Békés Megyei Népújság, 1961. május (16. évfolyam, 102-126. szám)
1961-05-20 / 117. szám
6 NtPÚJSÁfi SPORT »SPORT »SPORT Szombat—vasárnapi sportműsor SZOMBAT: Kézilabda: Megyei I. osztály: Szarvas s-Mezöberémy, férfi, női, Szarvas, 16.30. V.: Márton. Endrőd—Bcs. Pamut, női. Endrőd. 17 ó. V.: Kiss M. Szeghalom— Bcs. MÁV női, Szeghalom. 16 ó. V.: Varga I. Sarkad—O. Kinizsi, férfi, Sarkad, 16 ó. V.: Giczei I; Bcs. MÁV—Békés, férfi, 3:7 ó.; Ruhagyár-pálya. v.: Kiszely. VASÁRNAP: Labdarúgás NB III. Fontos mérkőzéseket játszanak le az NB III. délkeleti csoportjában vasárnap. A Gyulai MEDOSZ csapata otthonában fogadja a Csongrádi Petőfit. E mérkőzés eredményétől sok függ a bajnokság sorsát illetően. Amennyiben a Gyulai MEDOSZ megismétli a Szegedi Építők elleni jó játékát, úgy mindkét pontot otthon tarthatja. és versenyben maradhat a bajnoki cím elnyeréséért. A Szolnoki MTE viszont Orosházára látogat, s amennyiben az Orosházi Kinizsi csapata végre azt nyújtja, amire képes, úgy beérheti a jelenleg második SZMTE-t, illetve a Csongrádi Petőfi csapatát. Nagy küzdelem várható Martfűn is, ahol a Kecskeméti TE játszik. Nehéz dolga lesz a Szegedi Építőknek a Jászberényi Vasas ellen; s amennyiben pontot ve- ezít a szegedi csapat, úgy csökken esélye a bajnokság megnyerésére.; MŰSOR: Bcs. Építők—Szegedi Spartakusz, Békéscsaba, 17 ó. V.: Hamar. Gyulai MEDOSZ—Csongrádi Petőfi, Gyula, 16.30. V.: Bállá Gy. Orosházi Kinizsi—Szolnoki MTE. Orosháza, 17 ó. V.: Stark. Martfűi MSE—Kecskeméti TE, Martfű, 17 ó. V.: Lenkei M. Törökszentmiklósi Fáklya—Szarvas, Törökszentmiklós, 17 ó. V.: Pengő. Makói Vasas—Kiskunfélegyházi Vasas, Makó, 17 ó. V.: Paulik. MEDOSZ-HM TE—Békéscsabai Agyag- Ipar, Hódmezővásárhely, 16.30. V.: Magyar Z. Szegedi Építők—Jászberényi Lehel, Szeged, SZEAC-pálya, 14.45. V.: Simon; Megye? I. osztály: Érdekesnek ígérkező mérkőzéseket Játszanak vasárnap a megyei I. osztályban is. A tabella éllovasai, a Mezőhegyesi MEDOSZ kivételével idegenben játszanak, s közülük nem is egy a kiesés ellen küzdő csapatok ellen. A Mezőhegyesi Kinizsi Medgyesegyházára látogat, mely csapat még a kiesési zónában van, s bizonyára mindent megtesz annak érdekében, hogy otthon tartsa mindkét pontot. Ez esetben a Mezőhegyesi Kinizsi csapata esetleg lekerülhet a tabella éléről. A Békéscsabai MÁV-Bocskai Kunágotán játszik. A kunágotai csapat ,,úgyis mindegy’’ jelszóval könnyen okozhat meglepetést. A Békéscsabai VTSK viszont olyan csapat ellen játszik, amely a legutóbbi fordulóban 7 gólt rúgott Kondoros csapatának. Végegyháza folytatva jó szereplését, könnyen legyőzheti a VTSK csapatát. Mezőko- vácsházának sem lesz könnyű dolga. A battonyaiak mindig kemény ellenfelek voltak. Kiesés ellen küzdő csapatok is játszanak, egymás ellen. A Sarkadi MSE otthonában fogadja Csorvás csapatát, és a sarkadiak esetleges győzelmével helyet cserélhetnek a tabellán. Kondoros viszont Békést fogadja, s amennyiben a hazaiak győznek, úgy Békés továbbra is a kieső zónában marad. MŰSOR: Battonya—Mezőkovácsháza, Batto- nya, 16.30. V.: Horváth. Kondoros—Békés, Kondoros, 16.30. V.: Klein. Med- gyesegyháza—Mezőhegyesi Kinizsi, Medgyesegyháza, 16.30. V.: Geréb. Bé- késszentandrás—Sarkadi Kinizsi, Bé- késszentandrás. 16.30. V.: Baranyai. Sarkadi MSE—Csorvás, Sarkad, 16.30. V.: Flóra. Mezőhegyesi MEDOSZ—Gyo- ma, 16.30. V.: Varga. K. Kunágota—Békéscsabai MÁV, Kunágota. 16.30. V.: Puskás, Végegyháza—Bee. VTSK, Végegyháza, 16.30. V.: Domokos. Járási bajnokság: Békés—Gyulavári, Békés, 17 ó. V.: Bontovics. Füzesgyarmat—Gyulai Kinizsi, Füzesgyarmat, 17 ó. V.: Kocson- di; Röplabda: NB II. női: Zagyvapálfalva—Bcs. Vörös Meteor, Zagyvapálfalva, 9 ó. Megyei női: Gyulai Harisnyagyár— Gyulai Sportiskola, Gyula, 9 ó. V;: Galbács. Mezőkovácsháza—Sarkad, Mezők ovácsháza, 9.30. V.: Butyka. Megyei férfi: Gyoma—Békéscsabai Agyagipar, Gyoma, 9 ó. V.: Petrovszki. Mezőhegyes—Bcs. Honvéd, Mezőhegyes, 10 ó. V.: HŐSS; Kézilabda: Megyei I. osztály: Bcs. Pamut—Bcs. Kötöttáru, női, 9.30, Pamut-pálya. V.: Szerdahelyi. Bcs. Dimitrov—O. Kinizsi, férfi, 15.30, VTSK- pálya. V.: Veres I. Mezőhegyes—Orosházi Ságvári férfi, Mezőhegyes, 9.30. V.: Kiszely. Mezőberény—Bcs. Vörös Meteor, férfi. ^Tezőberény. 16-30. V.: Hrabovszki. Békés—Szarvas, férfi-női, Békés, 9 ó. V.: Mistyurik, Giczei I. Endrőd—Sarkad, férfi, 9 ó. Endrőd. V.: Eperjesi L Bcs. MÁV—Gyulai Harisnyagyár női, 10.30, Meteor-pálya. V.: Rácz. Bcs. Ruhagyár—Csorvás. női, 15 ó., Ruhagyár-pálya. V.: Varga L Vasárnap érkezik a brazil Bofafogo csapata A brazil profi-liga „nagy ötösének” egyik csapata, a Botafogo, Európába érkezett és szerdán este megkezdte vendégszereplését Becsben. Igen nagy érdeklődés előzte meg a híres brazil együttest, amelyben olyan játékosok szerepelnek, mint Didi. Garrin- cha, Zagalo, Amarildo.. A világhírű brazil csapat az osztrák válogatottól 3:i arányú vereséget szenvedett, s szbmbaton a belgrádi Crvena Zvezda ellen szerepel és előreláthatóan vasárnap délután érkezik Budapestre. Kedden este a Népstadionban kerül majd sor a színvonalasnak ígérkező Üj- pesti Dázsa—Botafogo mérkőzésre. iiiiuiiiiiiiitiiiimmiiimiiiiiiiiiinmiiniiiiiiiiiiimiiiiiiimiiiiimnm Inkurrencia-ajánlat! Megvételre felajánljuk I. a. minőségű, raktárunkon elfekvő nagy mennyiségű talpas celofánzacskót 100 gr-tól 250 gir-ig terjedő terjedelemben. Kívánságra mintát küld az Orosházi Baromfifeldolgozó Vállalat. ÍREK Gyermeknevelés... óh... A napokban érdekes jelenetnek voltam tanúja. Egy tíz év körüli fiú, s egy hét év körüli kislány ballagott haza az iskolából. Nincs ebben semmi különös, hiszen ez mindennapi látvány. De ahogyan jöttek, az annál érdekesebb. A fiú elöl haladt, míg a kislány hátul, és egy kabátot húzott maga után a földön. A fiú néha hát- raszólt: — Éva! Ne húzd a kabátot a földön, mert megmondlak anyunak. — Na és? Anyu úgyse bánt. Különben is megmondtam, hogy nem viszem a kabátot — jelentette ki durcásan, majd hanyag mozdulattal a bátyja elé dobta a barna ruhadarabot. — Tessék, ott van, vigyed — elhúzta a szája- szélét, s fejét büszkén feltartva elindult a bérház felé. A fiú is utánament, a kabát ott maradt az út szélén. Rövid idő múlva a fiú úgy látszik meggondolta magát, mert visszajött, látszott rajta, hogy dühös. Odament a kabáthoz, és azt futball-labdának használva maga előtt rugdosva elindult ö is hazafelé. — Nem tudom, otthon mit szólt a mamájuk, de hogy ez is gyermeknevelés kérdése, az biztos. — tyik — EGÉSZNAPOS társas kirán- | — HUSZONÖT TAGÜ termelőÉrdeklődni: Orosházi BaromfifeSsio Igozó Vállalat Orosháza, Október 6. u. 6. Telefon: 3—87. (x) uuiiiiiiiiiiimiiliiiiliiiiitiiiimiiimiiiiiiiimiiitiiimiiimiiiuiiiiuml Társadalmi munkával építik a kézilabda- és röplabda-pályát a gyomai fiatalok A járási TST, valamint a járási KíSZ-bizottság szervezésében társadalmi munkával építik a gyomai ligetben a fiatalok a kézilabda- és röplabda-palyát, Egy-egy alkalommal mintegy száz KISZ- tag és úttörő dolgozik munka, illetve iskola után. A fiatalok lelkes munkáját segítette a Győzelem Tsz, Halász Szövetkezet, illetve a Talajjavító Vállalat gépkocsikkal. A sporttelepen dolgozó fiatalok eddig csaknem ötszáz órát dolgoztak, hamarosan elkészül a pálya, s megkezdődhetnek a Kilián testnevelő mozgalom pontszerzési versenyei. BÉKÉS MEGYEI NEPÜJSÁG Az MSZMP megyei bizottsága és a megyei tanács lapja. Felelős szerkesztő: Cserei Pál Szerkesztőség: Békéscsaba, Szabadság tér 19., ni. em. Telefon: 21—96. 22—96. Kiadja a Békés megyei Lapkiadó Vállalat, Békéscsaba, Szt. István tér 3. Felelős kiadó: Lehoczky Mihály: Telefon: 10—21. Békés megyei Nyomdaipari Vállalat Békéscsaba. Felelős nyomdavezető: Kendra György Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a postahivataloknál és a kézbesítőknél. Bezárult az eszperantó kiállítás Békéscsabán Először rendeztek eszperantó kiállítást Békéscsabán a Munkácsy Mihály Múzeumban. A gazdag dokumentális anyagokat a békéscsabai eszperantisták a világ minden tájáról gyűjtötték össze. A kiállítás külön érdekessége az egyik vitrin, ahol 15 országból küldött különböző tárgyakat állították ki. Különösen szembetűnő Lenin elvtárs arcképe, amit a kínai elvtársak selyemszövéssel készítettek el. A kiállításon találkoztunk Sztaniszláv Dániellel, aki 1924 óta aktív tagja az eszperan- tista körnek, és a kiállítás egyik szervezője is. — Tudomásunk szerint Békéscsabán még eddig nem volt eszperantó kiállítás. Hogyan határozták el most, hogy megrendezik? — Elsősorban azért, mert ebben az évben ötven éves a eszperantómozgalom. Igen örülünk annak, hogy a kiállításunkat több mint kétezren nézték meg. Eljöttek Budapestről és más vidéki városokból is. A kiállításnak egy másik érdekessége is volt. Több száz levélzáró bélyeget láthattunk, melyeket kongresszusok, kiállítások, jubileumok alkalmával adtak ki. Mindenesetre az eszperantó kör vezetői elmondhatják, hogy sikerült a kiállítás és ezzel Békéscsabán is több százan ismerték meg az eszperantó nyelv jelentőségét és szükségességét. dulást szerveznek június 4-ére a füzesgyarmati Vörös Csillag Termelőszövetkezet kiszesei. A fiatalok Szarvasra látogatnak el, többek között megtekintik a világhírű arborétumot. — MEGKEZDŐDTEK a jelentkezések a békéscsabai közgazda- sági technikum ipari és mező- gazdasági levelező tagozatára. Az érdeklődők a technikum (Sztálin út 1.) tanári szobájában még jelentkezhetnek. — EZERÖTSZÁZ pulykát vásárolt a napokban a vésztői Aranykalász Termelőszövetkezet. A szövetkezet vezetősége különös gondot fordít a baromfitenyésztés fejlesztésére. — KULTURÁLIS seregszemlét tartanak május 26-án Sarkadon a járás úttörőcsapatai. A versenyt a járási művelődési házban rendezik meg. — A LISZT- ÉS BARTÓK-hó- nap keretében nagy sikerű hangversenyt rendezett május 17-én Békcsszentandráson a szarvasi állami zeneiskola Erkel-kórusa és a szarvasi önkéntes tűzoltó egyesület zenekara. — AFRIKÁBAN jártam címmel élménybeszámolót tart május 23- án Békéscsabán a fegyveres testületek klubjában Rudnyánszky László. A beszámoló után a Jó reggelt, Afrika című filmet vetítik. — SZÁZHÚSZ EZER FORINTOS költséggel építették az orosházi Alföld szálló vízvezeték-hálózatát és a kazánt. A szerelési munkákat a napokban fejezték be. — köszönetnyilvánítás. Mindazoknak, kik felejthetetlen jó édesapánk temetésén megjelentek és fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek, ezúton mondunk hálás köszönetét. Pirovics család. Gyula. 4314 Rádió- és televízió műsor VASÁRNAP, 1961. MÁJUS 21. KOSSUTH RÁDIÓ: 8.00 Hírek. 8.10 Szív küldi... 9.05 Kíváncsiak klubja. 9.55 Édes anyanyelvűnk. 10.00 Miliők- ker-hangverseny. 11.00 Üj címke a bőröndön. 11.25 Tánczene. 12.00 Hírek. 12.15 Jó ebédhez szól a nóta, 12.50 Hétvégi jegyzetek. 13.00 Doris Day énekel. Dalibor Brázda zenekara játszik. 13.40 Van új a nap alatt! 14.00 Zenekari muzsika. 14.40 Nemzetközi kaleidoszkóp. 15.00 Népi táncok, népi hangszerszólók. 15.20 Csokonai Csurgón. 15.50 Operanégyesek. 16.00 Kardos Pál irodalmi levele. 16.10 Egyveleg Gyöngy Pál műveiből. 16.35 Új zenei újság. 17.00 Hírek. 17.10 Kincses Kalendárium. 18.00 Közvetítés az MTK—Vasas és Csepel— Diósgyőr labdarúgó-mérkőzésről. 18.50 Keresztury Dezső és Rákos Sándor versei. 19.00 A Magyar Rádió tánczenekara játszik. 19.50 Jó éjszakát, gyerekek! 20.00 Hírek. 20.15 Amiről beszélni kell. 20.25 A Rádiószínbíz bemutatója: Nyúlcsapda. 21.20 Az Aű-' Együttes műsorából. 22.00 holdfény... 24.00 Hírek. 0.10 Rózsa Miklós: Zongoraszonáta. 0.30 Himnusz. PETŐFI RÁDIŐ: 8.00 A református egyház félórája. 8.30 Orgonamuzsika. 9.00 Mit hallunk a jövő héten? 9.25 Térzene. 9.55 Miska bácsi lemczesládája. 10.35 Közvetítés a Zeneművészeti Főiskola nagyterméből. A Magyar Állami Hangversenyzenekart Ferencsik János vezényli. 12.20 A Szabó-család. 12.50 Üzenetek a Budapesti Ipari Vásárról. 13.10 Művészlemezek. 14.15 Szaid kalandjai. 15.00 Gazdaszemmel a nagyvilág mezőgazdaságáról. 15.15 Mindenki kedvére! 16.20 Érzelmes párbeszéd. 16.35 Cigánydalok. 16.55 Közvetítés a Moszkvai Nagyszínházból. Csajkovszkij: Pique Dame. 20.25 Tánczene. 21.25 Világjáró virtuózok. 22.25 Könnyű zene. 23.00 Hírek. TELEVÍZIÓ: 10.00 Úttörő-hírek. 10.05 Ifjúsági filmmatiné. 17.00 20. sz. Magyar Híradó. 17.25 MTK—Vasas labdarúgó-mérkőzés. 19.15 Afrika tüzei. 19.40 Élő újság. 20.25 Vasárnapi vers. 20.35 szövetkezeti csoport látogatott el május 13-án a dombegyházi Petőfi Termelőszövetkezetből a füzesgyarmati Vörös Csillag Termelő- szövetkezetbe. — TÄNCVIZSGA-BÄL lesz Békéscsabán az Építők Trefort utcai tánciskolájában május 21-én, vasárnap. Az új tánctanfolyamra május 22—27-ig lehet még beiratkozni. Tanfolyamvezetők: Nyíri Lajosné és Nyíri Lajos tánctanárok. 5979 Felmelegedés várható Közepesen, időnként erősebben felhős idő. Néhány helyen eső, kisebb délutáni zivatar. Mérsékelt szél. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 3—7, legmagasabb nappali hőmérséklet 18—22 fok között. Keresünk statikus tervező mérnököt, legalább 5 évi gyakorlattal: Fizetés megegyezés szerint, családos részére főbérleti lakást biztosítunk. Hajdú megyei Tanácsi Tervező Iroda, DEBRECEN. Külsővásártér 18. sz. 4068 M Népi! Tisztes úriház. (Magyarul beszélő fran- l./.üsiöb I i;> filth). Kb. 23.35 Híreit. BKIG.4B mozi, Békéscsaba. Május 18—21: Megtorlás. K. h: fél 6, fél 8, v: fél 4, fél 6, fél 8: szabadság MOZI, Békéscsaba. Május 18—21: Az ítélet. K. h: 6, 8, v: 4, 6, 8. A békéscsabai SZABADSÁG és BHÍGAD MOZI közli, hogy a késön érkezők csalt a híradó utáni szünetben foglalhatják el helyüket. A Szabadság és a Brigád moziban minden kedden és pénteken délelőtt 11—l-ig elővételi pénztár. TERV MOZI, Békéscsaba. Május 18— 21: Vidéki lány. K. h: fél 6, fél 8, v: fél 4. fél 6, fél 8. SZABADSÁG MOZI, Gyoma. Május 19— 21: Hüvelyk Matyi. K. h: 8, v: 4, 6, 8. PARTIZÁN MOZI, Orosháza. Május 19—20: Nem volt hiába. K. h: 6, 8, v: 4, 6, 8. BEKE MOZI, Orosháza. Május 18—23: Hamupipőke. Kezdés h.: fél 6, fél 8. vas. fél 4, fél 6, fél 8. PETŐFI MOZI, Gyula. Május 18— 23: Therese Raquin. Kezdés h.: 6, 8, vas. 4, 6, 8. ERKEL MOZI, Gyula. Május 19— 20: Légy jó mindhalálig. K. h: fél 6, fél 8, v: fél 4, fél 6, fél 8. VÖRÖS OKTOBER MOZI, Mezőkovácsháza. 19—21: A Fekete-tenger lánya. K. h: 3. v: 4, 6, 8. BÄSTYA MOZI. Békés. Május 18— 21: Rovere tábornok. Kezdés h: 6,8, vas. 4, 6, 8. PETŐFI MOZI, Sarkad. Május 19— 20: Kalandor. K. h: 8, v: 4, 6, 8. TÁNCSICS MOZI, Szarvas. Május 18— 21: Szilveszteri puncs. K. h: 6, 8, v: 4, 6, 8. ADY MOZI, Szeghalom. Május 19— 29. Felfelé a lejtőn. K. h: 8. v: 4; 6, 9,