Békés Megyei Népújság, 1960. december (5. évfolyam, 283-308. szám)

1960-12-11 / 292. szám

IQ 2 A nra varjú húzott el a fasor ** felett és lekiáltott az őszi tájra: — Kár! Kár! Repült tovább a Berettyó és a messzi Királyerdő felé. Hallotta a hangját az ősz, az út- széli akácsor, a szik leégett le­gelője, a rizsföldek pocsolyás tar­lója, a Bivalykanális lassú folyá­sa és a Bolomdok-hídján hintázó ökömyál. Hallotta a két ember is, akik jöttek erre az őszbe. Az egyik a híddal szembe, a másik a híddal hátba. A fiatalabb a nyárból jött, füttyel, örömmel. Kalapját a feje- búbjára tolta, botjával bigézve az őszi göröngyöt és nagy hanggal ki­áltott visza a varjúnak: — Mért kár? A másik ember az őszbe ment. Szőrös kecskebőr kucsmát viselt. Két vállán nagyidőket látott fakó gúnyát és fáradó öregséget. Vágott akácsuhánggal tapogatta az utat és csendesen szólt vissza a madár­nak: — Kár! Kár! Sóhajtott a szó után és komótos lépésekkel jött a fiatál felé. Ott, ahol az út elkanyarodik a Körös felé, ahol a fasor öreg nyárfái siratják az őszi elmúlást, megállt a két ember. Előbb az öreg, azután a fiatal. Arra fordultak a tengernyi rizs­földek felé, ahol az emberesen ra­kott rizskazal aljában hason fe­küdt egy ember. — Hűm... — mondta az öreg. — Hűm... — mondta a fiatal is. — Ü jól beivott — mutatott a fekvő emberre az öreg. — Vajon? — Hát mórt feküdne? — Pihen ..-. — Meg kék tudni... A fiatal feljebb tolta a kalap­“ ját és megindult az ember felé. Az öreg meg fülére húzta a kucsmát és a fiatal után topogott. 1 — Na... — Na... — Fordítsuk meg — tanácsolta az öreg. — Kár felkölteni, aluggyon, az jó... — Hátha baja van? — Baja, kend tán doktor? — Én nem. de ha tényleg ivott, akkor nem kell doktor.., — Hát? — Arra van orvosság... — Hun? Az öreg odamutatott a fiatal elejére: — Ott ni! A fiatalból kinevetett a nyár: Csoór Istvánt 'á& — Kend nagytudós, tán csök- mei? — Te is lehecc tudós, ha annyi évet nyűssz el, mint én ... Na nézzük... Lehajolt a két ember a harma­dikhoz és hasáról a hátára fordí­tották. Csendes szóval költöget- ték: — Kejjen fel jóember, megvir­radt ... Nem szólt a földi semmit. Ál­A kucsma alatt megkavarta az öreg a tarkóját és odamutatott az alvó ember szájához: — Látod? — Látom ... Mintha ködölne egy keveset... — Ködöl, ködöl, de nem úgy, mint a tied, vagy az enyim, ha­nem máskép... — Hogy? örülnézett a határban az *' öreg. Elnézett á messzi falu és szemével megmérte a torony­mában dünnyögött, mócorgott és érett rizskalásszal bokrétázott ka­lapját a szemére húzta, Fejealján megigazította a szalmapámát és tapogatott a bot után, ami ott fe­küdt mellette. Hajlottkorú embert mutatott a földi. Vékonyabb don- gájú, szikkadt, inas, suháng de­rékkal. Hosszú, simára koszlódott és avasszalonnával itatott botjáról ítélve, hivatalos személyt muta­tott, csőszt, vagy más ilyen kerül­gető embert. A gúnyája ünneplős, csizmája sziktől poros, rogyósszá- rú, patkós, igencsak tanyasi. Kö­rülnézték az alvó embert. Az öreg le is hajolt hozzá és ujjával szét­feszítette a száját. Szagulgatta, vizsgálgatta és nagyon komolyan szólt: — Baj van! — Na és mi? — hökkent meg a fiatal. magasságú rizskazlat is. Jó mun­ka, alapos munka. Ember csinálta, még hozzá komoly, hozzáértő em­ber. Nem ázik be. Árnyékot is ad, lehet alatta pihenni. Lassan hozta le a tekintetét, az emberen újból megpihent és kimondta az igazsá­got: — Meggyűlt benne a pájinka ... — Na fenét! — kapta fel a fe­jét a fiatal. — Hát az hogy le­het? — Ügy, hogy sokat ivott. Bosz­niában láttam egy rácot. Az volt így, csak annak jobban füstölt... — Hűm, kend ott is járt? — Ott is, ecsém ... — Kend akkor nagyon régi le­het ... — A... C lnézett az öreg a fiatal mel­*- lől vissza az időbe. Boszniá­ba. Onnan még előrébb. Ahol zú­gott a határtalan nádas. Tapoga­tóztak benne a pókászok és a ki­szabadult gyerkőc ingderékba szedte a vadruca tojását. A nadá- lyos kötésig gázplt a vízbe és a lábikrájába ragadt piócákat üveg­be sózta. Hordta be a faluba a vérmes cselédeknek orvosságnak. Hosszú esztendőket látott az öreg, rettentő teleket és éheztető aszá­lyos nyarakat. Annyi volt a dög­lött tücsök a szik hátán, mint a leégett fűszál és a ványadt farkas, csorda a karámok széléig merész­kedett a hatöles hóban, a messzi nagy hegyek aljából. Az elkopta­tott régi időből szólott vissza az öreg: — Akkor volt Gebeji gulyás, mikor én oskolajáró ... — Hinnye, akkor emlékszik a nagyhidegre. — Mintha tegnap lett volna... — Ügy mondják, az eldobott bot megragadt a levegőben. Odafa­gyott. — Oda. — Mikor esett vissza? — Mikor? Tavasszal, amikor megcseppent az eresz... — Nagyidő. Ítéletidő. A botot azért nem hiszem ... Harag lobban az öreg szemében: — Az pedig úgy volt. Égett a bogrács alatt a tűz, mégis belefa­gyott a paprikás. Ember, állat be­szorult. Nevetett a fiatal. Csikó fogai virították, szeme fénylett, tüzelt, mint a nyári nap: — Olyan idő csak a kalamdári- umban van ... Az öreg ember rántott a vál­lán: — Nem hiszed, nem hiszed. Üjj a hiszek farkára ... Lehajolt újra a fekvő emberhez. Vizsgálgatta tovább. Visszatért a fiatal is a nagy hidegtől, nézte ő is a ködölőst. — Az orvosságot, hogy kell — kíváncsiskodott a legény. •— Áztat? Beleereszteni... *— Hűm, más nem jó? — A téj is jó. Adjál azt... — Nem vagyok kecske. — Nem. Egy sóhajtásra csend ült közé­jük. Hallgatták mind a ketten az ősz szavát. Az aszott gyepen végig­suhant a gyerekes szellő, szikrát hányt a nap a szik megkövesedett hátán és a tippon síma szála :sil- lámlott, mint a megzavart csikó szőre. Ökörnyál úszott a levegő­ben.. Selyem szálát kikötötte a fákhoz, az emberek kalapjához és szállt tovább a végtelenből a vég­telenbe. A legény felneszeit és intett ** az öregnek az alvó ember felé. Mocorgott, ásított és felült. Körülnézett. Elébb az öregre, aztán a fiatalra. Kidörzsölte sze­méből a rászállt ködöt és egy kis­sé rekedtes hangon megszólalt: — Maguk meg mire végzik? Az öreg szólalt előbb: — Azt gondoltuk betegebb .., Legyintett az ember, mint aki legyet ijeszt: " ' • — Fenét... Ott jártam, ahun üveggel harangoznak ... Szokott az így ... Cigaretta tanyiszlit ko­torászott elő és megkínálta a két embert. Az öreg inkább pipánál maradt, a fiatal elfogadta, a tüzet is, amit ügyes, kis pattintós gyúj­tóból adott. Szívták a cigarettát, füstöltek. Lekucorgott a fiatal is és hárman nézték az út porát. Be­leszakadt a madzag valahogy a szóba, nem tudták hamarjában melyik végén kezdjék. A felébredt ember szólalt meg, tegnapról, ma­gáról és a máról: — Én szegeltem fel a kicsi táb­lát a malteros falra. A kicsijá- nyom táblája. Feketeüvegen síma aranyos betűk vannak. Az van rá­írva: Dr. Fodor Anna, orvos... Ennyi. Jányom ... így történt... Én csősz vagyok, mezőőr, ez a nagy halasi határ az enyim ... Mlutatta s félkört írt kezével, le a Körös gátja felé, ahol a messzi telefonpóznák úgy összeszorulnak, mint a kerítés lécei. A gáton moz­gó ember annyinak mutat, mint egy köcsög. A fény, amit vissza­ver a nap, a kasza éléről vágódik erre. Valahol szamártöviset vágott az ember és a kiszáradt bokrot görgeti a szél magaelőtt szántá­son, legelőn, tarlón. Nyúl fülel a rizsgát tetején. Nézi a három em­bert, a görgő szamártövisbokrot. Felemelkedik, mozdulatlanná vá­lik, mint egy agyagszobor, cipő- gombszeme sem rebben, csak fi­gyel és a következő pillanatban megugrik és futását elnyeli a csurgó csatorna mélye. ✓"send van, csak á természet játssza a megszokott/ min­dennapos játékát... A labdarúgás az — labdarúgás ■— Két kosvetíté» AZ EGYIK — Közvetíti Gyepest Szörgy — — Idefigyelj apám, én a te he­lyedben úgy nadrágon durrantot- tam volna a csatárt... Stúdió? Már egyenes adásban vagyok? Bocsá­nat. Hát akkor durr bele! — Ked­ves hallgatóink, még nem jött meg a közönség hangja, de éppen most futnak ki a csapatok a pályára. Mit futnak? — valósággal tértik magukat a gyepre a millió karú cézár öleléséből. Mire a pálya kö­zepére érnek, már csak lihegni tudnak és alig marad rajtuk egy kis textil, de azért éljent hörög­nek. Mi lesz itt kedves hallgató­im, ha egyszer megkezdődik! A bí­ró másféltonnás tankján már a pályán cirkál. A nézők soraiból éppen most hajított hozzá valaki tréfából egy kukoricagránátot, de mi ez neki. Ha majd páncéltörő­vel lövik a B-középröl, az lesz az igazi! — De figyeljük csak! A já­tékosok bemelegítenek. Barbárra kitűnő jobbszélsője, Kanni Bálint Futbalóniából — jó étvággyal harapdálja a partjel­ző jobb lábát. Ez még a múltkori eset miatt van, amikor lesen ta­lálta — szóval tetszenek rá emlé­kezni. Ahogy innen a vasketrecből látom, mindkét csapat játékosai remek formában vannak. Férfias, kemény küzdelemre lehet számíta­ni. Erre utal jégpatkós cipőjük, szöges dróttal övezett testük. Ol­dalukról egy-egy colt fityeg, $ há­tukon a vérátömlesztő készülék. Most! Kedves hallgatóim, ha meg nem süketültek, hallhatták, amint a bíró elsütötte a mérkőzés kezde­tét jelző légvédelmit. Noha a lab­da még nincs a pályán, fergeteges iramban esnek egymásnak az el­lenfelek. A labdát ugyanis egy élelmes szurkoló elcsente és most dinamittal tömködi itt mellettem. Majd a kellő lélektani pillanatban vissza fogja csempészni, bízzuk csak rá. Inkább figyeljük, mi tör­ténik a pályán. Válogatottunk bal­szélsője éppen most ken le egy kiadós pofont az ellenfél jobbhát­védjének a múltkori hasbarúgá­sért. Elég olcsón ússza meg a ko­ma. Odébb már hevesebb küzde­lem folyik. A két csatársor egy­más szüleinek tisztes nevét is be­levonva, izmos szavakkal hívja fel a figyelmet a szerelmi élet eleve­nebbé tételére. Amott, a mi em­berünk éppen csukafejessel ugrik a kapus gyomrába. Az, mint egy zsák, csuklik össze. De már ismer­jük az ilyen trükköket. Nincs ott semmi baj kérem, hiszen ahogy innen látom, a kapus még holtá­ban is mosolyog. —i Áhá! Kedves hallgatóim, végre kezdődik a meccs! A lelá­tókon coltok dörögnek, géppisz­tolysorozatok ropognak, kézigrá­nátok robbannak, s noha az eső csúszóssá tette a pályát, az ömlő vért hamar elmossa. Most hajítja be szurkolónk a dinamitos labdát a... — Halló, itt a stúdió beszél. El­nézést kedves hallgatóink, de nagyszerű bemondónkat elpusztí­totta a robbanás. Beethoven gyász­indulója után a közvetítést foly­tatjuk. A MÁSIK — Közvetíti Pulyás Gál — — Bocsássanak meg, mélyen tisz­telt hallgatóim, amiért közvetíteni merek, de nekem ez a foglalkozá­som, és havi fizetést is kapok ér­te. Engedjék bemondani, hogy lab­darúgó-mérkőzést tolmácsolok. Köszönöm szépen. A felvirágozott stadionban éppen most csókolózik össze a két csapat szurkolótábora. Ajándékok kerülnek elő, és meg­ható jókívánságok hangzanak el. íme egy a sok közül: — Engedje meg aranyos ellen­felem, hogy gratuláljak kiváló csa­patához. Remélem, önök győznek legalább tíz góllal. — Megtisztelő az Ön jókívánsá­ga, de szilárd meggyőződésem, hogy az Önök remek csapata nyeri a kupát, hiszen nincs még egy ilyen rangadó-együttese a világ­nak! — Az igaz, de ragyogásán túl­tesz ctz Önök együttesének szipor­kázása. Fehér ruhás lánykák — lágy hárfahangokra — beübegnek a pályára és rózsát hintenek az őket követő labdarúgók lába elé. Az el­lenfelek összeölelkezve közeled­nek, s eközben kedvesen cseveg­ve, hozzátartozóik fényképeit mu­togatják egymásnak. A rendőrök ingujjra vetkőzve ultiznak a pálya szélén. Már-már üdvözlésre áll fel a két csapat, mikor a fiúk lelke­sen hurrázva visszarohannak a ki­járathoz. Most érkezik ugyanis a bíró, a vezérkarával. A játékosok ölelik, csókolják, majd vállra kap­ják őket, s ágy hozzák be a gyep­re. Aztán elhajigálják lábszárvé­dőiket, hiszen sípcsontrúgás itt nem lesz. A bíró ajánlja, hogy ha már kivonultak, mérkőzzenek is. A csapatok felállnak, azonban a csatárok csak kerülgetik a labdát. Arra gondolnak, hogy a bőre va­lamikor egy édes kis disznónak volt az irhája, s úgy érzik, ha be­lerúgnak, halottgyalázást követné­nek el. Némely játékos könnyezik. — Jaj!.,. Bocsánat, ezerszeres bocsánat neveletlenségemért, de ez én vol­tam, én jajdultam fel. Igen tisz­telt bemondótársam ugyanis teljes erőből hasbarúgott, mert a múlt­kor az ő csapatuk kikapott. De már semmi baj. Leszúrtam az ip­sét. Utóvégre nem babra megy a játék, hanem kupabajnokságra! — Űj Rezső —

Next

/
Thumbnails
Contents