Békés Megyei Népújság, 1961. március (16. évfolyam, 51-77. szám)

1961-03-10 / 59. szám

6 NÉPÚJSÁG 1961. március 10., péntek HÍREK Juj , — Bociros bácsi, aztán nsít szol a mit szóihoz? — Rossz a világ, rosz- szaK az emberek íiam. — Vannak még rossz emberek, ez igaz, de azért jobb a világ, mint ezelőtt volt, higgye el, Bodros bácsi és akár tet­szik, akár nem, sokkal jobb lesz ezután: — Soha fiam, soha. Be­vette az isten a kezét az emberekről. — Semmi kézrakosga­tás nincs a dologban. Persze nem akarom én elkötni magát attól, ami­től úgyse tágít, de ami — HETVEN HOLDON vetette ei a tavaszi árpát eddig az end- rődi Béke Termelőszövetkezet. A mák vetését hétfőn kezdték meg és már az első napon 15 holdon vetették el. — HAT SZÁZ AN vettek részt a, nemzetközi nőnapi ünnepségen az orosházi Dózsa Termelőszövetke­zetben. A gyűlés után három órás műsorral szórakoztatta a közön­séget a tsz KISZ-szervezetének színjátszó és tánccsoportja. — TÁRSADALMI munkával hozzák rendbe a KISZ-fiatalok a sportpályához vezető utat és a sportöltözőt Körösnagyharsány- ban. Ezzel a munkával mintegy 1300 forintot takarítanak meg. Kevés felhő Kevés felhő, eső nélkül. A reggeli órákban néhány helyen gyenge köd. Mérsékelt, helyenként élénk észak- nyugati, nyugati szél. Várható legala­csonyabb éjszakai hőmérséklet mínusz 1—plusz 3, legmagasabb nappali hő­mérséklet 12—16 fok között. BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Az MSZMP megyei bizottsága és a megyei tanács lapja. Felelős szerkesztő: Cserei Pál Szerkesztőség: Békéscsaba, József A. «L 4., I. em. Telefon: 22—96. Kiadja a Békés megyei Lapkiadó Vállalat, Békéscsaba, Szt. István tér 3. Felelős kiadó: Lehóczky Mihályi Telefon: 10—21; Békés megyei Nyomdaipari Válkdat, Békéscsaba; Felelős nyomdavezető: Kendra öyörgy Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a postahivataloknál és a kézbesítőknél. fiam, úgy sose s&crül. A jóság, a becsületesség ügyében én... — Hallja-e Bodros bá­csi, ebben a maga csi- nálta-árulta micsodában romlott a töltelék. — Nem is csoda, fiam. Egy ilyen öreg maszek hol hozhatja be másutt a kis házikója árát, a csa­ládos lányai, fiai házikó­jának az árát meg az egyéb elemi költségeire valót, fia nem a kuncsaf­ton. Dehát vannak, akik az ilyesmit fölhánytor- gatják. Még sok a rossz ember — „fiam”. — húr — — TÖRPEVÍZBfÜ építésére 625 ezer forintot fordítanak ebben az évben Mezőgyánban. A villanyhá­lózatot pedig 84 ezer forintos költ­séggel bővítik. — NAGY SIKERREL játsszák Dario Nicodemv Tacskó című há- romfelvonásos vígjátékát a két- egyházi művelődési otthon szín­játszói. = — MÁRCIUS 10-ÉN, ma dél­után 5 órakor tartják meg a már­cius 1-én elmaradt Anyák köszön­tése című előadást Békéscsabán, a városi tanács termében. — SZOMBATON tartja évi mér­legzáró közgyűlését a központi üzemházban az endrőcR Szabó Ktsz, A gyűlés után kiosztják a ta­goknak a nyereségrészesedést, majd közös vacsorán vesznek részt. — HARMINCKÉT DOLGOZÖ részesült egy-két heti üdülésben a békéscsabai Ruhagyár orosházi te­lepéről az elmúlt évben. Ebben az évben eddig már 10-en kaptak be­utalót az ország különböző üdü­lőibe. Kis és nagy újságok Brüsszelben nemrég sajtókiállí­tást rendeztek, melyen bemutatás­ra került a világ legkisebb és leg­nagyobb újságja is. A legkisebb 1779-ben Rómában jelent meg, „Diario Ordinairo” címmel. Mére­te: 9x6 centiméter. A legnagyobb méretű újság az 1841-ben Bostonban megjelent Nation” című lap. Mérete: 165x 120 centiméter. de rosszak az emberekJ igaz, az igaz, s ettől az igazságtól viszont a ma- gamfélét nem lehet el­kötni, semmiképpen sem. Nincs „jóember-hiány15 a világban, nyugodjon meg, Bodros bácsi. — Bár úgy lenne fiam, mert a jóság, a szeretet, a becsületesség, ha meg­van, akkor minden van, nekem ez a hitvallásom, ebben nyugszom el. — Ezt valljuk mi is kedves Bodros bácsi, de arni a lényeg, teszünk is érte éjjel-nappal, hogy mielőbb valósággá le­gyen a földön. Ahogy ti csináljátok 3---------------­Üzemlátogatáson Úttörő-csapatunk vezetősége el­határozta, hogy a pajtásokat meg­ismerteti városunk üzemeivel és gyáraival. Ennek a programnak a keretében szerveztünk egy érde­kes kirándulást a Békéscsabai Ci­pész Ktsz-be. A ktsz egy hosszú épülettömbben fekszik a Vécsey utcában. Ide érkeztek a kíváncsi úttörők. Míg a pajtások az üzem berendezését szemlélték, addig el­beszélgettünk kedves kalauzunk­kal, Zahorán András bácsival, a ktsz munkavezetőjével. Elbeszélé­séből megelevenedett szőnünk előtt az üzem története. 1945-ben egy maroknyi iparosember, szám szerint 12, alakította a szövetke­zet elődjét. Hosszú utat tettek meg azóta, tele gonddal-bajjal. De a fáradságos munka meghozta a gyümölcsét. 1945-ben naponta öt pár' cipő hagyta el üzemüket, s ma már ez a szám meghaladja az ötvenet. A 12 munkás helyett most 150 dolgozó látja el az egyre nö­vekvő igényeket. Az üzem termé­kei eljutnak Magyarország min­den nagyvárosába. A termelés ma már szalagszerűen folyik. Terem- ről-teremre vándorol a cipő, míg végül utolsó állomáshelyére jut. Mi is követtük az új lábbelik útját és közben ismerkedtünk az üzem­mel és annak dolgozóival. Utun­kat az első munkateremben kezd­tük el. Itt állítják össze az elegáns borjúbőr cipők talpát és felsőré­szét. Második állomásunk a szabá­szat és a felsőrész-készítő. Ebben a műhelyben már modem gépek is találhatók. Ezeket a gépeket a ktsz két éve saját pénzén vásárol­ta. A felsőrészkészítőben a bőr- hulladékból aktatáskákat és divat­szatyrokát készítenek. Körsétán­kat a javítóműhelyben folytattuk. Itt már fiatalokkal is találkoz­tunk, akik itt akarják tökéletesen elsajátítani a szakmát. Sétánk utolsó állomásán, az irodán el­mondták, hogy most a ktsz 90 ezer forintos alappal rendelkezik. Az iroda falait több vándorzászló és serleg díszíti. Ezeket az üzem dol­gozói kapták kiváló munkáju­kért. Az üzemhez kultúrotthont építettek. A ki estefelé arra jár, annak vidám nótaszó és kacagás üti meg a fülét. Próbát tart a szín­játszó-csoport. És aki sportolni kí­ván, az is hódolhat kedvenc szó­rakozásának. Szívesen fogadják a futball- és a tekecsapatban. így dolgoznak és élnek a ktsz dolgo­zói. Réti István és Vastagh Pál békéscsabai úttörők-------------------------------------------------.. Cs ak 70 kilométerre Ankarától Csupán 70 kilométerre fek­szik Ankarától a Kücsükali ne­vű falu. Kücsükali ugyanolyan, mint a sok más anatóliai köz­ség: templommal és pappal, de iskola és tanító nélkül. A köz­ség házai kis agyagviskók, ame­lyekből a járási központba csak gyalog vagy lóháton lehet el- émi. Ötven gyermek volt a falu­ban, amikor megkezdődött a tél, február 9-én pedig az „Ulusz” című török lap jelentése szerint már csak negyvenhármán vol­tak. Heten meghaltak, hait pe­dig betegágyban, talán halálos ágyán fekszik. Mit tehet Csubik járási köz­pont orvosa, doktor Demársze- ren ezekért a gyermekekért? Milyen orvosságot s írhat fel az éhségtől elcsigázott gyermekek számára? De nemcsak Kücsii- kaliban van ez így — írja a tö­rök lap —, hanem a környező falvakban is... Doktor Demirszeren levelet és táviratot küldött a Vörös Fél­holdhoz, amelyekben élelmet kért a gyermekek számára. Né­hány nap múlva azonban az Ulusz megírta, hogy senki sem segített az éhező falusi gyerme­keknek Ankarától 70 kilométer­nyire. V ________________________________­Tá jékoztató a ruházati kereskedelem tavaszi felkészüléséről Árubemutatóval egybekötött sajtótájékoztatón ismertette a Bel­kereskedelmi Minisztérium az új­ságírókkal a ruházati kereskede­lem tavaszi felkészülését. Mint elmondták, az iparral közösen az idén kellő időben felkészültek er­re a forgalmas szezonra. Elsősorban könnyű női és férfi tavaszi kabátokból és ballonkabá- tokból kerül több forgalomba az idén, mint tavaly. A felső kon- fektióruhák választéka is színese­dik. A vásárlók kívánságának megfelelően az ipar egyre inkább előnyben részesíti az élénkebb színeket és a modernebb vonala­kat. Bőséges választék várja ta­vasszal a női vásárlókat. A ballo­nok, a tavaszi kabátok és a kis­kosztümök fazonja eltér a tavalyi­tól, alapanyag, szines minta te­kintetében. A kereskedelem szá­mítása szerint egyedül a ballon- kabát-ellátás nem lesz kielégítő. Különösen férfi és gyermek bal- lonkabátból készült kevesebb a kelleténél. Több mint húszféle úfj mintá­val bővül a női tavaszi ruhaanya­gok választéka. Gondolt a keres­kedelem azokra az igényesebb vá­sárlókra is, akik tavasszal vagy nyáron könnyebb anyagokból kí­vánnak ruhát varratni. Sok ezer méter magyar és kínai importból származó fémszálas jacquard se­lyemáru kerül az áruházakba és ÁTEX-boltokba. Csaknem húsz­féle új női tűsarkú cipő árusítá­sát kezdik meg a tavaszi hónapok­ban. A férfiak részére olcsó textil­ből készült félcipőket és szandálo­kat gyártott az ipar. A legtöbb tavaszi és nyári cipő gumi- és műanyagtaippal készült, ami íar- tósabb, mint a bőrtaip. Márciusra 400 000 neva & kö­rülbelül 200 000 nylon férfiing került az üzletekbe. Kevés volt tavaly a könnyű tavaszi és nyári strandtáska. Az idén ebből a cikk­ből is lesz elegendő. Ki tudja elé­gíteni a kereskedelem a vásárlók igényeit nylonharisnyákból is. Többféle színárnyalatú, varrott és varrás nélküli női nylon harisnya között válogathatnak a vásárlók. A tervek szerint az új típusú is­kolaruhákból, amelyek nagyrészt modern vonalúak, az 1961/62-es tanévre 500 000-et gyárt az ipar. (MTI) M ikor először rontott rá Babos Zsiga és vetette szemére, hogy közületi dol­gokat egyéni célokra hasz­nál, már akkor sejtette Vörhenyi, hogy az intrika szörnyű hálójába került. Azidőben még fölényesen sikerült Babos aljas táma­dását visszavernie: — Mi­ért fáj neked, Zsiga az élet­revalóságom, zajtalan ügy­buzgalmam, szerény igye­kezetem, mikor mások fo­rintok százezreit... — s itt jelentőségteljesen elhallga­tott, közben kezével amo­lyan „suttyóid” mozdulatot végzett Babos orra előtt, mitől az meghökkent, s odébbállt. Nyilván arra gondolhatott a hitvány int- rikusa, hogy valóban más egy kis rongyos életrevaló­ság és megint más százez­reket csak úgy — sutty!... Szóval, csend lett egy dara­big. Vörhenyi azonban érez­te — jaj, nagyon is finom szimattal érezte hogy még jelentkezik néhány­szor és temérdek kellemet“ lenség kútfejévé válik. U örhenyi nem csalatko- ■ zott. Mikor egyszer a vállalati klubszobából — a magnó, a lemezjátszó, meg a klasszikus regénytár összes művei után — a te­levíziót is hazavitte csalá­di kiaknázás okából, Babos ismét hőzöngeni kezdett: — Persze, a Vörhenyi nyugod­tan berendezkedhet otthon, a vállalat kulturális kerete terhére! Bezzeg, ha más csak egyetlen gyufaszálat is... Zsiga úgy belelovalta magát az intrikába, hogy a főnöknek minden tekinté­lyét latba kellett vetnie el­hallgattatására. A fiú ugyan­is már ott tartott, hogy hol­mi lekenyerező szándékú ivászatokra, disznótorokra, némi kölcsönökre meg ha­sonlókra tett félreérthetetlen célzásokat. Mintha bizony némely elöljáró baráti bi­zalma és kartársi szeretete az efféle apró figyelmessé­gek nélkül is kivirulna. És — ha igaza is van annak a senkiházi Babosnak, vajon 63! AZ AZ neki, Vörhenyi Vazulnak nincs joga kedvébe járni a nagyszerű vezetőnek, akinek a vállára egy ilyen hatal­mas munkahelyen — mint amilyen a Kuckucvári Gömbszeletelő és Ürszel- vényszabdaló Vállalat — százak, ezrek vezetésének a súlyos gondja nehezedik? Nem édesítheti meg ideg- gyötrő perceit? Ám, ha va­lóban a mellett a csibész Ba­bos mellett az igazság, hát legyen vele boldog és üljön nyugodtan a hátsóján. Biz­tos fizetése, otthona, család­ja van, mit akar még az élettől, miért kell neki int- rikálással is szórakoznia? Mit üti az orrát felebarátja dolgaiba? Talán bosszant­ja, hogy egy Vörhenyi Pes­ten, Váci utcai maszeknál csináltat öltönyt? Ettől a szocializmus még szocializ­mus. Esetleg azt a vacak ötszobás családi kulipintyó- ját irigyli? Vagy az dühíti ezt a link Babost, hogy ne­INTRIKA! ki még nem sikerült gép­kocsit vásárolnia? Hja ké­rem, ha valaki ügyetlen! A vállalat a népé, minden­kié, az övé is, miért nem ragad belőle, amit tud? Ehelyett ellene intrikát! Hát nem megfojtani való alak? Lám a becstelenje akkor sem nyughatott, mi­kor az a himen-eset történt, holott a szerelmi ügyek a Múzsa oltalma alatt állnak. I lyesmiket nyilvános­■ ság elé cipelni leg­nagyobb alávalóság. A vá­ros már orgiák orgiájáról suttogott. De vajon elkép­zelhető-e ép ésszel, hogy ő, Vörhenyi, aki pedig nem tejfeles szájú e téren, egy­szerre az egész városban habzsolja a szerelmi gyö­nyöröket? Hát szabad az elefántot földgömbbé fúj­ni? Ráadásul a főnök ahe­lyett az alávaló helyett mégis őt fedte meg: — Ej- nye-bejnye Vazulka... — ezf mondta és tetejébe az ab­lakot mosó takarítónő előtt! Ilyen megalázást! Ám Ba­bos még ezután a súlyos elégtétel után sem fért a bőrébe. Addig-addig intri­kált, míg lecsukták. — Jaj, ne tessenek megrémülni, nem őt, Vörhenyit, hanem a Babos Zsigát kaszlizták be közveszélyes összeférhe­tetlenség címén. Minden be­csületes ember az hihetne ezek után, hogy az intrikus megtört és megtért. Esze ágában sem volt! A rácsok mögül is intrikált. Levelek útján elhíresztelte, hogy ő, Vörhenyi Vazul az egész Gömbszeletelő Vállalatot könyvelőstől, raktárostól, szőröstöl-bőröslől zsebre- vágta. Fantasztikus! Illetve nem is olyan fantasztikus. Zsebrevágta valóban, na és? Ha egyszer lehetett. Bűn ez? Minek engedték. Ö, Vör­henyi jól tudja mi az illen­dőség, mindig csak addig tör előre, ameddig enge­dik, egyetlen centivel sem tovább. Nem is lett volna hiba, ha nincs az emberi­ségnek ez a legalja, ez a neó-Luctfer, a Babos Zsiga. A börtönrácsok mögül ki­kezdeni egy Vörhenyi be­csületét, s ezt a helyi társa­dalom tűri — hallatlan! Mit tehet ilyenkor az önér­zetében vérig sértett áldo­zat? Magasabb hatalmak pártfogása után néz. Példá­ul az éppen Kuckucvárra látogató miniszter elé dob­ban, s fennen követeli, hogy maga a kormányzat vegye oltalmába tisztes személyét és egyszer s mindenkorra védje meg a Babos Zsiga- féle hitvány börtöntöltelé- kek intrikái ellen! ■ kormányzat megvédi ** — a Babos Zsigákat a Vörhenyi félékkel szemben. Ebből viszont két megálla­pítás születik: 1. — Nincs igazság a föl­dön! (Vörhenyi Vazul.) 2. — Egy valóságos mi­niszternek kell Kuckucvár­ra kerülnie, hogy a város arculatáról eltűnjék egy pörsenés. (Babos Zsiga.) Ezzel be is fejezem: (Űj Rezső)

Next

/
Thumbnails
Contents