Békés Megyei Népújság, 1961. július (16. évfolyam, 154-178. szám)
1961-07-19 / 168. szám
1961. július 19., szerda MÉPÚJSÁ9 5 A békéscsabai nőtanács kezdemény esése A békéscsabai nőtanács városi, I valamint VI. kerületi szervezete | és a háziasszonyok klubja védnökséget vállalt a termelőszövetkezetekben. A nőtanácsok a területükhöz legközelebbi közös gazdaság asszonyaival barátkoznak, együttes kirándulásokra mennek, igy jártak a budapesti ipari kiállításon, legközelebb pedig csoportosan megnézik a szegedi szabadtéri játékokat. A nagy nyári munkák, az aratás és cséplés idején a nőtanácsok asszonyai segédkeznek a termelőszövetkezetek „háztartásában” is, elhatározták, hogy „tésztagyúró napokat” tartarílze(iet versekre ö. B., Békéscsaba: Üj viszony- szavak című versében tiszteletet érdemlő módon igyekszik jó verssé gyúrná a jó gondolatot, de még nagy a hajlamosság a direkt-mó- don való gondolatközlésre. K. L., Békéscsaba: Tisztelet és becsület az igyekezetnek, de ez irodalmi értékű vers írásához nem elég. A helyesírással is bajok vannak, holott ez a legkevesebb, amit a poétika megkövetel. Sajnos, még ebben az alapvető dologban is „gátlásokkal” küzd. L. M„ Békéscsaba: „Afrika”, „Lángoló évek”, „Nyári est.. „Alföld”, „Vörös zászló” — ezek a verscímek arról tanúskodnak, hogy nem vagy válogatós a témában és ez — jó jel. Verseid még — korodhoz illően — gyermekver- sikék. Hogy költő és ráadásul jeles költő lesz-e belőled, azt eddigi írásaid alapján eldönteni korai lenne. Mindenesetre ne hanyagold el, de ősszel a tanulást sem! Addig is kellemes vakációt! T. I., Békéscsaba: „Mozdonyvezető” című versében minden, amire kitér, igaz. Írásából azonban kiált az, hogy a versfaragás nem kenyere. Becsülendő az elszánt- , sága, mellyel mégis hozzáfogott. Sorai azonban így, ahogy papírra vetette őket, prózaként jobbam megállnák helyüket. A vers ugyanis formai, tartalmi és kifejezésbeli szabályoknak, a poétika H. R. Hajnali aratás A Nap még valahol a látóhatár mögött bujkált, amikor a Békéscsaba és Vidéke körzeti földművesszövetkezet dolgozói a központi irodánál gyülekeztek. Még az év elején szocialista szerződést kötöttek a mezőmegyeri Egyetértés Termelőszövetkezettel, melyben vállalták, hogy tíz hold búzát learatnak, valamint répát egyelnek és segítenek a könyvelési munkákban. Most elérkezett az aratás ideje. Vidám tréfálkozás és hangos nevetés verte fel az éjszaka csendjét. Éjfél után kettőt mutatott az óra, amikor a gépkocsi kigördült az udvarról. Amikor kiértünk a mezőmegyeri Egyetértés Tsz földjére, még sötét volt. Csicsely Pali bácsi, az igazgatóság elnöke rövid megbeszélésre ült össze Kundolf Ferenc főkönyvelővel. Tervszerűen elosztották a párokat, s ezután előkerült a pálinkásüveg is. Szőlősi Sándor szorgalmasan töltögetett. — No még egy pohárral, ettől megjön a bátorság — bizonygatta. Hamarosan felszerelték a kaszákat, s tettre készen állt a 83 főből álló csapat. A férfiak olyan elszántan szorongatták a kasza nyelét, mint amikor valami komoly harci feladatot kell megoldani. Ekkert Antal elszántan lépett a búzatáblához. Megsuhintotta a kaszát. A felesége nagylelkűen vállalkozott arra, hogy majd ő szedi a markot utána. Ha már házasok, itt is tartsanak ösz- sze. Az Ekkert-pár után következtek a többiek. Suhogott a kasza, dőlt a rend. Az aranysárga kalászok engedelmesen simultak a kévékbe. Egy kis ideig ott álltam és néztem, hogyan szorgoskodnak a többiek, azonban nem sokáig. Csicsely Pali bácsi egy kaszával lépett hozzám. — Tessék — nyújtotta felém. — Mit csináljak vele? — néztem rá. Pali bácsi elnevette magát: — Tessék beállni a sorba — mondta. Lesz, ami lesz jelszóval nekiduUzsonna-délután Kedves ünnepség színhelye volt szombaton délután a békéscsabai I. kerületi pártalapszervezet székháza. A vöröskereszt és a nőtanács I. kerületi szervezete a kerület közsegélyezett időseinek uzsonnát adott. Dr. Kádas Miklós körRádió- és televízió-műsor ráltam magam (egész jól ment). Az előttem haladó pár marokszedője, Hudákné tanácstalanul forgatta kezében a sarlót. — Hogyan kell ezzel dolgozni? Mutassátok meg — mondotta majdnem síró hangon. Hamar akadt, aki szakszerű előadást tartott a marokszedésről. A pár perccel ezelőtti csendes határt az aratók hangos beszéde verte fel. Itt-ott jókedvű fütyü- részés is hallatszott, majd egy érces férfihang szólalt meg. — Hosszabb kötelet csináljanak. Nem tudom belekötni ezt a nagy csomó búzát. Garainé, akinek szólt ez a kérdés, zavartan elpirult. — Soha nem csináltam még kötelet. — Azt látom — jegyezte meg egy idős kopasz bácsi — fordítva csavarja Tessék idenézni, így kell csinálni (ezután is fordítva csavarta). Az aratók után a keresztrakók is munkába álltak. Takácsi Károly a pálinkától fellelkesülve kiselőadást tartott a keresztelés, a kévehordás tudományáról. Jó sokáig beszélt Lamper János meg is jegyezte: — Na most gyakorlatban mutasd meg. Amikor két rendet végigvágtunk fejenként a dűlőn (230 öl hosszú), egy erélyes hangú férfihang hallatszott. — Reggeliiii... — Végre — sóhajtott fel Buj- dosóné, aki a nevéhez híven, többször ej akart bujkálni. A szerszámok pillanatok alatt lekerültek a földre. Az aratók olyan gyorsan ültek le, minha elfáradtak volna. (De még mennyire elfáradtak.) Mindenki kényelmesen, ráérően nyelte a falatokat, többen a derekukat tapogatták. Patakiné ször- nyülküdve nézte az összeszurkált lábaszárát. — Kár, hogy nem húztam harisnyát — állapította meg. De aztán úgy látszik beletörődött sorzeti orvos előadást tartott az öregkori megbetegedésről a megjelenteknek. Az előadás után a megjelentek még táncra is perdültek és meghatott szavakkal mondtak köszönetét a vöröskereszt és a nőtanács kerületi vezetőinek a róluk való gondoskodásért. — Mit gondolsz, talán majd Keletre ment ki, amikor Nyugaton jobb — magyarázta az izmos, arányos testalkatú, barna legény a többieknek, de a hangjának csengésében volt valami bizonytalanság, egy kis kérdő hangsúly is. — Az nem olyan biztos, hogy Nyugaton jobb — vágott vissza a másik. — Meg tudnád mondani, miért jobb Nyugaton? — kérdezte a vé- konydongájú, fehérbőrű gyerek az, amelyik aktatáskát szorongatott a térdei fölött. Aztán megint elcsendesedve beszélgettek tovább... — ... Na és mit gondolsz, kiktől kaptak fegyvert az ellenforradalmárok? — hallatszott ismét nagyobb hévvel. A pártszervező csak egy pillanatig gondolkodott, aztán felállt és odalépett a fiatalokhoz, bemutatkozott. — Ne haragudjanak, de meghallottam, hogy érdekes témáról vitatkoznak. Ha bevesznek a társaságba, szívesen segítek. legények nem lepődtek meg, sőt készségesen hellyel kínálták a jövevényt. — Azon vitatkozunk — kezdte az aktatáskás, hogy mi robbantotta ki az ellenforradalmat és hogyan szereztek fegyvert. Meg azon nak a szövetkezeti üzemi konyhákon. A VI. kerületi nőtanács tagjai a napokban például 120 tojásból gyúrtak levestésztát az általuk patronált Május 1 Tsz-ben, csütörtökön pedig a békéscsabai háziasszonyok klubjának hét tagja — Kohári Sándornénak, a klub titkárnőjének vezetésével — a Kossuth Tsz több száz személyt étkeztető üzemi konyháját kereste fel, és egész napon át készítette az ízletes ételbe való jó tojásos tésztát. A békéscsabai háziasszonyok többször megismétlik kisegítő munkájukat a termelőszövetkezetek üzemi konyháin. I szabályának van alávetve. Ha ez I alól kibújik, már nem vers többé. L. T., Vésztő: Verselőkészsége jó, képei szépek, biztatni merjük. B. J., Békéscsaba: A Vosztokról írt versét talán még prózában sem sikerült volna prózaibbul megírnia. A téma nagyszerűsége sokkal magasabb érzelmi hőfokot és valóban költői indulatot követel, a készségről nem is szólva. M. S., Mezőberény: Fenti megállapításunk az „Ember az űrben” című versére szó szerint érvényes. ö. T., Füzesgyarmat: Hatodikos általános iskolás tollából egy ilyen nekidurálkozás, mint „A Köröshöz” című versike, kedves dolog, de azért csak versike mégis. Az üzenhetjük, amit fentebb L. M.-nek is, hogy ne hanyagold el a versírást, ha az neked örömet okoz, de amellett tanulj szorgalmasan. Addig is élvezd a nyári szünet adta diákörömöket. CS. Ä., Gyula: „Románc” című verse valóban a románcok hangulatát kelti az olvasóban. Verselése azonban itt-ott döccenős. A témáját illetően az a gyanúnk, hogy utánérzés szüleménye. A világirodalomban már találkoztunk ezzel a hasonlattal. Természetesen ennek ellenére is lehet remeket alkotni, hiszen nincs kimerített téma, legfeljebb kimerült író. is, hogy hol jobb, nálunk-e vagy Nyugaton? — Hát ezek a kérdések nem olyan kicsinyek — nevette el magát a szervező, mert messziről nem nézte ezekből a fiatalokból ezt a nagy politizálás! készséget. — No, és meddig jutottak, hogyan alakultak a vélemények? — kérdezte mosolyogva. — Én azt mondtam — kezdte a barna fiú —, hogy... s ezután a vita négyesben folytatódott tovább. A pártszervező egyszercsak ránézett az órájára és meglepetten felkiáltott: ejnye fiúk, már két és fél órája beszélgetünk, éppen három óra van, ha nem indulok, el- kések egy értekezletről. Jó hangulatban búcsúzkodtak. Érezte, hogy a legények elégedetten szorítják meg a kezét. — Megint jól „kikapcsolódtam” — gondolta útközben. Aztán eszébe jutott az utcaseprő és az elejtett papírszelet, melyért az öreg elment a tűző napfényre... A fiatalok összehajoltak: — Nagy ember lehet — suttogta az egyik. — Érdekes dolgokat mondott. — Nem néztem volna ki belőle — jegyezte meg az aktatáskás a pártszervező után pillantva —, olyan szerény kinézete van. Boda Zoltán CSÜTÖRTÖK, 1961. JÜLIUS 20. KOSSUTH RADIO: 4.30 Hírek. 4.35 Vidáman, frissen! 8.10 Forró nap ... 8.55 Édes anyanyelvűnk. 9.00 Az And- ráscsik-örökös. 9.42 Orosz népdalok. 10.00 Hírek. 10.10 Napirenden. 10.15 Ze- uekari muzsika. 11.00 Rádióegyetem. 11.25 Bemulatiuk az Amiga hanglemezgyár új tánczenei felvételeit. 12.00 Hírek. 12.15 Operaegyüttesek. 13.00 Egy falu — egy nóta. 13.50 A lusta cica. 14.00 A koldusdiák. 15.00 Hírek. 15.10 Magyar századok. 15.35 Farkas József népi zenekara játszik. 16.05 Lányok, asszonyok. 16.20 Táncdalok. 16.45 Beruházás — épületek nélkül. 17.00 Hírek. 17.15 Szív küldi szívnek szívesen. 17.45 Falusi hétköznapok. 18.15 Lengyel zenei hét. 18.40 Ifjú Figyelő. 19.00 Élőszóval — muzsikával. 22.00 Hírek. 22.15 llonegger-müvek. 23.00 Barátom levele a köztársasághoz. 23.05 A könnyű zene kedvelőinek. 24.00 Hírek. PETŐFI RADIO: 5.00 Reggeli zene. 8.00 Hírek. 14.15 Schubert: A-moll vonósnégyes. 14.50 A külföldi sajtó hasábjairól. 15.00 Könnyű zene. 15.30 Részletek a Zeneművészeti Főiskola karvezető hallgatóinak diplomahangversenyéből. 15.50 A titok. 16.00 Hírek. 16.05 Népi táncok. 16.20 Két vers. 16.25 A Magyar Rádió szimfonikus zenekarának hangversenye. 17.30 Eleven rakéták. 17.45 Neményi Lili énekel. 18.00 Hírek. 18.05 A Moszkvai Nagyszínház fúvószenckara játszik. 18.25 Fillentő, Móricz Zsigmond elbeszélése. 18.40 Operettnyitányok. 19.00 Hírek. 19.05 A Társadalmi Szemle legújabb számának ismertetése. 19.15 Vécsey Ernő—Lend- vai Kamilló hangsz.: Három arcod. 19.30 Verdi-ciklus: Traviata. 21.55 Tánczene. 23.00 Hírek. TELEVÍZIÓ: 18.00 „Zöld úton” a DCM! 18.45 „Hej, ki, Kiszebaba". 19.00 A legszebb álom. 19.25 A jövő hét műsora. 19.30 TV híradó. 19.45 Fazekasművészet. 20.10 Kiábrándulás, NDK—lengyel filmdráma. 22.00 Hírek. Júniiis 15-i számunkban megjelent, bitumenről szóló közleményünk kiegészítéseképpen . Fővárosi Ülepítő V. csak Nagy-Budapest területén foglalkozik bitumenes készítmények gyártásával. Ez idő szerint bitufa padlóburkolat előállítását nem vállalja és ezirányú megrendeléseket sem fogad el. Aszfaltútépi tő V. 1961. évi kapacitása az eddigi rendelésekkel betelt. Betonútépítő V. a hidegen beépíthető aszfaltkeverékek rendelését, vállalatok részére, a beérkezés sorrendjében továbbra is kielégíti. (x) sába, mert újra elszántan marJ kotta meg a sarló nyelét. — No, gyerünk emberek, nem sok van már — noszogatta a kényelmesen reggelizőket Kundolf Feri. — Ha három rendet levágunk, meglesz a 10 kataszteri. Ezen mindenki fellelkesült. Hiszen ennyi kaszásnak az a három rend igazán nem sok. Amikor már mindenki úgy gondolta, hogy a munkát befejezték, a tsz-elnök lépett hozzánk. — Egy kis baj van a méréssel* — vakarta meg a fejebúbját. — A tíz holdból még hiányzik. — Bizony még hét rendet kell vágni. — Az emberek úgy álltak* ■ninth» fejbekólintották volna őket — Még hét rend? Úristen. Na mindegy. — Újra nekiduráltuk magunkat és ha keservesen is, de lassan befejezéshez közeledett a munka. Mikor már csak a keresztelés volt hátra, az emberek közül többen sűrűn el-eltünedeztek. Mindig találtak valami ürügyet. Tíz óra felé azonban csodák csodájára, a 10 hold búza keresztbe volt rakva. Az emberek megköny- nyebbült sóhajjal szedték össze a szerszámokat. Megkezdődött a pakolás. Egy szőke asszony izgatottan járkált az emberek között. — Elveszett a kaszám — méltatlankodott. — Ki dolgozott vele? — Rövid megbeszélés után mindenki a kasza kereséséhez látott. Jó tíz perc tett el, mire rájöttek, hogy szegény jószág nem is veszett el, hiszen fenn van már a többi között a pótkocsin. így végződött a mi hajnali aratásunk, de becsületünkre legyen mondva, jó munkát végeztünk. Jantyik Tibor SZABADSÁG MOZI, Békéscsaba* Július 16—19: Küldetés Bahcsiszeráj- ba. K. h.: 6, 8, v.: 4, 6, 8. brigád MOZI, Békéscsaba. Július 13—19: A csinos férj. K. h.: fél 6, fél 8, v.: féd 4, fél 6, fél 8. x A békéscsabai SZABADSÁG és BRIGÁD MOZI közli, hogy a későn érkezők csak a híradó utáni szünetben foglalhatják el helyüket. A Szabadság és a Brigád moziban minden kedden és pénteken délelőtt 11—1-ig elővételi pénztár. BRIGÁD KERT-MOZI, Békéscsabai Július 18—19: A harmadik líceum. K. 9. TERV MOZI, Békéscsaba. Július 17—19: Légy boidog Trina. K. h.: fél 5, fél 8, v.: fél 4, fél 6, fél 3. SZABADSÁG MOZI, Gyoma. Július 17—19: Félbeszakadt dal. K. h.: 8, v.: 4, 6, 8. PARTIZÁN MOZI, Orosháza. Július 20—23: A búcsú. K. h.: 6, 8, v.: 4? 6, 8. Béke MOZI, Orosháza. Július 17—19: Ma utoljára. K. h.: fél 6, fél 8, v.: fél 4, fél 6, fél 8. PETŐFI MOZI, Gyula. Július 20—23: Lányok tavasza. K. h.: 6, 8, v.: 4, 6, 8. ERKEL MOZI, Gyula. Július 17—19: A rab madár. K. h.: fái 6, fél 8, v.: fél 4, fél 6, fél 8. VÖRÖS OKTOBER MOZI, Mezőko- váccháza. Július 17—19: Szem Johanna. K. h.: 8, v.: 4, 6, 8. BASTYA MOZI, Békés. Július 20—23: Kenyér, szerelem. Andalúzia? K. h.: 6, 8, v.: 4, 6, 8. PETŐFI MOZI, Sarkad. Július 17—19: A búcsú. K. h.: 8, v.: 4, 6, 8. TÁNCSICS MOZI, Szarvas. Július 17—19: Se1ler-utca 8. K. h.: 6. 8. v.: 4, 6, 8. ADY MOZI, Szeghalom. Július 17—19: A bíró. K. h.: 8, v.: 4. 6, 8. SZABADSÁG MOZI, Vésztő. Július 17—19: Kiábrándulás. K. h. : 8, v.: 6, 8?