Békés Megyei Népújság, 1961. január (16. évfolyam, 1-26. szám)

1961-01-24 / 20. szám

4 NÉPÚJSÁG 1961. január 34., kedd A cigány táncról 4 lig van hazánk — igen te­kintélyes számú — hivatá­sos, illetve amatőr táncegyütte­se közül olyan, amelynek reper­toárjában cigánytánc ne szerepel­ne. Honnan ez a nagy szimpátia a cigány táncok iránt? — bár tudvalevő, hogy a környező lakosság sajnos elég tekin­télyes részében még bizo­nyos fokú előítélet él maguk­kal a cigányokkal szemben. Gon­dolhatnánk arra: azért táncolnak együtteseink oly sok cigánytán­cot, mert nap mint nap látják ezeket a táncokat, olyannyira elterjedtek még napjainkban is. az úgynevezett oláh-cigányok kö­rében. De erről szó sincs. — Ak­kor biztosan a cigányok táncai oly különlegesen szépek és lát­ványosak, hogy mindenképpen megérdemlik ezt a felfokozott ér­deklődést? Ez a megállapítás sem állja meg a helyét. Hát akkor miért? Azért, mert a táncegyüttesek vezetői, de a táncosok is azt gon­dolják, hogy a cigánytáncokban sok olyan szabadosságot enged­hetnek meg maguknak, melyet más táncokban nem. És ebből eredően következik? az együttesek nem olyannak mu­tatják a cigányokat, mint amilye­nek valójában, hanem sokkal in­kább olyannak, mint amilyennek a közönség — sajnos még igen te­kintélyes hányada — látni szeret­né. . „Hogy a jelenlegi, nagymérték­ben elharapózott cigánytánc- kul­tuszt megérthessük, kb. három évre kell visszamennünk. Ez idő tájt érződött, hogy valami újat kellene mutatni a közönségnek. Megindult az érdeklődés a baráti népek táncai, majd a tematikus táncok iránt. így került előtérbe a cigányok tánca is, mivel új szín­lehetőséget nyújt a színpadi meg­jelenítésre. Az egész lavinát az Állami Népi Együttes cigánytán­cai indították meg. Bizonyos ele­mek már ott feltűntek, melyek aztán egyeduralkodóvá váltak. A bemutatott táncok jellemzői, hogy az alakokat a normálistól eltérő­nek mutatják, és főleg az abnor­mális, aberráns vonások kidom­borítására törekednek. Ebben igen nagy a hatásvadászó szán­dék. Az alkotói szabadság ürü­gyével, a groteszk motívumokat „továbbfejlesztették” és ennek következtében az esetek 90 szá­zalékában a férfiak mint abnor­málisak és a nők mint szajhák jelennek meg a színpadon... Az emberi test végleteit kihasználva ütögetik elérhető testrészeiket...” stb. stb. (E szavakkal kezdte hoz­zászólását Maácz László néprajz- kutató-táncszakember, az 1959. február 7-én tartott cigánytánc­bemutatót követő vitában.) Igen sok helytelen elképzelés él a cigányokról. A magyar em­berek sokkal többet tudnak ol­vasmányaikból pl. a négerekről vagy az indiánokról, mint a cigá­nyokról, pedig ez utóbbiak köz­tünk élnek. E felszínes ismeret­ből következik, hogy a még múlt század folyamán kialakult ci­gányszemlélet napjainkban is makacsul tartja magát — ha minden reményünk meg is van fokozatos eltűnésére. Két felfo­gásról van szó. Az egyik: álro­mantikus, egzotikus cigányalak; a másik: az úgynevezett „dádés”- vonal, mely a népszínművek kedvelt cigányalakját példázza; a cigányadomák hősét; a mulatozást muzsikájával kísérő „csókolom a kezsit, lábát” típust. Ez utóbbi magát humorizálónak igyekszik feltüntetni, de valójában a ci­gányt nem veszi emberszámba. j\/f int minden probléma, úgy a cigánytánc kérdése is egy­úttal társadalmi kérdés. Ha meg­becsüljük a cigányokat, ha ugyanolyan embereknek tartjuk őket, mint sajátmagunkat, úgy ez ki kell, hogy domborodjon tán­caik bemutatásában is. Sajnos, erre eddig nem sok példa akadt. Ne csak a koreográfusok, de a táncok betanítói és a táncosok is tartsák kötelességüknek, hogy kimenjenek a cigányokhoz és megfigyeljék: hogyan is táncol­nak ők? Tartsák kötelességük­nek, hogy megismerjék azt a népcsoportot, melynek táncait be­mutatni óhajtják. És ne restellje­nek többször is kimenni. Mert a tánc nem csupán a mozgás, ha­nem lelkűiét, életfelfogás kérdése is. És akkor nem fordulna elő, hogy pl. forgás közben kilátszód- jon a táncosnők combja, mert így a cigánynők sohasem és seholsem táncolnak, (kivéve, ha már évek óta táncegyüttesben szerepelnek). Nem azt mondjuk, hogy a cigány­tánc: szende, szűzleány-tánc. De mindenesetre sokkal, de sokkalta szemérmesebb, mint ahogy a leg­több együttes táncolja. Mert mi a fő jellemzője a cigánytáncnak? Mindenekelőtt a ritmus; az egyre gyorsuló, tökéletes tempófokozás. Viszont ez, és az ehhez természet­szerűleg hozzáfűződő tempera­mentum semmiképpen sem egyenlő a túlhajszolt erotikával. Szólni kell az igen sokszor fan­tasztikusnak tűnő cigányöltözékek­ről is. Ha az együttes vezetője csak egyszer is kimenne a cigányok­hoz, már első pillanatban észre­venné, hogy olyan viseletben — mint ahogy ő öltözteti táncosait — a cigányok nem járnak. Hol kötnek pl. a cigányférfiak kendőt a derekukra? — hogy csak a leg­általánosabbat említsem. Sehol. — És ki látott már cigányasszo­nyon vagy cigánylányon mélyen kivágott, dekoltált blúzt? Senki. (A cigánynők r gombos, magasan zárt nyakú blúzokat hordanak, melyet kigombolhatnak ugyan — akár teljesen is —, ha szoptatnak, vagy ha otthonukban nagyon melegük van, de nyilvánosság elé így nem állnak és az utcára sem DCuuutesháij A ködös sötétségbe burkolózott városban még élénken nyüzsgött a forgalom. A mozi előtt emberek átísorogtak, vagy éppen a kirakott képeket nézegették, megjegyzése­ket téve a képeken látható színé­szekre. Egy e—7 év körüli fiúcska topo­gott a bejáratnál, majd megszólí­tott egy ácsorgó férfit. — Bácsi, tessék mondani, jó film? A férfi meglepetten nézett rá. — Jó — adta meg a választ. — Izgalmas? — faggatta tovább a fiú. — Az — hagyja rá a férfi. — Van benne harc? — folytatta kitartóan a kérdezgetést, komoly arccal tekintve fel a férfi arcára. A férfi szemmelláthatólag za­varba jött, és most már ő kérde­zett, kitérve a válasz elöl. — Téged hogy hívnak? — Kovács Józsi! — felette ön­érzetesen a fiú. — Hány éves vagy? — Hét. — Miért ilyen lcésön megy a moziba? A kisfiú őszinte csodálkozással nézett fel rá, s hangjában végte­len elképedés csengett, mikor megszólalt. — Ejnye, de kíváncsi a bácsi! mennek ki így. Tehát magasnya­kú, zárt blúz — legfeljebb a felső egy-két gomb kigombolva.) Természetesen, ehhez hozzá kell tennünk, hogy oláh-cigányok­ról van szó, (akiket még „sátoros” vagy „varázsló” néven is nevez­nek az ország különböző vidéke­in). De hiszen az úgynevezett ci­gánytánc is az ő táncuk, csupán az oláh-cigányok ismerik és tán­colják. Másfajta cigány — nem. ]Y| agyarországon kétfajta tán­cot táncolnak a cigányok. Az úgynevezett „cigánytáncot” (csupán az oláh-cigányok) és az úgynevezett „botolót”, (oláh-cigá­nyok, magyar-cigányok és teknős­cigányok). Mindkét táncnak meg­vannak a maga szigorú szabályai, mozzanatai, szokásai, meghatáro­zott dallamtípusai. Tehát a ci­gánytánc vagy botoló fogalma nem azt jelenti — hogy csupán azért, mert cigány — azt csinálha­tom benne összevissza, ami jól­esik. VT égezetü] egy sokat vitatott kérdés: legyen-e külön ci­gánytáncegyüttes, vagy ne le­gyen? Előnyösebbnek látszik, ha nem alakítunk önálló cigány­együtteseket, hanem a tehetséges cigányokat akár egyénileg, akár együttesen az üzemi, községi stb. együttesekbe vonják be. Ez nem­csak elejét venné a cigányegyüt­tesekben megnyilvánuló profesz- szionista törekvéseknek, hanem elősegítené a cigányság társadal­mi asszimilációját is. Összegezve: minden vezető — aki cigánytáncot akar betanítani együttesének (vagy egyáltalán aki ilyen igényekkel lép fel) — tart­sa lelkiismereti kötelességének, hogy bizonyos — több-kevesebb időt — cigányok körében töltsön. (Ettől függetlenül, természetesen elismerjük, hogy a színpadi, illet­ve művészi feldolgozás „más” mint az eredeti.) Lényegében a cigánytáncok kérdése napjainkban nem annyi­ra néprajzi, mint sokkal inkább ízlés kérdése. Erdős Kamill Ember, állj meg egy percre... Hárman ültek a Békés felé ro­bogó autóbusz pótkocsijában, szombaton, amikor negyediknek felszálltam az egyik megállóhe­lyen, A három férfi javában vi­tatkozott egymással, amikor kö­zelükben helyet foglaltam. Alig gyorsult fel az autóbusz, amikor az egyik műbőrkabátos határo­zott hangon ezeket mondta: „Nem érdekel, amit mondta­tok. Vagy elmegy az öreglány Gyurkához, vagy a szociális ott­honba viszem még akkor is, ha ötszáz forintot kell érte havon­ként fizetni...” A műbőrkabátosnak ez a kije­lentése csak sejttette velem, hogy az öreglány jelző az édesanyjá­ra értendő. Nem sokáig kellett azonban várnom, hogy mindent megtudjak, anélkül, hogy kíván­csi lettem volna a három férfi beszélgetésére. „Figyelj rám. Én régi bará­tod vagyok. Ügy érzem, kölcsö­nösen becsüljük egymást, de ne haragudj, nem értek veled egyet. Az édesanyádat nem lehet eldob­ni magadtól. Azért se haragudj, hogy azt mondom: nálad van a helye... Nézd, Gyurkának öt gyermeke van, neki hetedma­gáról kell gondoskodnia. Te har­madmagaddal vagy. Neked a fe­leséged is dolgozik. Mind a ket­ten jó állásban vagytok. Ha­vonként három és fél ezer forin­tot visztek haza. Gyurka bátyád egyedül keres hetedmagára 1600 forintot... Meg aztán az sem utolsó dolog, hogy az édesanyád özvegyen is odáig vergődött, hogy téged taníttatott — mér­nök lett belőled. Különben is még csak három éve gondozzátok az anyádat, ha egyáltalán lehet, *azt mondani, hiszen még a cipő­iteket is ő pucolja ki...” A vitát nem hallgathattam to­vább, mert le kellett szállnom az autóbuszról. Csak hangfosz­lányként ért hozzám a műbőr- kabátos férfi szivbemarkoló megjegyzése: „Nem érdekel, ért­sétek meg, nálam nincs helye az öreglánynak...” A párt bizottság épülete felé igyekezve elgondolkodtam a hallottakon. ... Lehet e elkeserí­tőbb, mint amikor egy apává serdült gyermek öreglánynak nevezi azt az asszonyt, aki öt féltő anyai szeretettel emberré nevelte? Sőt — amint a vitából megtudtam — bátyja rovására elsegítette ezt a fiát a mérnöki diplomáig, a nagyszerű beosztá­sig, a szép fizetésig. S most ez az édesanya talán ma, vagy hol­nap valamelyik szociális otthon szomorú lakója lesz. Hogyan is mondta fia? „... a szociális ott­honba viszem még akkor is, ha ötszáz forintot kell érte havon­ként fizetni...” Igen, fizet érte, pénzt ad az anyja gondozásáért, csak hogy az ő házánál ne legyen. Szívfájda­lom nélkül, mint egy senkit, odadobja édesanyját az állam­nak. Viseljen gondot ezután as özvegy édesanyára a társadalom. De ugyanakkor azt kívánja, hogy az a társadalom, amelyik eldobott anyját felemeli az út-, félről, neki, mint mérnöknek év­ről évre biztosítson nagyobb karriert. A Vöröskereszt, s más egész­ségügyi szerveink tudnák meg­mondani: hány ilyen édesanyát vittek be a szociális otthonba. Nem, az édesanyák nem ilyen sorsra érdemesek. Hiszen, ha még annyi mindent megteszünk is értük, azt amit ők értünk tet­tek, soha nem tudjuk viszonoz­ni. Szeressük őket, amíg mellet­tünk tipegnek, hiszen úgyis itt­hagynak bennünket egy napon. Balkus Imre Előrebocsátom, a ve­vők hatalmas táborába tartozom. Nem mintha túlsók pénzem volna, de profilomat illetően in­kább vevőnek számítok, mintsem eladónak. Jó­magam ugyan eladó va­gyok, de a kutyának se’ kellek... Kereskedelmi szaknyelven úgy is defi­niálhatnám magamat, hogy „minta érték nél­kül”. Következésképpen tehát a „másik” táborba tartozom. Hogy mivel bi­zonyítom ezt? Hátt ami azt illeti, az igaz, solcszor eltelik egy hónap is, hogy csak lélegzetet ve­szek, de azért hellyel- közzel — amikor egyéb beszerzéseim nincsenek — vásárolni is szoktam. Méghozzá nem is akár­hogyan... A minap betértem a Körös Állami Áruházba, azzal a nyilvánvaló szán­dékkal, hogy két pár fu- szeklit vásároljak. •— Kérem szépen — fordultam a legközeleb­bi csinos elárusítónőhöz, de be sem fejezhettem mondanivalómat, máris kedvesen, mosolyogva válaszolt: — Parancsoljon, uram, zokni-osztály jobbra... Ejnye, döbbentem meg, honnan tudják, hogy én. Az eladó is ember... — Szatíra — fuszekUt akarok vásá­rolni. Talán ismernek már? Lehet... Igaz is, egy alkalommal másfél óráig válogattam a zokni-osz­tályon, s a végén — egy fia-fuszeklit sem vet­tem... De kérem szépen, miféle választék az, ahol zsenge másfél óra alatt egyetlen pár fuszeklira- valát sem lehet kiválasz­tani?! Imigyen emlékez­tem és elmélkedtem, amikor furcsa párbeszéd­re lettem figyelmes. Mély lélegzetet vettem, és — illik, nem illik — végighallgattam — Tudja, kérem, há­zassági. évfordulónk van, s a feleségemet óhajta­nám egy disztingváit ajándékkal meglepni — így a vevőjelölt. — Melegen ajánlok önnek erre a nem min­dennapi alkalomra egy Munkácsy televíziót. Szép bútordarab, s emel­lett jelentős önköltség­csökkentési tényező, mert minden szórakozási lehetőséget házhoz szál­líts — Mit képzelt! — mél­tatlankodik a férfi — lo­pom én a pénztől — Bocsánat! Nem tet­szett utalással lenni ar­ra vonatkozólag, hogy kö­rülbelül milyen értékha­tárig méltóztatott kilá­tásba helyezni a szóban- lévő, disztingváit ajándé­kot. — Az nem tartozik magára! Ajánljon vala­mi mást... —* Talán egy szép ta­vaszi kabátot, ha szabad­ira ajánlanom. Éppen tegnap érkezett meg a legújabb divat szerinti, szerfölött ízléses, új vo­nalú női tavaszi kabát­kollekciónk... — Ne tartson nekem, kérem, divatbemutatót! Különben is ne nézzen hülyének! Nem udvarló­ja vagyok én a felesé­gemnek, csak a férje. Szóval, olyasmit mutas­son, ami e kedves évfor­dulón emlékeztető hatást vált ki..: — Kérem, tisztelt vevő, parancsoljon talán egy tüneményesen szép ny­lon fehérnemű-kompiét... — Hallja, ne szemte- lenkedjék! Kikérem ma­gamnak, hogy intim dol­gaimba beleüsse az or­rát. Felháborító, hogyan viselkednek egyes el­adók! Azzal törődjék, hogy rendesen kiszolgál­jon! — Ezer bocsánat, uram! Ajánlatomat félre tet­szett magyarázni. Én csak segíteni akarok a kiválasztásban. De — igazán nem történt sem­mi, lehetne ajánlanom esetleg egy nagyon szép pár tűsarkú cipőt... — Pimasz fráter! Már megint a női lábakon jár az esze. Értse meg, ma­ga víziló, nem cipőt, ha­nem ajándékot akarok venni!! Különben mit lo­pom én itt az időt?! Odaadom a pénzt az asz- szonynak, vegye meg magának, amit akar, kínlódjon ő magával! Alászolgája! — Tiszteletem, kedves uram, a viszontlátásra... Megkövültén álltam és elgondolkoztam. Ha a tü­relmes ség jogcímén is adományoznának Kos- suth-díjat, akkor az első fokozatot habozás nélkül ennek az eladó-kartárs- nak ítélném... Tessék?! Hogy én is másfél óráig válogattam a fuszeklik között? Ja kérem, az más! Kazár Mátyás

Next

/
Thumbnails
Contents