Békés Megyei Népújság, 1961. október (16. évfolyam, 232-257. szám)

1961-10-11 / 240. szám

f 1961. október 11., szerda NÉPÚJSÁG 5 Bucsától Mezőhegyesig Biciklivel a 21 hosszúsági fok mentén 2. Megyénk Hortobágyon Ósdi fogalmaink kimennek a divatból. Régen istrán gszagg a tó­nak nevezték az ilyen földet, ahol most jártunk. Kopog, mint az acél, földrengés-irigyelte repedé­sek benne, s úgy emlegetik már, hogy gépszaggató, száraz, keserű föld. Bucsától Dévaványáig nem is láttunk egy lovasfogaltot sem, amelyik a földeken dolgozna. Gé­pek készítik a vetőágyakat, hat­nyolcszoros fogással: újra szánta­nak, disztiller, fogashenger, gyű­rűshenger előzi a vetőgépet, s így valahogy összetört földbe kerül a mag. Sok a gond, a baj. Ezen a vidé­ken ötödik hónapja már, hogy egy szem eső sem esett. Azt gondolná az ember, hogy az időjárás mos­tohává, gondterheltté tette az em­bereket. De nem. Gondjaikkal is bizakodók. Ecsegfalva, ahová szürkületkor érkeztünk, fél óra alatt barátjai- nak fogadott bennünket, s ha nem megyünk a földművesszövet­kezet irodájába szállást kérni, ahol kis híján ajtót mutattak ne­künk, akkor csonkítatlan jó ér­zéssel jöttünk volna el. Lakást ke. .•esett a fél falu: a postáskisasszo­nyok s az italbolt vezetője, a tö­résből fáradtan hazaballagó fiatal, asszony, s a kerékpárok őrzője is. Amikor meg Kádár néni kis szobájában fellélegeztünk, akkor barátaink is megnyugodtak. Ilyenek itt az emberek. A réhelyi bakter felesége vonatot búcsúztatott ép­pen, mikor találkoztunk vele. A végtelen, égett sziket ketté osztó vaslénia oldalán emelkedik a bakterház. Két kis csemete az ósdi vonalú lámpaoszlop körül kergetőzik, s a bakterné riadva rebbenti szét őket, mikor köze­ledni lát bennünket. A rendes emberek vonattal jön­nek ide, nem bicikilivel. Csak mi­kor látja, hogy tisztességes úton járunk, akkor enged fel. Készség­gel magyaráz. — Erre — mutat a vasúton túl­ra — a gyapjúvállalat tanyája. .Amarra meg — hátrafelé — a vá­nyai Gábor Áron birtoka. tJgy magyaráz, mint aki tudja: az ő kis vára a középpont, s innen lehet mindenfelé tájékozódni. Azt hittük, tanyák sorakoznak utunk mentén, a facsoportok között, de sorra megcsalt bennünket a sze­münk. Lehantolt, elhagyott pici kis gazdaságok temetője volt, amit láttunk. Az évszázadok megismétlik ma­gukat. A török defterdárok és a Habsburg páincóllovagok elől a széjjelségben kerestek menedéket a magyar faluközösségek. A mi századunk visszaszívja, közösség­be koncentrálja a hajdani mene­kültek utódait. Persze van még tanya. S hogy némelyik elszomorítóan hat, az nem a szocializmus hibája, hanem a kisebb közösségek nemtörődöm­sége. Porködbe veszett még a déva- ványai templomtorony, mikor rá­bukkantunk egy tanyára. Pontat­lan a kifejezés, hisz nem eldugva, hanem egyetlen fa nélkül, a szik közepében, a tetővel is támaszkodva rogyado­zott. Megelevenedik egy régi-régi me­se: A tyúkanyó elmegy hazulról. Azt mondja a gyerekeinek: — Nehogy ki gyertek a házból, bárki is hív benneteket, mert az biztos a róka lesz, s a róka — ham, bekap! Aztán jön a róka. A róka most a két újságíró, s a három kis maszatos csibe remegve nyomja az ajtót belülről. „Anyóka” meg a „papóka” a tsz-ben dolgozik, s itthon hagyta a csemetéket. Amikor a kis agyuk felfogta, hogy mégsem a csúnya róka vagyunk, remegve bújtak élő a házból. Semmit sem tudunk meg tőlük. A nagyobbik gyerek, 5—6 éves le­het, így válaszol arra a kérdésre, hogy kié a kecske? — Tie... — (magára mutat). Azt jelentené, hogy a tied. A Gábor Áron központjában tudtuk meg, hogy Szalaí Jenő ta­nyáján jártunk. Beteges ember, inkább csak a felesége dolgozik, s abból él a család. Kívánkozik ide a tanulság, de engedje meg az ol­Gazdag program az orosházi Petőfi művelődési házban Az orosházi Petőfi művelődési házban jól szervezett klub-élet és szakköri élet alakult ki már az elmúlt évben is, most azonban a művelődési ház vezetősége még több tanulságos, szórakoztató és hangulatos műsort iktatott be a heti programokba. A rendszeres heti műsorokat sokoldalúan pub­likálják, így aztán nem meglepő, hogy a rendezvények, a klub és a szakkörök is igen látogatottak. Ezen a héten különösen kiemel­BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Az MSZMP megyei bizottsága és a megyei tanács lapja. Felelős szerkesztő: Cserei Pál Szerkesztőség: Békéscsaba, Szabadság tér 19., III. em. Telefon: 21—96, 22—96 Kiadja a Békés megyei Lapkiadó Vállalat. Békéscsaba, Szt. István tér 3. Felelős kiadó: Lehóczky Mihály. Telefon: 10—-21. Békés megyei Nyomdaipari Vállalat Békéscsaba. Felelős nyomdavezető Kendra György. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a postahivataloknál és a kézbesítőknél, kedő eseménye lesz a művelődési ház életének a szombat esti Mad­rigál Kórus hangversenye a szín­házteremben. A művelődési ház. Madrigál Kórusát Szokolai Bálint karnagy vezeti, és az est iránt máris nagy az érdeklődés város­szerte. Vasárnap, október 15-én a budapesti OKISZ-Labor és az oros házi Szabóipari Ktsz divatbemu­tatójára várnak nagy közönséget, október 18-án, szerdán pedig az Állami Bábszínház délelőtt fél li­kőr és délután fél 3-kor kezdődő előadásai mozgósítják már jóelő- re a legfiatalabb orosházi kultúra­rajongókat. A nyelvtanfolyamok is sikere­sen megkezdődtek. Október 13-án, pénteken az orosz, október 10-án, hétfőn pedig a német és az esz­perantó-tanfolyam hallgatóinak lesz közös foglalkozása. A művelődési ház klubjában fő­ként a televízió műsorát nézik meg sokan, a gyermek-klubban pedig vasárnap délelőtt szervez­nek játék, diese és filmvetítéssel egybekötött érdekes programokat. vasó, hogy pár sorral lejjebb mondjuk ed, egy másik esettel együtt. Ha már itt vagyunk a tsz egyik központjában, a korszegi üzemegy­ségben, akkor szóljunk is róla. Példás rendben tartott disznóólak, szép istállók. Dicsekednek is az emberek. Az őszi vetés húsz százalék híján befejeződött. Van sok gép és ha­lad az őszi munka. Illik is, hisz versenyfelhívó járáshoz, a gyo­maihoz tartoznak. Csak... Reggeliztek éppen az irodában. Azt hinné az ember, mákos sza­lonnát esznek, annyi a légy. Rozo. ga asztalnál, meg a szalmás ágyon ülve falatoznak. Köztük van Papp Sándor brigádvezető is. Neki mondjuk el, mit láttunk Szalaiék tanyáján. Nem sokat beszél róla, nem is érdekli. Az őszi munkák, meg hogy élen járnak, ezt ma­gyarázza inkább. Nem is baj. De a gyerekeknek óvodában, napközi otthonban lenne a he­lyük! A dolgozóknak pedig meg­felelő helyiség kellene, ahol elfo­gyaszthatnák a früstököt vagy az ebédet. Ha lassan évtizedekkel mérjük szocialista vívmányainkat, akkor már ez is gondunk kéül, hogy le­gyen. ,.. Takaros házikó előtt karikáz. tünk tovább. Az udvaron bútorok voltak. Halasi Ferenc tsz-tag köl­tözött éppen. Nincs lakás a falu­ban, hát a tanyára jött. — Egy-két évig itt leszek. To­vább nem! Határozottan mondta. Benne volt a tanyasi életről alkotott íté­lete is. Varga Tibor —Kiss Máté (Folytatjuk) Az elégedetlen fiúka A dévaványai Vad. kacsában ebédeltünk kollégámmal. Ebédel­tek ott magánembe­rek is, tanácsi dolgo­zók is, kereskedelmi emberek is, előfizeté­sesen. Mi rendelésre ettünk, borsostokányt, illetve csülökpörköl­töt. ,Már a tányért tö- rülgettük, amikor szép arcú, barna-gön­dör hajú fiatalember jött be. Megnyújtott nyakkal pásztázta vé­gig az ebédelő vendé, gehet. Sajnos (vagy hasznos) rajtunk volt tekintetének végállo­mása. Nem is annyi­ra rajtunk, inkább kollégámon. Aztán hosszú léptekkel asz­talunkhoz rohant: — Szevasz komám! Ez aztán a meglepe­tés.., Erre igazán nem gondoltam. Barátom szervusz- szal köszöntötte ugyan, de bizonytala­nul méregette a fiút. — Nem ismersz meg? Hát együtt vol­tunk itt, meg itt... — Ja, igen... Pedig nem is volt annyira biztos az ismeretség. A fiatalember leült asztalunkhoz, aztán — mert nem lévén szókincshiányban — megkezdte szórakoz­tató szóáradatát, ami­be mi csak itt-ott tudtunk belehümmög- ni. Hüsit ittunk. Ő is. — Pocsék egy ital... Nem is tudom, mi a frásznak árusítják... Ti mit ettetek? Gon­dolom, mi a vélemé­nyetek róla... Szörnyű vacak kaját csinálnak itt... Jobb helyet is kereshettetek volna, ha már ebédelni akar. tatok... Nem ezt a porfészek Dévavá- nyát... Nincs itt sem­mi... A lányok meg egyenesen csúfok. Az egyik púpos, a másik sánta... ha meg va­lamire való bőrben van, akkor... úgyis tudjátok... könnyű­vér... — Lehet itt egy jó kávét inni? — Ugyan, meg vagytok szédülve ? Ványán kávét? Lan­gyos löttyöt... azt igen... Nem értitek? Semmi nincs itt... Szórakozás? Megöli az embert az una­lom... Én is ma mozi­ba megyek a „kisnö­vel", a Mennyei po­kolt nézzük meg... De én nem is mennék... valami összeszagga­tott film, huszonöt százalékos — csak a csaj kedvéért... Beve­zetőnek (!) jó lesz ma estére... Holnap úgyis tűzoltóknak kell mű. sort adnunk... Egy vacak darabban sze­repelek... Már untuk, de mit tehet az ember ilyen­kor? Mi igazán nem ismerhetjük úgy yá- nyát, mint 6, hiszen ő idevalósi, itt dolgo­zik a Rizshántolóban. Mindenesetre az illúziónkat megron­totta. Kedvetlenül róttuk utána az utcá­kat, s a pihenőre szánt délutánunkat csupán újságírói■ kí­váncsiságunk miatt töltöttük az utcán. Nos: egészen jó szörpöt, Hüsit, Mál­nagyöngyét, sőt kitű­nő kadarkát ittunk. Sajnos, sör az nem volt. Az ebéd finom volt, bőséges és csu­pán nyolc forint. (No* nem, nem tudták, hogy újságírók va. gyünk!) Este megnéz­tük a falu szórakozó­helyeit: a Vadkacsa étterme tömve volt, az emberek kedélye­sen érezték magukat, Puj Ferenc cigányze­nekarának kitűnő mu­zsikáját hallgatták, s táncoltak is rá. A művelődési ház nagytermének falai a fiatalok százait ölel­te, akik tánccal ün­nepelték a hétvégét. Nagyon sok bájos, csinos és szép lány, s jókedvű fiú. Aztán a kávét is megkóstoltuk a Kis- cukrászdában, ahol Hegedűs Dénes és fe­lesége „főztjére" iga­zán nem lehet pana­sza még a „legigénye. sebb” és „leghákli- sabb” vendégnek sem. De hát akkor mi­ért olyan elégedetlen ez a szépfiú? Nem tudom, de furcsa, hogy egy csa­bainak kell megvéde. ni Ványát — a dé- vaványaival szem­ben... va—ti Mozik műsora SZABADSÁG MOZI, Békéscsaba. Október 5—11: Rocco és fivérei I—II. r. K. h.: 6, vas.: 4, fél 8. BRIGÁD MOZI, Békéscsaba. Októ­ber 9—11: Déryné. K. h.: fél 6. fél 8, v.: fél 4, fél 6, fél 8. TERV MOZI, Békéscsaba. Októbei 10—1.1: Halálhajó. K. h.; fél 6, fél 8, v.: fél 4, fél 6, fél 8. SZABADSÁG MOZI, Gyoma. Októ­ber 10—11: Bodond április. K. h.: 8, v.: 4, 6, 3. TÁNCSICS MOZI, Szarvas. Október 3—11: Ludas Matyi. K. h.: 5, 7, v.: 3, 5, 7. BASTYA MOZI, Békés. Október 12—15: A macska kinyújtja karmait. K. h.: 6, 8, .v: 4, 6, 8. PETŐFI MOZI, Gyula. Október 12—17: Rocco és fivérei I—II. r. ERKEL MOZI, Gyula. Október 9—11: A gfleiwitzi eset. K. h.: fél 6, fél 8, v.: fél 4, fél 6, fél 8. VÖRÖS OKTÓBER MOZI, Mezőko- vácsháza. Októbei- 9—11: Vidéki lány. K. h.: 7, v.: 3, 5, 7. BÉKE MOZI, Orosháza. Október 8— 11: Fehér éjszakák. K. h.: 5, 7, v.: 3, 5, 7. PARTIZÁN MOZI, Orosháza. Októ­ber 7—11: 80 nap alatt a föld körül I—II. r. PETŐFI MOZI, Sarkad. Október 9— 11: Két vallomás. K. h.: 8, v.: 4, 6, 8. ADY MOZI, Szeghalom. Október 9—11: A messzi utca. K. h-: 7, v. 3, 5, 7. DÓZSA MOZI, Tótkomlós. Október 9—11: Afrikában jártunk. K. h.: 8, v.: 4, 6, 8. SZABADSÁG MOZI, Vésztő. Október 9—11: A csinos férj. K. h.: 7, v.: 5, 7. Rádió- és televízió-műsor CSÜTÖRTÖK, 1961. OKTOBER 12. KOSSUTH RADIO: 4.30 Hírek. 4.33 Vidáman, frissen! 8.10 Kedvelt régi melódiák. 9.00 A Szél Folyó völgye. 9.47 Szabó Miklós opercttdalokat éne­kel. 10.00 Hírek. 10.10 Napirenden ... 10.15 Zenekar! muzsika. 11.00 Rádió­egyetem. 11.25 Vidéki népi zenekarok és kórusok műsorából. 12.00 Hírek. 12.15 Olasz dalok. 12.50 Két jelenet Gárdonyi Géza elbeszélései nyomán. 13.05 Egy falu — egy nóta. 13.40 Könnyű hang­szerszólók. 14.15 A humor klassziku­sai. 14.40 Kórusok. 15.00 Hírek, 15.10 Burai Rezső népi zenekara játszik. 15.40 Mai emberek. 15.55 Tánczen". 17.00 Hírek. 17.15 verbunkosok, népda­lok. 17.45 Lányok, asszonyok. 18.00 Em­ber és természet Bartók világában. 18.40 Ifjú Figyelő. 19.54 Jó éjszakát, gyerekek! 20.00 Esti krónika. 20.20 Puccini: Turanflot (háromfelvonVos opera). 23,00 Tánczene, 24,00 Hírek. PETŐFI RÁDIÓ: 5.00 Reggeli zene. 8.00 Hírek. 14.15 Részletek Kemény Egon daljátékából. 13.10 A külföldi saj­tó hasábjairól. 15.20 Chopin-zomgora- müvek. 16.00 Hírek. 16.05 Az ifjú Bes­senyei. 16.35 Fúvós átiratok. 16.50 10(10 szó oroszul. 17.00 Psota Irén énekel. 17.15 A győzelmes munkásosztály há­rom programja. 17.30 Zenekari muzsi­ka. 18.00 Hírek. 18.05 Tánczene. 19.00 Hírek. 19.05 A dajka. 19.20 László Mar? git és Melis György énekel. 19.45 Egy gyűrű története. 19.55 Dalok szárnyán Bretagne-tól Auvergne-ig. 20.20 Élőszó­val — muzsikával. 23.00 Hírek. TV: 17.30 Kicsinyek műsora. 18.00 Szülői értekezlet. 18.45 Beszélgessünk oroszul. 19.00 A jövő hét műsora. 19 05 Mindent az emberért. 19.30 TV Híradó. 19.50 Nagykátai esték. 20.35 Cirkusz- művészek (Kínai film). 31.45 Hírek. Apróhirdetések Opera-vonat indul Gyuláról Budapest­re november ll-én. A Carmen opera és a Hölgyválasz című operett kerül be­mutatásira. Vasúti légy és egy színház­jegy 100,— forint. Szállást is biztosí­tunk, s igénylést október 15-ig lehet bejelenteni a gyulai iBUSZ-irodában. A jegyárusítás már megkezdőödtt. 50815 Használt padlódeszka eladó. Békés­csaba, Berényi u. 43. 674 Az EM Veszprém megyei Állami Építő­ipari Vállalat felvételre keres kőműves szakmunkásokat, továbbá segédmun­kásokat és kubikosokat. Útiköltséget felvétel esetén térítünk. Jelentkezni lehet a vállalat munkaiigyi osztályán, Veszprém, Rákóczi tér 10. sz. 1930 A Békés megyei Tanács Építőipari és Tatarozó Vállalata vizsgázott, gyakor­lattal bíró gépkezelőket felvesz. Jelent­kezni lehet a vállalat munkaügyi cso­portjánál, Békéscsaba, Kétegyházi u. 1921/2. 507 9000-C't futott Trabant Combi eladó. Gyula. Barkadi út 36 . 50813 Gyulán, Bem u. 12. számú ház beköl­tözéssel eladó. 50814 Diesel motorhoz értő szerelőket azon­nali belépéssel felvesz a Felsőnyomási Állami Gazdaság. 510 Hálószobabútor sürgősen eladó. Bé­késcsaba V., Táncsics utca 25. alatt. 55663 Békéscsaba I., Csányi utca 5. számú ház sürgősen eladó. November 1-vel beköltözhető. 526€2 Aprított tűzifa — kb. 40 mázisa —, Mei- dinger kályha, asztali tűzhely, fehér kerékasztal és fiókos sublót eladó. Bé­késcsaba, Beloiannisz utca 8. 52661 Méteráruhoz is értő, szakképzett bolt­vezetőt keres vegyes boltjába a Bé­késcsaba és Vidéke Körzeti FöMmű- vesszövetkezet. Erkölcsi bizonyítvány szükséges. Jelentkezés: Szabadság tér 23. alatt. 52665

Next

/
Thumbnails
Contents