Békés Megyei Népújság, 1961. május (16. évfolyam, 102-126. szám)

1961-05-07 / 106. szám

Tóth Lajost . /Hí(/talált bóldútfsáq A kisváros egyik kül­területi iskolájának népszerű tanító néni­je, a mindig mosoly­gós arcú Ilonka néni mostanában szomorú arccal megy el kisfiáért a napközi otthonba. Mintha csak az arcára lenne írva. hogy nagy bánat nyomja a szívét. Férje, aki­től a kis Gabika van, néhány hete összeállt egy nővel, s amikor ezt meghallotta, szégyenében azt sem tudta, hová legyen. Férje el is költözött a városból, így ő is meg­nyugodott, már amennyire ilyen helyzetben lehetséges. A múlt hé­ten bent járt a megyei művelődé­si osztályon, s amikor kifordult a nagykapu alól, megpillantotta a túlsó oldalon a férjét, aki azzal a másik nővel karonfogva sietett valahová. Ekkor ült rá a lelkére az a nagy szomorúság, amit min­denki lát a kedves Ilonka néni arcán. Már fél éve külön éltek, de mindig bízott valamiben, ami majd csak visszaviszi Gábort hoz­zá, ha nem is az ő kedvéért, ha­nem a kis Gabikáért, hiszen olyan aranyos, szép fiúcska, hogy ahhoz hasonló nincs is a föld há­tán másik. Sokszor elképzelte ma­gának a nagy Gábor visszatérését, mert így nevezte férjét a kicsi megszületése óta. Most ez az álma szertefoszlott, hiszen Gábor már nem tér vissza többet. E néhány nap alatt sokat szenvedett. Hiába erőltette a jókedvet magára, nem • dta. Még a gyerekek közt csak terült, de otthon már nem bírt magával. Szinte végigsírta azokat az órákat, amikor nem volt a gyerekek közt. Álmatlan éjszaká­in tépelődött, s eljutott odáig, hogy minden szeretet, amit férje iránt érzett, gyűlöletté lett benne. Meg tudta volna már ölni a sze­retőjével együtt ez a kis törékeny asszony azt a házasgágtörő gaz­embert. Meggyúlölte a férfiakat. „Lelketlenek. Csak fájdalmat, szenvedést adnak nekünk. Bolond minden lány, aki férjhez megy” — vonta le a végső tanulságot az 6 szomorú házaséletéböl. Már a harmadik napja, hogy egy nagyon megható látvány ta­núja volt a napközi otthonban. Egy nálánál alig valamivel idő­» bb férfival találkozott, aki a slányáért jött. Bizonyosan ré­gebben is ide hozta a kislányt, de eddig vagy nem figyelt fel rá, gy nem akkor vitte el. amikor ő a Gabikát. Már a harmadik napja, hogy irigyen figyeli a fér­fit, aki mikor meglátja kislányát, úgy össze-vissza puszilgatja, hogy neki mindig könny gyűlik a sze­mébe. Ilyenkor ő is még nagyobb szeretettel öleli magához Gabikát, — Milyen jó lehet a feleségé­nek! — sóhajtotta otthon, mikor a vacsoráját készítette kisfiának. Nem tudta elűzni gondolataiból a férfit. Tegnap véletlenül pár szót váltottak egymással. Semmi­ség volt az egész, de rá nagy ha­tással volt. Véletlenül leejtette a retiküljét, s a férfi nagyon udva­rias és tiszteletteljes módon nyúlt le a lába elé és adta visz- sza a kezébe. — Milyen rendes ember — gon­dolta akkor magában, s néhány mondatot beszélgettek, aztán már el is mentek mindketten a két gyerekkel hazafelé. Ilonka éppen a tegnapi beszél­getéssel foglalkoztatta a képzele­tét, amikor ráköszönt valaki. Meglepetten nézett fel, s a férfi állt előtte. Éppen az ajtóban ta­lálkoztak össze. — Ügy látszik, egyszerre indul­tunk — mondta nagyon kedvesen a férfi. — Igen — felelt zavartan Ilon­ka. — Én is ilyenkor fejezem be a munkámat, azután egyenesen ide­jövök a kislányomért. Nem terhe­lem ezzel is szegény anyámat — folytatta a férfi. M eglepte Ilonkát ez a természetes közlé- kenység. Az utolsó megjegyzése pedig felbátorította, hogy megkérdezze: — És a felesége? — Meghalt szegény két nappal Évike születése után — felelte a férfi szomorúan, s elhallgatott. Ezután mindketten mentek a kicsikért. Az ajtóban elköszöntek egymástól, s egyik jobbra, a má­sik balra fordult el az utcán. Ilonka nem tudta, miért, de meg­nyugtatta a férfi válasza. „Nincs felesége!” — mondogatta többször is magában, s minden férfigyűlö­letét egyszerre íélrerúgva, sze­rette volna jobban megismerni a kislány apukáját. Egész éjszaka azon ábrándozott, hogy talán ő az, akiben megtalál­hatja újra elveszettnek hitt bol­dogságát. ösztöne azt súgta neki, ez a férfi jelent az életében va­lamit. Mire elálmosodott, már ab­ban ringatta magát, hogy ő lesz az igazi. Hiába igyekezett önmagával ellenkezni, nem sikerült. Mikor Péterre gondolt, érezte, hogy elpi­rul az arca, mint gimnazista korá­ban, amikor a kollégiumban a lá­nyokkal arról ábrándoztak, hogy a fizikatanár bizonyosan őket sze­reti. Kormos Péternek hívták Évike édesapját. Megtudta a napközi ott­hon vezetőjétől a délelőttön még azt is, hogy a helyi földművesszö­vetkezet főkönyvelője. A napközi otthon vezetőnője telefonon hívta fel, s ő ekkor megkérdezte tőle, hogy ki az a férfi, akinek a kislá­nya az Éviké. Az idősebb nő gya­nította, miért érdeklődik Péter után Ilonka, de szerette ezt a sze­gény, sokat szenvedett asszonyt, s készséggel válaszolt rjeki. Magá­ban már úgy is volt. hogy bizony jó lenne, ha összekerülne a két ember egymással. Különösebben azonban nem érdekelte a dolog. Nem kotorászott más magánügyei között. Ilonka ezen a délutánon alig vár­ta már a fél ötöt. Az első rande­vújára nem készülődött ilyen izga­tottan, mint a mai találkozásra. Szép májusvégi délután volt. A sok fával, bokorral teli kisváros jó illatú levegőjében a tavasz, az élet pompázott. Ügy érezte ő is, hogy kivirul a lelke ezen a tava­szon. Lakásának ajtaján a tavaszi enyheség áradt be. Felvette szép szürke kosztümjét, s tükör előtt sokáig fésülködött. Hosszú, fekete haját divatd&an, kontyba kötötte. Nagyon csinos és bájos volt. Elé­gedetten mosolygott a tükörbe önmagára, aztán elindult a nap­közi otthon felé. P éterrel nem találkozott a szokott időben. Ez bosszantotta, de arra gondolt, hogy valami fontos dolog miatt késhet. Már úgy érezte, mintha jogosan szá­mon kérhetné tőle, hogy miért ké­sik, mikor ő pontosan megjelenik. Készakarva húzta, halasztotta Ga­bika öltöztetését. Semmit sem ta­lált rajta jónak. Kétszer is leve­tette róla a kis tavaszi kabátot, hogy megigazítsa nyakán a sálat. A fehér sapkácskát is többször fel- meg levette róla. Mái- reménytele­nül indult kifelé, amikor idős asz- szony jött vele szemközt. Látszott bátortalan mozgásán, hogy először jár itt. Ügy érezte, meg kell szó­lítania. — Kit tetszik keresni? — kér­dezte. — A kis unokámért jöttem, lel­kem — mondotta a néni meg­könnyebbülve zavarában. — A Kormos Évikéért. Ilonka megrettent. Hiszen ő Pé­ter anyja! Csak nem történt vele valami? Ekkorára már a vezető óvónő is odajött — Ezentúl a nagyma jön el a kicsiért? — kérdezte távoztakor. Ilonka nem ment még el. — Igen lelkem, mert a fiam mától az Aranykalászban könyve­lő, s csak később jön haza — ezzel fogta a kislányt, s kitipegett vele a kapun. Ilonka sírni szeretett volna bá­natában, ahogy vezette kis Gabi­káját hazafelé a májusi illatba burkolódzott utcákon. Ügy érezte, szertefoszlott szép álma. Miért is ilyen kegyetlen hozzá az élet? Lassan már a nyár is elmúlt, de mindig csak Péter anyja jött a kislányért. —Vége! — gondolta magában, s elhatározta, hogy nem is foglal­kozik többet még a gondolattal sem, hogy újra férjhez menjen. Ezt nagyon akarta, s nem sikerült. Arra meg nem képes, hogy ő te­gyen lépéseket a férfi után. Hát­ha nem is érdemli meg? — tá­madt fel benne az aggodalom. Elég neki egyszer is szerencsétlen­nek lenni, minek kettőzze meg a rosszat. D e nem tudott Pétertől megszabadulni gondo­lataiban sehogyan sem. özvegy Kormos Péterné az egyik este, mikor már elaludt Évi ke, csendesen beszélgetni kez­dett a fiával. — Fiam, más életet kellene kez­dened — mondta szelíden az any­ja. — Tudod jól, mire gondolok. Péter elkomorodott. Hogyne tudná! Már máskor is célzott rá az anyja, de mindig kitért a be­szélgetés elől. Nagyon elevenen élt még benne felesége emléke. Már a harmadik éve, hogy meg­halt. Ahogy elnézi az anyját, bi­zony megöregedett. Különösen ta­valy óta sokat gyengült. Lassan már elég lesz önmagával törőd­nie, nemhogy még kettőjüket is ellássa. — Nem teher nekem a háztar­Agosthino Neto * Az indulás órája Anyám (s ti többiek, kik fekete kölyköt hoztatok a világra) emlékszem a reményre, amit magadban morzsolgattál fekete órák során, de nem tudtál rá megtanítani. ÍVtert a reményt halva szülted, amikor megszülettem. S most, hogy nem is remélek, reménységet hozok az embereknek. Ha a reményre gondolsz, gondolj reménytelen fekete fiaidra. Mi — bozótkunyhók meztelenjei, mi — homokban rongylabdát rugdosok, mi, a napszámosok, akiknek élete bevérezi a kávét, mi, fehérek előtt hétrét görnyedők, mi. fekete kölykök a fekete negyedekből. hol sosem ég a villany, mi, a szegény nyomorult részegek, kik vonaglunk a tam-tam fekete ritmusára, mi szomjasak. mi éhesek, nli, akik szégyelljük, hogy az anyánk te lettél, és félve megyünk át az út túloldalára, mi hozzuk el szívednek a reményt, kik most indulunk érte. (Ladányi Mihály fordítása) 1 Agosthino Neto Angola portugál gyarmaton élő néger orvos és költő, nemrég szabadult ki a gyarmati hatóság börtönéből. tás, gyerekem — mondta halkan az anyja. — Amíg én bírom, nem lesz semmi baj. De mi lesz, ha én is leesek a lábamról? Ki törő­dik akkor veletek? — kérdezte, s majdnem elsírta magát. Péter nagyon meghatódott. Oda­ment az anyjához, s megcsókolta. — Meg kellene nősülnöm! — szólalt meg Péter. — Nehéz. Egy gyerekkel nagyon nehéz... — mondta magábaroskadtan. — Nem áshatod el magad. Harmickét éves vagy fiam. Még előtted az élet. Igazad van. Olyan rendes asszonyt nehéz kapni, mint. a Vica volt. De ha elvette a jóis­ten? Gondolj a kislányra is! — magyarázta az anyja. — Ez az! Ki vesz a nyakába egy idegen gyereket? — kérdezte Péter. — Fiam, én ismerek egy ma­gadhoz való rendes fiatalasszonyt. Ehagyta az ura. Annak is van egy kisfia. A napköziben mindig talál­kozunk. Nagyon rendesnek látszik. Ismerkedj össze vele! — és ezután mindent elmondott Péternek, amit csak tudott Ilonkáiról, mert a ve­zető óvónő sokat beszélgetett Kor­mos nénivel a fia sorsáról, s nem is véletlenül a magára maradt Ilonkáról. P éter nem felelt sem­mit. de másnap dél­után korábban jött ha­za a szövetkezetből, s § ment el hosszú idő után Éviké­ért. Ilonka majdnem felsikoltott. amikor megpillantotta Pétert. Mintha régi ismerősök lettek vol­na, úgy köszöntötték egymást. So­káig elbeszélgettek, s minden ap­ró mondat, megjegyzés egyre job­ban megvilágította a másik jelle­mét. Egyiküknek sem tűnt furcsá­nak, legalábbis nem akarta ész­revenni, hogy a napközi otthor kapujában nem válnak el, hanem Péter elindult arra, amerre Ilonka szokott hazamenni A két csöppség ott tipegett előttük. A ligetig kí­sérte el Ilonkát Péter. Hosszú ide­ig szótlanul álltak. Gyengéden el- mosolyogták magukat, amikor a kis Gabika megpuszilta Évikét, akivel a sétán nagyon összemele­gedett. Ilonka a kezét nyújtotta Péter­nek. A férfi hosszú másodperce­kig a tenyerében tartotta a ked­ves asszony kezét. — Vasárnap délután megláto­gathatna a kislánnyal — mondta váratlanul Ilonka. — Látja, milyen jól elvannak. — Ha nem leszünk terhére — felelte Péter, s elindultak hazafe­lé. Ilonka még utánuk szólt: — De okvetlenül eljöjjenek! — parancsolt rá mosolyogva Péter­re. — Ott leszünk — felelte, s bol­dogan kapta karjába Évikét. Valóban ott voltak. Évike kint játszott az udvaron Gabikával. Ilonka meg Péter a nyitott folyósón, melyet elölről szőlőlugas borított, beszélgettek. Két különös életút fonódott össze ebben a csendes nyárvégi beszélge­tésben. Összefonták a gondolatai­kat, mint kint a szőlőlugas a tar­tóoszlopokat. Már alkonyodott, mikor Péter közelebb húzta a széket Ilonkához. Simogatni kezdte puha tenyerét, s az asszony nem vonta vissza. Az egyik meghittebb pillanatban Pé­ter átkarolta Ilonkát, aki ráborult a férfi erős vállára. Megcsókolták egymást, mintha sak első szerelmük érlelődött olna. S zeptembertől kezdve már új tanító néni volt az Aranykalász Tsz területén lévő ólában: Ilonka néni. Két ember új életet kezdett, hogy négyen legyenek boldogok.

Next

/
Thumbnails
Contents