohasem lát­tam, de gondoltam. Az asszony kesernyésen moso­lyog. — Tud talán valami jobbat szá­momra? A felelet olyan csöndes, alig érteni; — Igen. Hiszen nagyon régen kellett volna már mondanom. Ha­ha nem unná egy magamfajta ember bogarait, meg... a... virágo­kat. Egyszóval... Felnéz a nőre, pillantásuk talál­kozik. — De erről még beszélünk, jó? A feketét pedig kérném oda. A nő utána néz, látja, amint le­ül a fiatalember asztalához. S va­lahogy úgy ellágyul, olyan gyen­ge lesz, szinte kilöttyinti a feke­tét a pohárból. — Szóval mégis — zöttyen le Lajos mellé a férfi. — Ez a ma­ga ígérete? A fiú meglepetve bámul rá. Szemét összehúzza, egészen kes- kenyre. — Ne haragudjék. Egyszerűen nem tudtam nyugton maradni. Boldogtalan lennék, ha a dolgot ennyiben hagynám. — Ami azt jelenti, hogy kitart az őrültsége mellett. Tudja, mi lesz magával? Az a banda megint csak összeveri. S talán ennél is nagyobb bajba eshetik. Fizessen szépen és menjünk. A fiú nem felel. Hirtelen föl­emeli a tekintetét. — Maga utánam jött ide? — Igen. — Miért? — Ki tudhatja, miért kedvel az ember egy-egy őrültet? Titok ez. Mi a válasza? — Beszélni akarok a fickóval.

Next

/
Thumbnails
Contents