Békés Megyei Népújság, 1961. február (16. évfolyam, 27-50. szám)
1961-02-14 / 38. szám
1961. február 14.. kedd atPűJSÁG 5 SPORT»SPORT »SPORT Szakadó eső, durva játék, botrány és egyebek a sportpályán mieten beiül kézzel ért a labdához, a játékvezető jogosan ii-est ítélt. Erre az egyik gyulai játékos megjegyzéseket tett és nem éppen kulturált hangnemben dicsérte a játékvezetőt. Ezért őt Járási leküldte a pályáról. Erre a gyulai vezetők és a szurkolók egy része berohant a játéktérre és dulakodás kezdődött. A rendőrség lecsi- tította a kedélyeket, de a mérkőzést tovább nem folytatták. A több mint 500 szurkoló hiába dacolt az időjárással ezen a vasárnapon, sportcsemegében nem volt része. Később az öltözőben az Építők vezetői kérték a gyulaiakat, hogy folytassák tovább a mérkőzést és a kiállított játékos helyett alkalmazzanak cserét, amire a lehetőség megvolt. A gyulai játékosoknak egy része azonban nem volt hajlandó tovább futballozni annak ellenére sem, hogy úgy az edző. mint a vezetője utasította őket.. Jautvik Tibor SZEAC—Orosházi Kinizsi 7:0 (3:0) Orosháza, 1000 néző, vezette: Geréb. SZEAC: Tóth — Szabó, Portörő, Kürtösi — Dezsőn, Zallár — Csabai, Pető (Nemes), Hajós, Nyári, Boros. Orosháza: Mészáros (SZEAC) — Periéi, Békési, Fiam — Berta (Nagy L), Szabó k (Dudás) — Nagy II., Rozsnyai, Gera, Túri, Csömör. Zuhogó esőben, havas, csúszós pályán kezdett a két csapat. A Kinizsi indította el a játékot, de mindjárt a vendégcsapat vette át az irányítás*. A 3. percben Pető előtt kínálkozott alkalom, de a kapusba lőtte a labdát. Az 5. percben egy ellentámadásnál Gera üres kapu mellé gurított. Ezután is a szegediek támadtak többet, a 13. percben Pető a hálóba talált. A gól után elénk iramú lett a játék és Pető—Hajós összjáték végén a hálóban táncolt a második gól. A Kinizsi védelme megpróbálta hárítani a szegedi csatárok erős támadásait, de ez hiábavalónak bizonyult, mert a 22. percben Szabó erős lövése a felső sarokban kötött ki. A második félidő 3. percében az Orosházi Kinizsi kapuját védő Mészáros utolsó pillanatban csípte ed Pető labdáját. A Kinizsi csatárai is próbáltak gólhelyzetet összehozni, de a szegedi védelem mindig idejében tudott közbeavatkozni. A második félidő vé- gefelé a szegediek megcsillogtatták tudásukat és Boros, Nemes, Nemes, majd Hajós góljával 7:0-ra győztek. A csúszós talajú pálya zavarta a játék színvonalát, de így is Ízelítőt nyújtott az NB I-es csapat kulturált játéka az orosházi közönségnek. A Kinizsi- játékosok lelkesen küzdöttek, de az osztálykülönbség megmutatkozott a szegedi csapat javára. Jók: Pető, Szabó. Boros. Tóth. intetve Békési, Gera, Túri, Rozsnyai. Geréb játékvezető jól vezetett. TOVÁBBI EREDMÉNYEK: Bcs. VTSK—Bcs. Vörös Meteor 2:1. Mezökovácsházi Petőfi—Battonyai ME- DOSZ 6:2. Kevés mérkőzést játszottak le vasárnap a Népújság teremkézilatida-kupa 6. fordulóján Vasárnap délután jő sportcsemegének Ígérkezett a Gyula—Békéscsabai * Építők találkozója. A szokatlanul esős időjárás ellenére is mintegy 500-an mentek ki, hogy megnézzék az edző- mérkőzést. Hiába, a vérbeli labdarúgószurkolóknak nem számít semmi. Aki azonban azzal a gondolattal ment ki a Kazinczy utcai stadionba, hogy kiszurkolja magat és jó mérkőzést lásson, az tévedett. A kpt csapat találkozója előtt az Építők és Gyula második csapatai játszottak. A mérkőzést, mint ahogy már az hivatalból elő van írva, a játékvezető testület kiküldöttje vezette. Az első félidőben az egyik játékos megsértette a bírót és ezért őt jogosan kiállították. A gyulai játékos azonban nem volt hajlandó elhagyni a pályát és ezért a játékvezető öt perc várakozás után lefújta a mérkőzést. Mondani sem kell, hogy a nézők nem éppen a legkedvesebb szavakkal illették a játékvezetőt, aki bevonult öltözőjébe, nem volt hajlandó a mérkőzést levezetni. A leleményes szurkolók találtak megoldást, hogy sportszenvedélyüket kielégítsék és megválasztották a játékvezetőt is. A kijelölt szurkoló sípot kapott és annak rendje-módja szerint levezette a mérkőzést, ami 3:2-es csabai győzelemmel végződött. Ha fellapozzuk a szabálykönyvet, amely előírja, hogy ír. ános mérkőzést csak hivatalos ja- ^^ekvezeitővel szabad rendezni, akkor nem tudjuk elfogadni egyik csapat vezetőjének sem a belenyugvását abba, hogy megengedtek a mérkőzés további folytatását. Ehhez hasonló esetet még neiij jegyeztek fel a krónikások Békés megye labdarúgásának történetében. Hiába, fejlődünk. Ma már a szurkolóknak is érteni kell a játékvezetéshez is és a fenti példa szerint alkalmazzák is tudásukat. S ami a legérdekesebb: a játékvezető által kiállított gyulai játékos is tovább játszott.;.? A feflzaiklatott kedélyek némileg megnyugodtak, amikor a két nagy. rivális, a Gyulai MED ŐSZ és a Békéscsabai Építők csapata kifutott a pályára a következő összeállításban: Építők: Krátki — Szakóra, Popol, Szarvas — Frankó, Lonovics — Mik- lya, Madarász, Máté, Sipo6 (Balog), Petrina; «*• Gyula: Vidó — Kiss. Pásztor. Szilá- — Gúti II.. Petrovszki (Horváth) — ^v:süri. Hirnmer II., Himmer L* Vo- lenszki, Nagy I. Az eső sűrű cseppekben hullott, amikor Járási játékvezető sípjelére megkezdődött a mérkőzés. Amint ezt vártuk, az első percekben kiegyensúlyozott játék folyt. Mindkét oldalon akadtak veszélyes gólhelyzetek, de a rossz pálya miatt a csatárok nem tudták megoldani elképzeléseiket. Az Építők némi mezőfölényt harcoltak ki, de a góllövés nehezen ment. Az első félidőből hét perc volt hátra, amikor mii ha csak megegyezett volna a két gyulai csapat, a pályán botrány tört ki. Az egyik gyulai játékos a büntető teTermelőszövetkezetek! Állami gazdaságok;! Vessenek koptatott takarmányrépamagot Mert: gyorsan és biztosan kel, egyenletesen vethető, az eddig használt vetőmag fele elegendő, a répa kezdeti fejlődése erőteljesebb, az egyelés sokkal könnyebben végezhető. Egy kg koptatott takarmányrépamag ára: 28,60 Ft. Megrendelhető: a Mezőmag Vállalat megyei ki- rendeltségeinél. Kapható: a földmüvesszö- vetkezeteknél és a vetőmagboltokban Koptatott maggal könnyebb, olcsóbb és eredményesebb a répatermesztés! Orosházán érdekes labdarúgó-mérkőzést játszottak- vasárnap délután. Ez azonban nem látszott meg a mérkőzések látogatottságán. Azok a szurkolók, azonban, akik inkább a kézilabdát választották a Labdarúgó-mérkőzés helyett, alaposan csalódtak. A Szeghalmi Petőfi férfi-női csapata akárcsak két héttel ezelőtt, most sem jelent meg mérkőzésein, mivel távolmaradásukat nem közölték, így a versenybíróság a helyszínen már nem tudott az előre kiadott programon változtatni — így ezen a héten 4 mérkőzés maradt el. A szeghalmiak miatt immár 8 mérkőzés maradt ed. a Népújság-kupában. és így nem csodálkozunk azon, hogy a kézilabda szövetség versenybírósága erősen gondolkodik azon, hogy a tavaszi bajnokság során elfogadja-e egyáltalán a szeghalmiak esetleges nevezését. Sajnos, a megyei bajnok példáját követte — ismételten — a gerendási férficsapat. Nem csoda tehát, ha a kupa 6. fordulójában csak 13 mérkőzést tudtak lebonyolítani. A játékok színvonal tekintetében jóval a várakozás alatt maradtak. Érdekességnek számít az endrődi lányok, biztos győzelme Csorvás ellen, és az O. Kinizsi verejtékes győzelme a Határőr ellen. Tavaly télen a Békési Spartakusz női csapata 6 góllal verte a vásárhelyieket. Most azonban csatk egy döntetlenre tellett erejükből. Ez nem is csoda, hiszen az NB II. befejezése óta a békési lányok a mai napig még egy edzést sem tartottak. Érdekességnek számít, hogy az egy ember hátránnyal játszó Sarkadi Kinizsi biztosan győzte le a több cserével felálló Bcs. Vörö6 Meteor csapatát. EREDMÉNYEK Férfi I. osztály Bcs. Dimitrov—Békési Spartakusz 17:9 (8:7), V.: Varga I. Gd.: Németh 6, Szabó 4, Asztalán, Mészáros 2—2, Gá- csi, Bánfalvi, Sziknyai, illetve Erdei 3. Krucsó 2, öreg 2, Köpe, Elek. O. Kinizsi—O. Határőr 11:8, (6:4). V.: Varga I. Gd.: Fudala 4, Ugrál 3, Csepregi 2, Szokodi 2, illetve Solymosi 4. Kincses 3, Budaörsi. O. Határőr—Endrődi Spartakusz 16:4 (7:4). V.: Antal. Gd.: Kincses 7. Solymosi 4. Kassai 3, Cigány, Fauer. Férfi II. osztály Sarkadi Kinizsi—Bcs. Vörös Meteor I 12:9 (7:4). V.: Szokodi. Gd.: B. Nagy, Puskás, Maléth. Fehér 3—3, illetve Os- gyán 3, Bánki 2, Kacsán, Huszka, Flender, Paulov. Tótkomlós—O. Kinizsi 9:5 (3:4). V.: Eperjesi. Gd.: Kúrái, Bocskai, Paulák 2—2, Paksi, Pónya, Ácsai, illetve Farkas 3, Németh, Pír éli. Női I. osztály Békési Sp.—Hv. Textil 8:8 (4:4) V.: Varga I. Gd.: Tuska. 6, Kiss, Szálkái, illetve Tóth 3, Bánfi 2, Nagyistók, Gál, Oroszlános. Endrődi Spartakusz—Csorvás 16:15 (9:7). V.: Szokodi. Gd.: Uhrin 8, Rácz 6, Tímár 2, illetve Farkas 6. Keligemé 4, Greofcna 3, Rédei 2. Női II. osztály O. Gimnázium—Bcs. Kötöttáru 8:3 (4:1). V.: Farkas. Gd.: Csizmadia 4, Juhász, Harmati, Dopsa, Molnár, illetve Kovács H., Karasz. Jagyugy. O. Ruhagyár—OMG Technikum 8:6 (2—2). V.: Farkas. Gd.: Rigó 5, Thoma 2, Halászi, illetve Tóth 3, Kiss 2, László. Bcs. Nyomda—Gerendás 7:3 (5:1). V.: Kecskés. Gd.: Goibacs 3, Ancsán 2, Ürgén 2, illetve Andó 2, Baida. O. Gimnázium—Gerendás 15:1 (9:1). V.: Kecskés. Gd.: Harmati 3, Juhász, Csizmadia, Molnár, Patakfalvi, Búzás 2—2, Gárdián, Dopsa, illetve Hornok. O. Ruhagyár—HV Textil 8:7 (6:2). V.: Farkas. Gd: Halászi, Olách 3—3. Rigó, Pap, illetve Budai. Bereeziki 2—2, Tóth, Csengén. Bársony. O. MG Technikum—Tótkomlós 10:2 (3:2). V.: Kecskés. Gd.: Kiss 5, Tóth 2. Hudák, Hopka, Csabai. BÉKÉS MEGYEI NÉPÜJSAG Az MSZMP megyei bizottsága és a megyei tanács lapja Felelős szerkesztő: Cserei Pál Szerkesztőség: Békéscsaba, Józsei u. 4., l. em. Telefon: 22—96. Kiadja a Békés megyei Lapkiadó v/állalat, Békéscsaba, Szt. István téi Felelős kiadó: Lehóczky Mihály. Telefon: 10—21 <3ékés megyei Nyomdaipari Vállalat Békéscsaba. felelős nyomdavezető: Kendra György Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a postahivataloknál és a kézbesítőknél; ■löttzeiési díj t hóra II,- Ft A tiranai Húskombinát Tirana iparnegyedében, az Oj Tiranában, ahogyan az albánok nevezik fővárosuknak ezt az új negyedét gyáraival és korszerű lakónegyedeivel, újabb kombinát építkezését kezdték meg. Az első ötéves tervben épített „Sztálin” Textilkombinát és az épülő Élelmiszerkombinát (sörgyára és hűsítő italgyára már 1960-ban megkezdte termelését) után most felépül a tiranai Húskombinát is. A most induló harmadik ötéves tervnek ez a jelentős alkotása az albán—magyar barátság és testvéri együttműködés nagyszerű jelképe lesz. A tervrajzokat magyar mérnökök készítették, a kombinát egész korszerű berendezését a magyar ipar gyártja. A kombinát központi épületében lesz a vágóhíd és a nyúzótermek, amelyekben évente 9000 tonna szarvasmarhát, sertést, aprójószágot és baromfit fognak feldolgozni. Ez az üzemrész nemcsak a kombinát többi gyáregységét látja el majd alapanyagokkal, hanem ugyanakkor biztosítja az albán főváros és Dürres kikötőváros ellátását is friss hússal. A központi üzemegység mellett 350 tonnás kapacitású hűtőház is épül megfelelő hústartalékok tárolására. A kombinát másik jelentős üzemrésze a hentesárugyár lesz évi 600 tonnás termelési kapacitással. Ez a gyáregység több mint 50 féle hentesárut készít majd, azaz a téli szalámi kivételével úgyszólván mindenféle Magyarországon ismert felvágott- és kolbászárut. Külön üzemrészben dolgozzák fel és csomagolják majd az állati eredetű zsiradékot. A spzó és füstölő üzemrész évente 300 tonna sózott, illetve füstölt húst biztosít a fogyasztóknak. A kombinát a gyógyszeripar részére jelentős mennyiségű májkivonatot fog készíteni. Külön üzemrészek biztosítják majd a vér, a csont és az egyéb hulladékok feldolgozását is. A vérből ipari fehérje, a csontból pedig takarmányliszt készül, ami igen értékes erőtakarmány, elsősorban a sertéshizlaldákban hoz szép eredményeket. A kombinátban valamennyi munkafolyamatot gépesítik. Magyarország testvéri segítsége a legkorszerűbb gépeket biztosítja a kombinát felszereléséhez. A tiranai Húskombinát igen jelentős tervalkotás. Üzembehelyezése jelentősen meggyorsítja az albán élelmiszeripar fejlődését, tovább javítja a dolgozó tömegek élelmiszerellátását és bővíti az albán kivitel cikklistáját. KEDD, mi., FEBRUÁR 14. KOSSyTH RADIO: 8.10 Vidám falusi képek. 9.00 Amcsi és Jancsi az. iskolában. 9.20 Iskolai kórusok énekelnek. 9.40 Verbunkosok, magyar nóták. 10.00 Hírek. 10J0 Lányok, asszonyok... 10:30 Szovjet fúvószene. 10.S0 A rontás. 11.10 Világjáró virtuózok. 12.00 Hírek. 12.10 Kemény Egon műveiből. 13.00 Ezüstkalászos gazdatanfolyam. 13.20 Gaál Jenő: n. szonáta. 13.40 Tarka tudomány. 14.00 Az új Kína dalai. 14.15 Fiatalok zenei újságja. 14.40 A tündérmester lova. 15.00 Hírek. IS.10 Egy falu í— egy nóta. IS.30 Bulgária — 1961. 15.40 Élőszóval — muzsikával. 17.40 Szót kérünk... 18.00 Rafael Arié énekel. 18.15 Van új a nap alatt! 18.30 A Magyar Rádió népi zenekara játszik. 19.05 Gyári sziréna. 10.25 Liszt: Két szimfonikus költemény. 19.54 Jóéjszakát, gyerekek! 20.00 Esti krónika. 20.30 A vig özvegy. 21.35 Tanítóknak — tanároknak. 21.50 Gyulai Gaál Ferenc: Divatbemutató — szvit. 22.00 Hírek. 22.16 Mai szemmel. 22.26 Budapest hangversenytermeiből. Részletek László Margit és Réti József dalestjéből. 23.10 Tánczene. 24.00 Hírek. 0.10 Népdalok, csárdások. 0.30 Himnusz. PETŐFI RADIO: 8.00 Hírek. 14.15 Egyveleg Fényes Szabolcs műveiből. 15.10 A Moszkvai kamarazenekar játszik. 16.00 Hírek. 16,05 Disznótor Kalocsa környékén. 16.30 Kalózok a Béke- kikötőben. 16.50 Operarészletek. 17.30 Időszerű nemzetközi kérdések. 17.40 Török Erzsébet (éneik) hangversenye a Apróhirdetések Állami gazdaság keres lehetőleg azonnali belépéssel állattenyésztőt. Fizetés megegyezés szerint. Lakást biztosítunk. A gazdaság közvetlenül vasútállomás és műút mellett fekszik. Legalább 5 éves szakmai gyakorlat követelmény. Útiköltséget felvétel esetén megtérítjük. Leveleket ..Állami Gazdaság 50” jeligére a kiadóhivatalba kérjük küldeni. Gyulán, Semmelweis u. 10. számú ház, kórház bejárattal szemben, újonnan, modemül felszerelt fürdőszobával, azoirmaüi beköltözéssel, sürgősen eladó. 4ö Gyermekszeretö asszonyt, vagy kislányt fogadnék. Ugyanott szép konyhabútor eladó. Békéscsaba, Dobozi út, negyedik tanya. 2232 Anyagbeszerzőnek, raktárosnak, anyagkönyvelőnek (tsz-be is) elmennek. 25 éves keresk --tel mi gyakorlat i»l. Cím a kiadóban, £83 stúdióban. 18.00 Hírek. 18.05 Könnyű zene. 18.30 A túsz. 19.00 Hírek. 19.05 Tánczene. 19.40 Ezüstkalászos gazda- tanfolyam. 20.00 Händel: Izrael Egyiptomban — oratórium. 22.10 Robert Burns verseiből. 22.15 Farkas József népi zenekara játszik. Tölgyessy Júlia és Lontay Rajner László énekel. # 23.00 Hírek. 23.15 Műsorzárás. TELEVÍZIÓ: 18.00 Iskolások műsora; 19.00 Szünet. 19.15 TV Híradó. 19.30 A naipfogyatkozásról. 19.45 Írók a kamera előtt. 20.00 Szünet. 20.05 Bűvös fonalak. 20.20 Maja Pliszeekaja táncai, (szovjet kisfilm). 21.00 Közvetítés az Egyetemi Színpad Brahms-estjéről. Kb, 22.00 Hírek. SZABADSÁG MOZI. Békéscsaba; Február 13—15: A Noszty fiú esete Tóth Marival. K. h.: 6. 8, v.: 4, 6, 8. BRIGÁD MOZI, Békéscsaba. Február 9—15: Különös kirándulás. K. h.í fél 6, fel 8, v.: fél 4, fél 6. fél 8. A Szabadság és a Brigád moziban minden kedden és pénteken délelőtt 11—1-ig elővételi pénztár. TERV MOZI, Békéscsaba. Február 9—*15: Légy jó mindhalálig. K. h.: fél 6, fél 8. v.: fél 4. fél 6. fél 8. SZABADSÁG MOZI, Gyoma. Február 13— 15: M^csbda éjszaka. K. h.: 7, v.: 3, 5, 7. P.ARTIZÁN MOZI, Orosháza. Február 14— 15: Lámpaláz. K. h.: fél 6. fél 8. v.: fél 4, fél 6. fél 8. BÉKF. MOZI, Orosháza. Február 1.1—14: Különös kirándulás. K, h,: 5. 7, v.: 3, 5, 7. PETŐFI MOZI, Gyula. Február 13—14. Apák és fiúk. K. h.: 5, 7, v.: 2. 5, 7. * ERKEL MOZI, Gyula. Február 13—15: A papa. a mama. a feleségem meg én. K. h.: fél 6, fél 3, v.: fél 4. fél 6, fél 8. VÖRÖS OKTOBER MOZI, Mezöko- vácsháza. Február 13—15: Hívatlan látogatók. K. b.: 7, v.: 3, 5. 7. BÁSTYA MOZI, Békés. Február 13—14: A próba folytatódik. K. h.: 6. 8, v.: 4, 6. 8. PETŐFI MOZI. Sarkad. Február A3—15: Lámpaláz. K. h.: 8. v.: 4. 6, 8. TÁNCSICS MOZI, Szarvas. Február 13—15: Az első csapat. K. h.: 5, 7. v.: 3. 5, 7. ADY MOZI, Szeghalom. Február 13-15: Az árban. K. h.: 7, v.: 3, 5, 7;