Békés Megyei Népújság, 1961. január (16. évfolyam, 1-26. szám)

1961-01-03 / 2. szám

6 KÉPÚJSÁG 1961. Január 3., k®<M HÍREK Doktorrá avatás Napi munkája mellett jogot tanult Dandé Mihály, a szarvasi községi tanács v. b. titkára. A napokban doktorált. Képünk az ün­nepélyes doktorrá avatás -pillanatát ábrázolja. u. T — 740 ÉLŰ NYULAT fogott a zsadányi vadásztársaság. A nyíl­takat a kereskedelemnek adták át külföldi szállításra. — A KÜLÖNBÖZŐ családi ün­nepségek megszervezésére és elő­készítésére külön bizottságokat hoztak létre a szarvasi járás köz­ségeiben a helyi tanácsok. — 1961. január 4-én új szabás­tanfolyam kezdődik a Balassi mű­velődési házban. Vezető: Duna Pálné. (x) Havazás, havaseső Felhős, párás, ködös idő, sokfelé ha­vazással, havasesövel, esővel. Mérsé­kelt szél. Várható legalacsonyabb éj­szakai hőmérséklet mínusz 2, plusz 1, legmagasabb nappali hőmérséklet hol­nap 0—plusz 4 fok között. . — KÉT vöröskeresztes egész­'ségügyi tanfolyam kezdi meg mű­ködését január 3-án és 5-én Szarvason a Vöröskereszt járási vezetősége szervezésében. — ÖT termelőszövetkezetben kezdődtek meg a tsz-akadémia előadásai a mezőkovácsházi járás­ban, 14 termelőszövetkezetben I pedig ismeretterjesztő előadáso­kat szerveznek. — A KÖZSÉGFEJLESZTÉSI tervek végrehajtásáról és az 1961. évi tervek előkészítéséről tárgyal többek között január 3-án Bé­késcsabán a megyei tanács vég­rehajtó bizottsága. — EBBEN az évben április ele­jén kezdik meg Szarvason az új művelődési ház építését. Az épít­kezést két év alatt akarják befe­jezni. Kürti Istvánná írja a pártcsoportjukról A gyulai Harisnyagyárban a párt- i szervezet tagjai felelősségteljes fel-1 adattal bíztak meg, amikor párt- | csoportbizalminak választottak. i Ügy érzem, elsősorban rajtam mú. [ tik, hogy a csoportunk hogyan fej­lődik, miképpen erősödik bennünk a szocialista ember jellemvonása. Rendszeresen részt veszek a pártbizalmi értekezleteken, ahol megbeszéljük a politikai esemé­nyeket, és a termeléssel, a min­dennapi feladatokkal foglalko­zunk. A tanácskozások után már másnap megbeszélem elvtársaim­mal a pártvezetőség határozatai- í nak végrehajtását. Amikor taggyű­lésre készülünk, ismertetem a cso­porttal az értekezlet napirendi pontjait, a 6 gyűlés időpontját, hogy mindenki felkészülhes­sen a tanácskozásra, örömmel mondhatom, hogy a taggyűléseken a párt tagjai már bátrabban alkal­mazzák a bírálatot és önbírálatot a viták elevenebbek és célratörőb. bek. A párt csoportunk rendszeresen Ismerteti a pártonkívüliekkel a Apróhirdetések Kiváló minőségű Carl. H. Hintze. an­gol mechanikán (páncéltőkés, kereszrt- liúros) zongora eladó. Érdeklődni Gyu­la, Megyei Kórház, dr. Czegé. 35430 Bélyeget legelőnyösebbem vásárolhat, értékesíthet nálam. Falusi bélyegkeres­kedés, Szeged, Kelemen u. 4. 18099 BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Az MSZMP megy el. Bizottsága és a megyei tanács lapja Felelős szerkesztő: Cserei Pál szerkesztőség: Békéscsaba, József A. a. 4., 1. em. Telefon: ZZ—96. Kiadja a Békés megyei Lapkiadó Vállalat, Békéscsaba, Szt. István tér 3, Felelős kiadó: Lehóczky Mihály: Telefon: 10—21 Békés megyei Nyomdaipari Vállalat, Békéscsaba. Felelős nyomdavezető: Kendra György Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a postahivataloknál és a kézbesítőknél. «öiizetéfrt clij 1 hóra 1A,— Bt sajtóban megjelent fontosabb cik­keket. írásokat. A termelőmunka mindennapi gondjai mellett rend­szeresen foglalkozunk a munka­társaink szociális helyzetének ja­vításával. A betegek meglátogatá­sa szokássá vált, nem hagyjuk tár­sainkat gondjaikban egyedül. Cé­lunk: állandóan erősíteni kapcso­latainkat a pártonkívüliekkel, >ncrt jól tudjuk, hogy a nép érde­kében hozott párt- és kormányha­tározatok végrehajtása nagymér­tékben azon múlik, hogy ismerje mindenki terveinket és mély ba­ráti. elvtársi kapcsolatokon alapu­ló bizalom legyen a párt tagjai iránt. Felvilágosító munkával sze­retnénk elérni, hogy a nyilvános pártnapokra minél többen jöjje­nek el a pártonkívüliek is, így kö­zösen vitassuk meg az üzem előtt álló gazdasági és politikai felada­tokat. Kürti Istvánné pártcsoportbizalmi Szarvasi Vas- és Fémipari Kisipari Termelőszövetkezet a lakosság szolgálatában Bizalommal keresse fel részlegein­ket az ú.i esztendőben is! Kedves megrendelőinknek ésösz- szes ügyfeleinknek sikerekben gaz­dag, eredményes, boldog új esztendőt kíván a Szarvasi Vas- és Fémipari Ktsz vezetősége £jül baba — Operett-bemutató a Jókai Színházban — A n. felvonás színpadképe — Tarr Béla munkája. Még most is, két nappal a pre­mier után csak jó érzéssel és ope­retteknél elég ritka megelégedett - séggel tudok visszagondolni erre az előadásra. Méltó wobt a GüL ba­ba múlt hét pénteki bemutatója néhány olyan magvasabb operett­sikerhez, melyekről — ha ugyan ritkán is — szívesen beszélünk, különösen úgy, ahogy erről az előadásról is kell: szólva néhány egészen nagyvonalú, kiemelke­dő | színészi alakításról. Erről be­széljünk hát most, e helyen is többet, hiszen ezek adják savát- borsát az előadásnak. Előadás előtt és után ks lapoz­gatva a színházi műsorfüzetet (elég vérszegény szegényke, emlé­kezzünk a tavalyira?!), újra és újra visszatér az olvasó a Prológ- ra, és szívesen olvassa sorait, me­lyek kitűnően idézik az operett hangulatát, mondanivalóját. ...Szárnyán a szép mesének, Repüljünk vissza négyszáz hosszú évet, Pár emberöltőn, sok, sók életen, Rabul török szandzsákban, vilajetben, Élt akkor is megbújva, hű szívekben: Szabadságvágy és tiszta szerelem... Felmegy a függöny és elkezdő­dik a mese, ami mese ugyan, de több történelmi tényt tükröz és Ennyi a történet. Sem több, sem kevesebb: szép, kedves mese, egy kis történelem operettben elme­sélve, Huszka Jenő csodálatosan szép muzsikájával ékesítve. Említettem, hogy e színházi est legnagyobb élménye elsősorban néhány egészen kivételes színészi alakítás volt Huszka muzsikája és a történet megkapó szépsége mellett. Gül baba: Basa György — ő az első. Nem vitás, hogy ismert és — ritka ez operettben, de annál nagyobb élmónyd Köszönet érte. A szerelmesek — Leila és Gá­bor diák: Hamas Ágnes, Bánffy Frigyes — igen jó kettős. Havas Ágnes kellemes, érzeleimdús hang­ját bizonyára még jobban megsze­retjük majd a következőkben, al­katilag is dekoratív jelenség volt, Bánffy Frigyes különösképpen a második és a harmadik felvonás­ban volt igazi, Gábor diák alakja jó kezekbe került nála. ezért Martos Ferencet, a szöveg­írót illeti elismerés. Megismerke­dünk Gül babával, a rózsák aty­jával, „az igazság és a békesség fiával", majd beront a színre Ah, a basa, „gőgös, büszke úr”, ki­nek a szemében „a magyar eb volt, tisztátlan gyaur...” És dalol, szeret Leila, a „szép rózsa, Leila, üde, tiszta fény...” Hogy is mesé­li tovább a Prolog? „Akkor is... hiába: lány volt a lány és legény a legény”. És amikor: „Jött egy le­gény, Gábor diák, szép ifjú volt, és Leila...” nos, Leila belészeretett a magyar vitézbe, mélyen, tisztán, olthatatlanul... Ezer és ezer veszé­lyen diadalmaskodik ez a nagy szerelem, melyre a Rózsák atyja: Gül baba egész élete munkájának rombadöntésével adja atyai áldá­sát. játszott operettjeinket vizsgálva, jól megírt szerep az övé, de a jó szerephez kitűnő színész is kelL Akkor, ha ez a kettő találkozik, nos, akkor lehet tanúja a néző olyan árnyait, a lélek mélysége­iből feltörő alakításnak, amilyent Basa György nyújtott Gül baba megszemélyesítésével. Köszöntjük öt színházunkban, és nagyon sok­szor szeretnénk még élvezni mű­vészetét. Azt hiszem, felesleges részletezni: hol, melyik jelenetben volt nagyobb, mégis meg kell em­líteni azokat a pillanatokat, ami­kor élete művének, a rózsák kert­jének szétzúzásával megmenti a szerelmes fiatalok boldogságát. Szív, és százszor is szív mozgatta, indukálta minden mozdulatát, könnyező szemének elhárulását Krakkói találkozás az absztrakt művészettel Ü«társammal meg­lehetősen tanácstala­nul álldogálltunk Krakkó egyik üzleté­nek elárusító-pultja előtt. Mát vegyünk? Mivel örvendeztessük meg családtagjainkat, rokonainkat, kollégá­inkat, ismerőseinket, és azoknak az ismerő­seit? Üres kézzel ha­zamenni a Tátrán túl­ról, kész öngyilkos­ság, vagy legalábbis erkölcsi botrány, mely ha elterjedne, felborí­taná nemzeti öntuda­tunkat, lellki egyensú­lyunkat, szégyent je­lentene Árpád vérei­re, hiszen köztudomá­sú. hogy kalandozó őseink mindenünnét hoztak haza valamit, ha mást nem is, de néhány rőf lepedő- vásznat feltétlen. Mondom, ott álldo­gáltunk és tanakod­tunk. Rögzítettük vá­sárlási elveinket: Mu­tatós legyen, magán viselje a táj jellegze­tességét és nem utol­sósorban olcsó is le­gyen, mert a Zloty éppen úgy fogy a len­gyeteknél — ha nem jobban —, mint ná­lunk a forint. — Valami különle­geset szeretnék vermi egyik barátnőmnek — szólt tanácsra várva kedves útitársnőm. — Kérem, vegye meg azt a micsodát, onnan a második polcról — mutattam egy bizonytalan ren­deltetésű szoborra, mely éppen úgy ábrá­zolhatott egy szégyel- lős kengurut, mint egy beteg hattyút vagy sivatagi tevét. A következő pillanatban már megbántam a viccnek szánt ajánla­tom, mert útitársam érdeklődve fordult az eladó felé: — Wieviel Zloty? Szkolko Zloty? —tu­dom is én már, hogy hány nyelven kérdez­te az árát, miközben magyarul mutogatott a szoborra. Az eladó levette a beteg hattyút vagy micsodát a polcról, és mivel olcsónak bizo­nyult, máris becsoma­golhatta. — Mit ábrázol*? — szaladt a kérdés ön­kéntelenül útitársnőm nyelvére, de vissza­vonni már késő volt, mert az eladónő meg­értette, és jobb kezé­vel széles mozdulatot tett. Balról jobbra nagy ívet rajzolt a le­vegőbe, mely ívnek a vége pontosan a jobb hóna alatt ért véget. — Értjük. Dobre, dobre — bólogattunk szaporán, és pánik­szerűen elmenekül­tünk, a továbbiakban pedig diszkréten hall­gattunk a szobor-ügy­ről. Krakkóban, mint Lengyelország más városaiban is, a rend­kívül gazdag népmű­vészeti remekek mel­lett több helyen látni; absztrakt árukat is a kirakatokban, s ezek; egynémelyikéről nem tudni, vajon mit is ábrázol tulajdonkép-; pen. Félkörív, mely hónaljban ér véget...! Vajon mi lehet? Leg-; közelebb óvatosabbak. leszünk... ] Boda Zoltán Az est egyik kellemes meglepe­tése Zeke László, mint Ali basa. A színház fiatal művésze ezévad- beli első nagy szerepében bevál­totta a rendező bizalmát, bár irt­ott több változatosságot ('belső és külső egyaránt) még várunk tőle, de AM basája így, ahogy megfor­málta, elérte a célt, és néhány je­lenetben fefenagasodott Basa György Gül babájához is. Sokat várunk még tőle: feltétlen tehet­séges, és bizonyos, hogy igazi, nagy szerepeit azért nem operett­ben találja majd meg: Mujkó — Székely Tamás. Re­mekül fearikírozott, bővérű figura, egyik emlékezetes sikere marad sokáig. Nagy erénye Székely Ta­másnak, hogy azt a bizonyos ha­tárt a komikum és a bohózat, a keresetlen, tiszta humor és a mes­terkélt ugrafougrálás között soha mem lépte át. Egyet azonban meg kell említenem: a második felvo­nás „családi jelenete” egy kicsit erólteterten csikart ki könnyeket az érzelgősségre hajlamos nézők szeméből, mégis tapsoltunk, első­sorban annak, hogy Székely — mint muzsikus is jelesre vizs­gázott« Egyénien ötletes és őszintén ne­vettető volt Beck György, Zülfikár megszemélyesítője, Dénes Piros­ka — ha egy icipicit túlzott is né­ha — Zulejka szerepében, egysze­rű, korántsem operettas felfogás­ban hozta Padur Teréz Mujkónét, ! és a többiek is: Balta Olga (Fati- me), Palotai László (budai bíró), Béres Károly (börtönőr), Keczer András (háremőr) megállták he­lyüket. Tetszett Marinkovics Zsu­zsa perzsatánca, mely Göth Sán­dor koreográfust is dicséri. Gáti Sándor, a rendező jól „ját­szott” az együttessel, ötletes, ha­tározott vonalú rendezése elisme­résére szolgál. Talán az első felvo­nást kellett volna — még húzás árán is — pergőbbé, gyorsabbá tenni. A díszlettervező Tarr Béla dísz­letei kitűnőek. Jó munkát végzett, hozzájárult az előadás sikeréhez. Végül — de — dicsérjük a Attila precíz, részletekre is munkáját. A G ül baba demH. nem utolsósorban zenekart, és Boros lendületes, finom reagáló karmesteri — siker. Megér- Sass Ervin

Next

/
Thumbnails
Contents