Békés Megyei Népújság, 1961. április (16. évfolyam, 78-101. szám)

1961-04-25 / 96. szám

4 NÉPÚJSÁG 1961. április 25., kedd TIT megyei küldöttgyűlés Békéscsabán vasárnap délelőtt tartotta megyei küldöttgyűlését a Tudományos Ismeretterjesztő Tár­sulat Békés megyei szervezete. Az elnöklő dr. Sonkoly Kálmán kór­házi főorvos megnyitó beszéde után Kaszai Pál, a társulat megyei titkára számolt be a megyei szer­vezet három évi munkájáról. Kö­zölte, hogy évről évre több isme­retterjesztő előadás hangzik el a Viharsarok falvaiban. így például a három évvel ezelőttihez képest majdnem ezerrel több előadást tartottak tavaly a megyében. Eb­ben az évadban kilenc munkás — 34 termelőszövetkezeti — és 23 ifjúsági akadémiát indítottak; mintegy 330 szerződést kötöttek 3600 ismeretterjesztő előadásra, s az idén már 120 termelőszövetke­zettel van szocialista szerződése. a társulatnak. Figyelemre méltó, I Battonya termelőszövetkezeti községben az elmúlt ősszel 40 ter­melőszövetkezeti gazda — főleg brigád- és munkacsapatvezető — jelentkezett ezüstkalászos gazda­tanfolyamra. Néhány hét múlva azonban egyre többen látogatták és megszerették a tanfolyamot. Az utóbbi hónapokban már he- tenkint kétszer ötvenketten ültek az iskolapadokban és hallgatták, jegyezték az előadást, vitatták az őket érdeklő kül- és belpolitikád eseményeket. A tanfolyam mene­téről, a tanulás iránti érdeklődés­ről így beszél Gál István, a gépál­s önként jelentkeztek a tanfo­lyamra. — Tetszik nekem az is, hogy is­kolai rendet, fegyelmet tartanak. Minden alkalommal napos készíti elő a termet, jelentést tesz, név­sort olvas. Nagyon ritkán fordul elő, hogy betegség, vagy más ok­ból valaki elmarad az órákról. Egyfolytában három óra a tanu­lási idő, de mi rendszerint késő éj­szakáig itt maradunk. A hallgató­kat ugyanis a szakkérdéseken kí­vül rendkívül érdeklik a kül- és belpolitikai események. A legíris­hogy a viharsarki ismeretterjesz­tés egyre inkább a gyakorlati élet. hez s a lakosság igényeihez iga­zodik. Nagy gonddal készítik elő a Jö­vő évi feladatokat is, többek közt két-három évre előre kidolgozzák a munkás- és a tsz-akadémiák te­matikájának tervét, számos tanul­mányi kirándulást, kiállítást, klubvitát rendeznek. Ezután dr. Tibori János, a tör­ténelmi szakosztály titkára elő­terjesztette a megyei ellenőrző bi­zottság beszámolóját. A beszá­molókat követő tartalmas vitában felszólalt Felcsuti László, a TIT országos főtitkár-helyettese és Frank Ferenc, az MSZMP Békés megyei bizottságának osztályveze­tője is. A gyűlésen 21 elnökségi tagot újjáválasztottak, 16 szakosztályi lom ás főmezőgazdásza, az ezüst­kalászos tanfolyam vezetője: — Öröm tanítani a battonyai gazdákat. Én már többfelé dolgoz­tam, sok szakelőadást tartottam, tanfolyamot vezettem, de ilyen ér­deklődést kevés helyen tapasztal­tam. Érdekes, hogy a húszéves fia­tal és az ötvenéves gyakorlott gazda egyformán kíváncsi az új módszerekre. Különösen érdekli őket a talajszerkezet, a tápanyag­utánpótlás, a vetés különböző módja. Ülnek itt olyanok is, akik mintagazdák voltak a saját kis­gazdaságukban évekkel ezelőtt, de sebb híreket megvitatjuk Én is több újságot, szakkönyvet olvasok, mint azelőtt, mert olyan kérdések­kel jönnek hozzám, amire külön­ben nem tudnék válaszolni és szé­gyellném magam. — A termelőszövetkezetek ve­zetőitől hallom, hogy istállóban, udvaron, a mezőn gyakran rendeznek szakmai vitát a tanfolyam hallgatói. Az eddigi­nél jobban érdekli őket, hova, mit Békéscsabán elnököt megerősítettek tisztében és 13 megyei küldöttet választot­tak a III. országos küldöttgyűlés­re. Határozatban rögzítették, hogy a járási szervezetek kiépítésével párhuzamosan megalakítják a községi TIT-csoportokat is. A fa­lusi ismeretterjesztésben a fő fi­gyelmet a parasztság korszerű, ál­talános műveltségének fejleszté­sére és a nagyüzemi mezőgazdál­kodás által megkövetelt szaktu­dás elősegítésére fordítják. A táj- jellegnek megfelelően külön nö­vénytermesztési és állattenyész­tési tagozatot hoznak létre, s azon belül a gyomai és a szarvasi já­rásban rizstermelési, a gyulai já­rásban zöldségtermesztési, a me­zőkovácsházi járásban sertéste­nyésztési, a sarkadi és a szeghal­mi járásban juhtenyésztési tago­zatot alakítanak — többek között. vetnek, milyen módszereket al­kalmaznak, milyen mélyen szán­tanak, mennyi műtrágyát hasz­nálnak fel? Mekkel Mihály és Da- róczi János például szakmunkás­képzőre jár, mégis eljönnek a mi tanfolyamunkra is, mert amint mondják, nem vész kárba az itt töltött idő. Beszélünk itt tervezés­ről, üzemszervezési dolgokról, ál­lategészségügyről és egyéb, szövet­kezeti parasztságot érintő problé­máról. Örülök, hogy többen ér­deklődnek a technikumi tanulás iránt. Az előadást sokszor lassíta­nom kell, figyelembe kell ven­nem, hogy ide magyar, román és szerb nyelven beszélő gazdák jár­nak, nem mindenki ír egyforma gyorsan. Jegyzetelni pedig leg­többje szeret, mert így beszámol­hatnak azoknak, akik nem járnak a tanfolyamra. Ha a battonyai ter­melőszövetkezetek jó eredménye­ket érnek él, úgy érzem, méltán leszünk büszkék rája, hisz valami kis része a tanfolyamnak is lesz ebben. — Ary — Az óvónő rápillant az órára. Nyugtalanabb mint máskor, s mióta megkapta a diplomáját, talán először gondolt arra, hogy jó lenne most hamarabb otthon lenni. Nem történt semmi külö­nös, csak éppen az, hogy utazni kell Pestre még ma este. Egy órával ezelőtt kapta a hírt, hogy a KISZ Központi Bizottsága megbeszélésre hívja. Tudja miről lesz szó, felkészült arra is, hogy tapasztalataiból átadjon. A nyá­ri építőtáborok munkájában már tavaly is részt vett, Mezőhegye­sen volt táborvezető. A bizalmat megismételték, s az idén újra tá­borban fogja tölteni a nyarat. Örül a megbízatásnak. Szereti az erőtől, tettvágytól duzzadó kiszes lányokat, s a közel száz levél, amit azóta kapott, tanúskodik, hogy nagyon sok barátságot is kötött. Kopogtak az ajtón. Belépett a hivatalsegéd, s a játszadozó gye­rekek között óvatosan lépkedve az óvónő asztalához ért. — Magának hoztam, Icuka — mondja, s miután átadja a hiva­talos körözvények jegyzékét, zavartan fordul el. Ismeri a tar­talmát. Az óvónő toll után nyúl, hogy aláírja a hirdetményt, de fél­úton megáll a keze. Elsápad, s valami érthetetlen szorongást érez a szíve körül... Olvassa még egyszer. A szöveget is, a név_ sort is. Még egyszer megnézi, s látja, hogy nem tévedett. A körözvényben azt olvasta, hogy a felsőbb szervek megvizs­gálták az iskola nevelőinek te­vékenységét, megállapították, hogy bizonyos kartársak nem fejtenek ki elég aktív társadal­mi tevékenységet. A felsőbb szerv megállapítása tény és „kér­jük a kartársat, a jövőben vé­gezzen több társadalmi munkát és jelentse, milyen területen kí­ván működni”, következik a passzív nevelők névsora, majd dátum és az igazgató aláírása. Az óvónő szemében könny csillan, ahogy a hivatalsegédre néz. Az megint elfordul zavar­tan, s mintha a falra festett pi­ros pöttyes-ruhás Juliskának mondaná: — írja alá, Icuka. Ennyi lenne a történet, s amit még el kell mondanom, az szo­rosan ehhez kapcsolódik. Amikor találkoztam az óvónő­vel, s mint barátjának, elmondta a bánatát, furcsa kép alakult ki bennem. Először láttam a félszeg, pi­ruló óvónőt, ahogy ül a járási KISZ-titkár előtt, s tagságot, munkát kérve, halkan beszéli, hogy azért jött, mert Békésen még ismeretlen, s nem tudja ki legyen az illetékes, aki segíthet neki. Előttem van, ahogy agitátor­ként és rátermett vezetőként irá­nyítja a járás lánymunkáját. Egyszer láttam sírni is. Mezőhe­gyesen, a tapasztalatlan, ilyen nagy megbízatást sohasem viselő táborvezető gondja könnyekkel tisztult értelemmé. A fiatal óvónőnek klasszikus módon ívelt a pályája a párttag­ságig is, hiszen az ifjúsági moz­galomban tanulta meg szeretni az eszmét, az alapos, pontos munkát, amelynek köszönheti, hogy aktív, alkotó tagja párt- szervezetének. Az új megbízatást megérdemelten kapta a KISZ megyei és központi szerveitől. Az elmondottakból érthetik, hogy miért furcsa a kép, amely kialakult bennem. Nincs arra semmi indok, hogy közhivatali bürokrata módon, embertelenül legyen kifizetve. A módszerhez még akkor sincs jó szavam, ha valóban tény lenne az ö passzi­vitása, s a többieké az is. Fur­csa eszköz ez vezető kezében, s úgy gondolom, ilyenkor szoktuk kútba dobni az emberek szivét nyitó zár kulcsát. Ami pedig a tények konfliktu­sát illeti, az író — ebben az eset­ben — csak találgatni tud. KISS MÁTÉ „Öröm tanítani a battonyai tsz-gazdákatv a nagytáblákon másképp látják a tennivalót rfBmiáiLÍilld^i%foujjEÍ* iwlfatíL ^Oo mi ni kába n Lejegyezte: Boda Zoltán V. A pápa tudja, mitől döglik a légy, ezért áldását adja A genovai kikötőt elhagyva, ha­jónk kifutott a nyílt vizekre. Gyorsan esteledett. Távolban a nyugati horizonton a Nap hatal­mas vörös korongja nagy hirtelen­séggel szinte belezuhant a tenger­be. A szívemet ismét elfogta vala­mi ismeretlen, furcsa szorongás. Előttünk egyre sötétebben, titok­zatosan hullámzott a Földközi­tenger. Este lett. Az első éjszaka nem aludtam. Kimentem a fedél­zetre, néztem az elsuhanó, távolo­dó parti fényeket. Bizonytalanság fogott el. Nem tudtam, mi lesz ve­lem a teljesen ismeretlen világ­ban. Másnap hajnalban a gibraltári szoroson haladtunk keresztül, ki-- futottunk az Atlanti-óceánra. A nagy hullámok vállukra emelték a hajót, majd a mélybe dobták. A Viharzó habok sustorogva csapód­tak a hajótestnek. Napokon ke­resztül nem láttunk egyebet, mint a háborgó tengert. Gondolataim lekötöttek. A jövő kilátásain rágódtam. Szorongó szívvel gondoltam haza. Az isme­rős szülőföld távolléte fájó érzé­seket keltett bennem. De már nem volt mit tenni. Sorsomat úgy irá­nyítottam, hogy erre az útra vitt. Négynapos hajóút után part tűnt fel a távolból. Befutottunk a Kanári-szigetek egyik kikötőjébe. Az utasokat felszólították, hogy senki sem távozhat a hajóról, csak külön engedéllyel. Kalmárok és különféle távolke­leti kereskedők lepték el a fedél­zetet, áruikat kínálgatták. Hajnali öt órától délelőtt kilen­cig tartózkodtunk a kikötőben. Ezalatt pótolták az elhasznált üzemanyagot és kiegészítették az élelmiszer-készleteket. Kilenckor elindultunk. Kifutot­tunk a nagy Atlanti-óceánra. A tenger viharos volt. Nagy, sötét felhők felé haladtunk, toronyma­gas hullámokkal birkózva. Még a kikötőben felszállt kö­zénk négy kanári-szigeti lakos, akik munkaszerződéssel Venezue­lába mentek az ottani olajmezők­re dolgozni. Ezek az emberek hangulatos zenebonájukkal vidí­tották fel az egyre jobban csüg­gedő utasokat. Az indulás előtt még meglévő bizakodó hangulatot sok apró ese­mény rontotta meg. Éreztük, hogy csak azért törődnek velünk úgy- ahogy. mert ebből bizonyos egyé­nek nagy hasznot kívánnak húz­ni. A hajó elindulásának idején éles viták és veszekedések zajlot­tak le amiatt, hogy a kabinokban szinte válogatás nélkül zsúfoltak össze mindenkit. Arra azonban közöttünk senki sem gondolt, hogy később még nagyobb megpróbál­tatások következnek. Egyelőre a hajónk felvidulva a Kanári-szigetek hangulatos és eg­zotikus zenéjétől, teljes sebesség­gel szelte a tengeri habokat. Már három napja haladtunk célunk fe­lé, amikor a harmadik éjjel talál­koztunk egy szembe jövő hajóval. Érdekes fényjeleket morzéztak fe­lénk. Másnap délben a hangoshír­adón keresztül a rendkívüli hírek között tudtunkra adták, hogy a pápa áldását és szerencsekíván­ságát küldte a hajó utasainak és a személyzetnek. Ez a hír némi reményt öntött belénk. Én is arra gondoltam, amire a többiek, hogy ha még a pápa is figyelemmel kíséri az utunkat, akkor nincs baj, és a jö­vő kilátásai sem lehetnek rosszak. Nyolcadik napja voltunk úton, amikor a távoli messzeségben fé­nyeket vettünk észre. A Kis-An- tillák szigetcsoportjához közeled­tünk. Utazásunk tizedik napján megpillantottuk Puerto Rico szi­getének partszegélyeit. Ahogy kö­zeledtünk, egyre kivehetőbbé vált az egzotikus, pálmákkal sűrűn be­ültetett kikötői partrészlet. A ten­ger csodálatos kék színben ragyo­gott. Trujillótól, a Dominikai Köztár­saság fővárosától öt kilométerre lehorgonyoztunk. A 40 fokos hőség gyötrelmessé vált számomra. Étvágyam lecsök­kent. A hajón tudomásunkra hozták, hogy ha beérünk a kikötőbe, sen­ki ne kiabáljon, viselkedjünk fe­gyelmezetten. A horgonyzás ideje alatt megebédeltünk. Délután egy óra tájban a hajó ismét megmozdult és lassan, óva­tosan haladva beértünk a kikötő­be. A tábornok úr átadja az „árut” Vasárnap volt. Érkezésünkre a kíváncsiak hatalmas tömege gyűlt össze. Volt aki tudta, hogy ma­gyar menekültek is érkeztek. So­kan kijöttek a régebben ott élő magyarok közül. Ezek nem sok­kal érkezésünk után feljöhettek a hajóra. Kérdéseinkre közölték ve­lünk, milyen kereseti lehetőségek kínálkoznak számunkra. Ezek a lehetőségek csöppet sem voltak biztatóak, különben is bennünket szerződés kötött a banánültetvény­re. Megjelent közöttünk a már is­mert Kovács nevezetű tábornok is. aki huszonöt éve él Latin-Ameri- kában. Kíséretében voltak a Föld­művelésügyi Minisztérium képvi­selői. Ezek a személyiségek átvet­tek bennünket Kovácstól. Most, amikor visszaemlékezem erre az átvételi aktusra, elmond- hp'om, hogy a Földművelésügyi Minisztérium megbízottai látszó­lagosan fogadtak meleg szeretet­tel bennünket. Biztató szavakat mondtak jövőnkre vonatkozóan, és engedélyezték a szárazföldre való belépésünket. Nem sokkal ezután mégis úgy határoztak, hogy egyelőre a hajón kell maradnunk. Kimenőt kap­tunk. Este nyolc óra körül csopor­tosan bementünk a városba. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents