Békés Megyei Népújság, 1960. december (5. évfolyam, 283-308. szám)
1960-12-29 / 306. szám
NÉPÚJ SÄG I960, december 29., csütörtök 'JCípj túmiié ni: Kősvű ember fiai-ról lázunk, nagy errel játssza Jókai: Kőszívű ember fiai zinművét, s azönség esténként mindig zsúfolásig eg a színházcá színház művészei megérdemelt sikert ’a$e ^Z(rey Ilona, aki Baradlayné szerepé- e9viegemlékezetesebb sikerét aratja. Ké- Ä els<cépében a Baradlay kastélyban Ba- °r tetesküjében látjuk. Baradlay Kázmér enUi iszló alakítja nagy sikerrel. Baradlayné legkedvesebb fia Jenő. Ebben a szerepben színházunk tehetséges, fiatal tagja, Pathó István arat megérdemelt sikert. Képürv- könkön Szendrey Ilonával. Riehárd szerepében Buss Gyula pontosan olyannak játssza Ri- chárdot, mint ahogyan azt elképzeltük. Ellenfele Pallwitz szerepében Petőházi Miklós. Képünk apá- kozdi csata jelenetben Pallwitz haldoklását mutatja be. Két találkozás Néha különösképpen megje102 év alatt : először orvosnál Életében tegnap, december 28- J án fogadott először orvost egész- * ségügyi állapotának visszaállítá-1 sára a 103. életévét élő Mitykó * András, Békéscsaba legöregebb t embere. A viharsarki földműin- J kásmozgalom veteránját a párás, ( hűvös idő lakásba szorította. Az < agg pihenéssel és szobai sétával tölti idejét. Amint elmondotta, valamivel gyengébbnek érzi magát, mint a korábbi hónapokban, de életkedve — a kisebb betegségtől eltekintve — a régi. Különös rekordok Minden napra egy férj Bagdadban nemrégiben hét hónapi börtönre ítélték a 24 esztendős Nadja el Askalanit, mert kitudódott, hogy egyszerre hét férfihez ment feleségül. Minden férjének megmagyarázta, hoigy miután mint ápolónővér teljesít kórházi szolgálatot, hetenként csak egy éjszakát tölthet otthon. Ilyen módon hét „szimultán" házaséletet élt, méghozzá igen harmonikusan. Mindaddig nem is volt semmi baj, amíg a harmadik férj össze nem ismerkedett a negyedikkel és gyanútlanul vacsorára nem hívta új ismerősét új lakásukra. Talán felesleges megemlíteni, hogy a vacsorára nem került sor... X A főtisztelendő úr házasodik gyez az ember egy-egy arcot. Attól függ ez, hogy milyen helyzetben találkozik vele, milyen benyomást tesz rá, és miért. Mint mindenkinek, nekem is vannak ilyen ismerőseim, akiket egyszer láttam ugyan még az életben, de bárhol, bármikor, ezer ember közül is ki tudnám választani, hogy „ő az”. Van ilyen ismerőseim között kedves vasutas, közismert és közkedvelt sportoló, közismert, de nem közkedvelt lump, stb, stb... Es egy, akiről most itt emlékezem meg... Ő a finnyás”, Legalábbis ez volt a véleményem róla, mikor először láttam. Egy városszéli italboltban kerültem mellé. Pálinkát kért. Pőhárkájába a pálinkával valami kis bogár is került. A kiszolgáló előzékenyen kivette a bogarat egy kis- kanállal. Kedves ismerősöm, Finnyás, azonban nem fogadta el még így sem. Már ihatott valahol, mert azonnal prédikálni kezdett: — A dolgozó emberrel mindent meg lehet itatni? Aki dolgozik, az nem érdemli meg a rendes kiszolgálást? Majd én megmutatom! Adjon másikat! Magának ez a demokrácia? Nem kapott másikat. Fogta koszosm zsákját, és szitkozódva kitántorgott az italboltból... Finnyás barátommal másodszor a kenyérboltban találkoztam. Az alakja mindjárt feltűnt. Az is mindjárt feltűnt, hogy a körülötte állók furcsán méregetik, majd orrukat húzogatják és nevetnek. Van is erre ofc. Finnyás orra alatt egy gumicsizma, amit javítani, vagy javításból visz, benne pedig a most vásárolt párolgó fehér kenyér... A világért se jutott volna eszébe, hogy ez nem illik oda. Mintha ez volna a dolgok kialakult rendje, fölveszi a földről a már említett koszos zsákot, és az utat nyitó vásárlók között kisétál a boltból... Még csak a demokráciát sem emlegeti... Beck Zoltán (Séta kilzhen Főtisztelendő Glynn Wolfe baptista lelkész a napokban Los Angelesben megkötötte 13. házasságát. Mint mondotta: „Ez bizonyára boldog házasság lesz”. A tizenhármas számú Mrs. Wolfe egyúttal a 11-es számú is, mivel már egyszer egy kerek hónapig felesége volt a papnak. „Most azonban már higgadtabb lett, mint akkor volt” — állapította meg bizakodva a 47 éves Glynn Wolfe. X Villamosított lóverseny Cordobában újdonságot alkalmaztak a lóversenyeken: a zsoké kengyelébe villamosáramot vezetnek. Valahányszor megérinti a lovat, azt erős áramütés éri. A ló vagy rekordot fut, vagy bedöglik. X Eseménydús 14 óra A West Point-i (Egyesült Államok) katonai akadémia egyik polgári alkalmazottja a reggeli postával értesítést kapott arról, hogy felemelték a fizetését. Délután a személyzeti osztály levelét vette át, amelyben közölték vele, hogy takarékossági okból felmondják állását. Másnap reggel pedig örömmel értesítette az akadémia vezetősége, hogy elnyerte „A hónap legkiválóbb tisztviselője” címet. Apróhirdetések Mikró- és normálfejes temezjótezó 30 darab lemezzel eladó. Békéscsaba, vé- csey utca 36. fisz. 5. 24246 Diplomás férfi albérleti szobát keres „Újév“ jeligére a békéscsabai hirdetőbe. 24245 Földművesszövetkezethez nyolc éves TÜZÉP telepvezetői és MÉSZÖV előadói gyakorlattal elhelyezkednék. „Jó munkaerő 15572” jeligére, Orosházi Hirdetőbe, 15572 F,gy szürke hétköznap délután, cél nélkül indultam néki a városnak. Közömbösen, csak 'úgy lábadozó betegként. — A gyönyörű késő őszi napsütés huncutul incselkedve velem, egyre távolabb csalogatott otthonomtól. így értem a csabai Körös- partra. A ruhájukat levetett kopasz fűzek közt elgondolkozva néztem a vizet. Az őszi táj hangulatába kőműves-kalapácsok zaja, gépzúgás vegyül. Hosszú csövek futottak végig a vízparton. Eredetüket megtaláltam hamar. Hatalmas gép kotorta az évek, évtizedek iszapját a Körösből, szorgos emberek irányításával. Ez a látvány any- nyira magával ragadott, hogy csak késeibb vettem észre, cipőm sarka nem mélyed már le a puha avarba, kemény betonon kopogok végig. Érezni rajta az enyhe, friss kátrány szágát, amit magából áraszt. Mellettem már a kö- vezők kalapácsa csattog, új járdát készítenek. íme, a hatalmas „sártenger” „hajózható” lett! S mikor „kikötök” a parton, egy híd lábánál feliratot olvasok: „Strandfürdő”. Látom megelevenedni a kicsinyített mását, amit egy kirakatban bámultam. Jobbra tekintve megtorpanok: Vidám tarkaságban, szinte a földből nőnek ki, és kényeskedve nyújtózkodnak a délutáni napsütésben a paloták. A mi palotáink. A hatalmas daru felém int, és szorgosan viszi tovább az építőanyagot. Gyerekek zsivaja térít magamhoz, akik jólöltözötten, vidáman futkosnak, ker- getőznek a kék, sárga, vörös házak körül Egy ablak nyílik, nyilván egy édesanya az, aki kiszól: Zsuzsika gyere fel uzsonnázni.” Furcsa érzés fut át rajtam, önmagam látom Zsuzsika személyében. Szemeim előtt visszaperegnek a képek, és a dundi, piros Zsuzsika helyett magam látom soványan, sápadtan, mezítlábosán futkosni sok kis társammal, csitítva korgó gyomrunk zenéjét.;: Meg kell törülnöm a szemem — valamit belesodort a szél, emlékezés közben. Talán az öröm, az új élet, a boldogság szele! Tekintetem végig- gigfut a televíziós antennák hosszú során. Egy nyitott erkélyajtóban kis muskátli nyújtogatja nyakát a lenyugvó nap sugara felé. Kis napsugár, én is köszönöm neked, hogy most már nekünk ragyogsz, indulhatok hazafelé, teljesen meggyógyítottál. Szarvas Erzsébet Az endrődi földművesszövetkezelszakboltjaiban is bőséges áruválaszték áll kedves vásárlóink rendelkezésére, s így újévi szükségletét hiánytalanul kielégítheti. A ruházati szaküzletben beszerezhető: konfekció, méteráru, kötött-rövid-divatáruk és cipőféleségek. Vas-müszaki szaküzletünkben: rádió, televízió, járművek és tűzhelyek. Ajándékboltunkban: játék-, kultúr- és különböző sportcikkek nagy választékban kaphatók. Egyben kedves vásárlóinknak sikerekben gazdag, BOLDOG ÜJ ESZTENDŐT KÍVÁN AZ ENDRŐDI FMSZ IGAZGATÓSÁGA 764