Békés Megyei Népújság, 1961. március (16. évfolyam, 51-77. szám)

1961-03-05 / 55. szám

Csutka Péter: PUSIKÁZÁ (Szakállas ködfelhők csatan­goltak a mezőkön, és ebben a fele-télben a kopaszodó nyárfák dacosan húztak a patak mentén a szelíd szőlődombok felé. Tegnap melegen verte a decemberi nap a patak ezüstös hátát, hideg hajna­lokon gőzzé mállóit a teteje, a pá­ra belekarolt, eggyé vált a köd­del, s mint ködeső hullott vissza a tájra. A termelőszövetkezet elnöke kint állt lakása előtt, becsóválta a köd, a kezében lógó lámpája fé­nye megsemmisült. Átlójában akarta átszelni a majort. Az za­varta fel ilyen korán alvásából, hogy mégse a nagy raktárban te­rítsenek a vadászoknak, barátság­talan, zord hely, fűteni se igen le­het, jobb lesz a kultűrházban, ha szűkebben is, csak elférnek ott is. Jobban hallják egymás szavát, a szónokét. Bár egyikét-másikét jobb volna nem hallani, mert sok­szor olyan hosszúra ereszti a szót, hogy többen a fegyverük után kapkodnak, s általában az egész hallgatóságot az ájulás környéke­zi... De hiszen kár aggodalmaskodni, a köd elhegedülte a mai napot is. Ködben vadászni annyi, mint sö­tétben olvasni. Kár lenne a sze­gény vizslákért, agarakért, és ta­lán szegény Birkásért, a mező­őrért, akit hajdanán mint haj tót, fenéken sörétezett a saját grófja. És embertelenül kevés fájdalom- |íjat kapott a sőrétekért. Birkás okkal gavallérabb volt a gróffal szemben, mert mikor a gróf negy­vennégyben elillanófélben búcsú­zott a tiszttartóktól, és Birkás ezt megneszelte, olyan két nagy po­font mért le neki, hogy talán még most is tapogatja Svájcban a ké­pit. A bicegő Birkás most a ter­melőszövetkezet csősze, ke­rülő, olyan mezőőrféle, évi meg­határozott munkaegységgel, ház­tájival. Kint lakik az ürögdi dű­lőben, a patak melletti régi csősz­házban. Ami ezelőtt sohasem le­hetett, most tagja a helyi vadász- társaságnak. Állt az elnök elgondolkodva a ködtengerben lámpájával, mint búvár a víz fenekén, s egyszer É sak valami lövésféle ütötte meg fülét. A patak felől jött, észre­vehető volt, hogy nehezen törte át a ködbúrát. Letompultan, leso­ványodva érkezett a füléig, gya­korlott füle azonban csalhatatla­nul felismerte a hang jellegét. Va­dászpuska szólt. Ugyan ki az az elárvult lélek, vagy az a bepálin­kázott düllöngész, aki ebben az átláthatatlan ködben lődöz, nyúl- ra vagy akármire? Ha megtudja ki, holta után kitömeti, s meg­ajándékozza vele a vadászati mú­zeumot. Hallgatózott. De azután semmi, semmi, csak a köd seperte sely­mesen suhogva szakállával a .tá­jat Mégis ki kellene nyomozni, ki lőtt, miért lőtt, mire lőtt. A vadászat „háztáji” szükséglet ki­elégítésére minden időben tilos. Saját szövetkezetéből tizennyol­cán tagjai a vadásztársaságnak. Mindegyik megbízható puskás, csak bejelentett vadászati napo­kon lő. Ámbár, tudja a fene... ilágosodott, a köd is kezdett ” felfelé henteregni égi tájak felé. Az elnök, mintha kötél húz­ta volna, nekiereszkedett a patak partján, a lucskos, sással szegett csapáson, a mezőőri ház irányába. Birkás bizonyára még otthon la­pul. Hova is indult volna el ebben a ködben? Neki magának külön­ben nincs valami jó véleménye a mezőőri állás hasznosságáról. Ha Birkás a nagytábla kukoricaföld bal szélén kerül, a tolvajok kile­sik, és akkor a tábla jobb oldalán lopnak szorgalmasan. Éjjel? Cim­borájuk a Hold vagy a sötétség. Csak ha éppen beleütköznek Bir­kásba a zsákokkal cipekedők. Ilyenkor a nagydarab Birkás el­vesz tőlük mindent, sokszor el is agyabugyálja őket, és becipelteti velük a csőszházba a lopott ten­gerit. Birkás jó őr, azért ő sem a mindenütt jelen való isten, az ő tengerijét is megszedik itt-ott... — Nicsak — motyogta az elnök a ház közelébe érve — milyen jó dolga van ennek a Birkásnak, még most sem szedte fel a ká­posztáját, körülrágták a nyulak. És abban a percben két tapsifüles ugrott fel pár méterre tőle, s ira­modott tova a patak mentén. Az elnök lecövekelt. Fura gondolatok fúrták át a fejét. Ez a Birkás nem szedi fel a káposztáját, eteti vele a nyulakat... Hm, hajnalban er­ről pöccent a lövés... Az ember csak lekucorog ködben, sötétében, jön a nyúl, esetleg az őz, ott áll meg a kucorgó előtt, és az ráeresz­ti a sörétet. Meg-megállva, óvatosan lépke­dett a ház felé. ^ ház háta mögött, kiálló akácágon nagy nyúlbőrt pil­lantott meg. Még párázott, ködölt. Nemrégen húzhatták le „gazdájá­ról”... Ehol ni! Kár volt kijönni. Komisz, fejhasogató, kényelmetlen egy tsz-elnöknek felfedezni dol­gokat, kicsiségeket, mert hát uramfia, egy nyúl nem a világ. A birtokon van vagy ezer, s ha eb­ből az ezerből orvul lelőtt Birkás egyet, még maradt kilencszázki- lencvenkilenc. Itt lepje be a ra­gya Birkást a nyúljával együtt, mert ő menten visszafordul, nem vesz tudomást erről a kárhozatról. Visszafordul, láthatatlanná válik a ködben... De mégsem egészen igy van — támadt fel jobb halántéka mögött az ellenkezés. Birkás jogtalanul lőtte a nyulat, visszaélt fegyvervi­selési engedélyével, vadásztagsá­gával. Egy nyúl az egy nyúl! A közösből! És neki, az elnöknek tu­domására jutott a kihágás, a bűn, a szabálytalanság, vagy minek ne­vezze, akárminek, ő ezt nem ta­kargathatja. Fellépett az eresz alá, ugyanak­kor biccent ki Birkás a konyha­ajtón. (A grófot örök emlékként a farában hordta, mert pár szem sörét maradt a farcsigolya táján.) Birkás kicsit megdőlt, mint nyár­fa a szélben, s úgy moccant, mint aki gyorsan vissza ákar ugrani. —j Jóreggelt, István — köszönt az elnök. — Jóreggelt, elnök elvtárs. Éa gyorsan lépegetett az elnök felé. Csak minél távolabb a kony­haajtótól. Eszébe ne jusson az el­nöknek belépni. Rotyog a nyúl- paprikás a tűzhelyen, és olyan il­latok szállnak a konyhában, amelytől esetleg még az elnök is megzavarodik. — Nagy a köd — mondta pa- rolázás után, bajuszt csavarintva. — Ma sem lesz semmi, úgy hi­szem a vadászatból... Éppen indu­lok befele a központba... (Gallyat akart behozni az utolsó rottya- náshoz...) — Majd bejössz velem! — vála­szolt az elnök, és benyitotta a konyhaajtót, belépett. Kicsapott az ízekkel, illatokkal teli gőz, mintha fulladozott volna, mene­kült ki a levegőre. Az elnök tó­dult befelé. Birkásné éppen egy nagy darab húst rágcsált: — Megfőtt már ez, apjuk! — Ha megfőtt, akkor meg kell enni — válaszolt az elnök, mire Birkásné torkán a fakanál is csaknem lecsúszott. ^ z elnök tessékelés nélkül nyomult be a szobába, s kí- nálgatás nélkül ült le az asztal mellé. És azután sokáig hallgat­tak, és farkasszemeztek. Ugyan melyikből bújik ki először a szó? Ha az elnökből, akkor az támadó lesz, ha Birkásból, az meg véde­kező. Birkás már bosszankodott. Talán csak nem ezért a vacak nyúlért vágsz ilyen képet? Tud­játok ti, mi történt a határban éjben, ködben, tudjátok ti, oda­bent? Birkásné rontott be asztalterí­tővel, tányérokkal, evőeszközök­kel, mosolyogva terített. — Éppen jókor jött elnök elv­társ, biztosan fröstök előtt van, az­tán olyan jól sikerült most ez a nyúl, hogy az csuda... Nagy cseréptálban asztalra ke­rült a nyúlpaprikás. o Az elnök még jobban megné- mult. A tálból erjedtek az illatok, de az elnök mozdulatlanul veszett el ezekben az illatokban. A gyom­ra ugyan sokszor úgy megkor- dult, hogy Birkásék is meghallot­ták. És nyelte a nyálát a sűrű biz­tatásokra. Inkább a saját nyálával lakik jól, mert ha eszik a papri­kásból, bűntársa lesz Birkásnak. Vagy hát hogy is állna itt a tör­vény? Van-e erre egyáltalában törvény a mindenségit neki, de hogy az istenben tudja ez a Bir­kásné olyan illatosra készíteni a nyúlpaprikást? Persze, nagy gya­korlata van már benne, persze... — Ej — mondta az elnök és azon pillanatban a tálba süllyesz­tette a nagy merőkanalat. Két­szer. Színültig szedte a tányérját és szinültig rakta tele a gyomrát nyúlpaprikással... M ént vissza jóllakottan a pa­tak partjához. A jó ízek kezdtek már tünedezni a nyelvé­ről, rossz izek tolakodtak elő. Egy nagy fánál megállóit. Most me­lyiket öklözze? A fejét vagy a gyomrát? Akármelyiket öklözné, a ténykörülményt nem tudná ki­öklözni belőlük. Tekintélyét, ha­talmát eladta Birkásnak két tá­nyér nyúlpaprikásért. Eladta vagy nem adta el? Nem adta el. Nem, mert ha jól is lakott a nyálból, annyiban nem hagyja ezt az ügyet. Egyszercsak, de rövidesen, megkapja Birkás a vezetőség határozatát, miszerint behelyezték a központba udvaros­nak, vagy sertésfelelősnek, lakás­cserével. Helyébe kimegy Topsál bácsi, aki nemhogy a puskát, de a csúzlit se ismeri. Tőle ellophatják az egész határt, alamuszi, csendes ember. Birkástól viszont félnek a népek, nekik van a legkevesebb lo­pásból eredő kárjuk a környéken. Legjobb lesz, ha két nap múlva jól összeteremti. Ha még egyszer tetten éri, meglássa mi lesz... De majd eldől. Bölcs dolog az, ha az ember mindenre előbb alszik egyet. Az elnök azóta, ha nem is al­szik, éjjel, sötétben, ködben ball- gatózik. Nincs pöccenés, csattanás. Ügy látszik, hogy Birkás magától jó útra tért. De lehet az is, hogy mint régi uradalmi ember, csalé­tekkel ejti a vadat. A fene meg jobban tudja... Kópiás Sándor: í&e (/(jelente... A vágyak hídjaként ívelünk, az idő partjait összekötve; az acél-szerkezet zengő ritmusában ... Hídon, úton, alag úton át koránkelő emberek haladnak, hogy köszöntői legyenek naponta a versekben megjósolt sugaraknak. ... Korán ébrednek a hosszú gyárkémények, füstöt fújnak a hajnal szemébe; aki kinyújtja kezét a Nap felé, piros virágszirom hullik elébe. ... Megszabott helyűn k van a létben, mint óramutatókból kilépő perceknek; a gyárak időzített, pontos seregei reggelre velünk menetelnek. £. Kovács Kálmán: Eljön ám egyszer az a reggel, Mikor melletted ébredek. Egy csókkal adósod leszek, S te várod majd nyitott szemekkel. Csodálatos lesz az a reggel: Mit oly sokáig megtagadtál, Kárpótlásul mindent megadnál, Szelíd, szemérme s szerelemmel. Üdvözítő lesz az a reggel... Szonettem, Éva, úgy reméli, S ölelkező rímekkel kéri Ékesítve meleg neveddel: Igézzen meg versem varázsa, S lobogjon vérünk áradása. T. Ferenc Sándor Betegszobában I. Mondtad, nem jössz, mégis várlak; Oly jó suhanni röpke álmokon, — Mélybe zuhannak az ágyak ... Szél sír a sürgöny drótokon. II. Mondtad, nem jössz, mégis várlak; Kibámulok a párás ablakon, Körien mozgó méla árnyak Árnyéka jár a házfalon ... III. Mondtad, nem jössz, mégis várlak; Jeges magány mereng az ágyamon, — Sötét ujjak kint az ágak ... S félő szívembe fátylas éj oson.

Next

/
Thumbnails
Contents