Békés Megyei Népújság, 1960. november (5. évfolyam, 258-282. szám)
1960-11-30 / 282. szám
6 NÉPÚJSÁG I960, november 30., szerda HÍREK. Mi, járókelők felmentjük őket Mindazok a munkába siet ok, akik reggel nyolc előtt haladnak át a csabai Szabadság tér déli szögletén, láthatják, amint a szlovák kollégium kis iskolásai párosával, kéz a kézben, szépen, rendben vonulnak a Bartók Béla úti iskolájuk felé. Elöl vagy oldalt a felnőtt kísérő halad, a sor végén pedig az utolsó pár kendővel letakart miniatűr ruháskosarat visz. Hogy mit rejt a kosár, ezt eddig mi, munkába sietők sejtettük csupán, de most láttuk is, méghozzá a tér és a Bánszky utca sarkán, az aszfaltra tálalva: friss, ropogós péksütemény volt a javából! Ügy történt a sajnálatos eset, hogy a kis ko- sárcipelök a kanyarban iciri-picirit elmaradtak. Meggyorsították lépteiket, közben azonban riadtan oldalt pillantottak, hogy nem jön-e jármű, s ekkor a jobb szélen haladó megbotlott és... így történt a baleset. Megrendítő volt látni, amint az egyik „kiborító*-* kislány szívszaggató zokogással borult az os- tomyeles lámpaoszlop mellé állított útelzáró korlátra. Érezve éreztük, hogy nemcsak a baleset kínozta így meg, hanem az a tudat, hogy odaveszett a pajtásai reggelijéhez járó kifli, és mi lesz velük? A két kosaras lánykát mi, járókelők felmentjük a gondatlanság vádja alól, s hisszük, hogy ezt cselekedték a nevelőik és pajtásaik is. — húr — — 115,2 SZÁZALÉKRA teljesítette termelési tervét a harmadik negyedév végéig a tanácsi kezelésben lévő Kötőipari Vállalat Gyulán. A tanácsi vállalatok eddig összesen 148 ezer forint terven felüli nyereséget értek el. — VEZETÖSÉGVÁLASZTÖ taggyűlést tartott november 29- én délután Békéscsabán a Kötöttárugyár Vöröskereszt-szervezete. — A TERMELŐSZÖVETKEZETI asszonyok szakmai képzettségének elősegítésére a téli hónapokban 40 helyen szervez a megyében asszonyok mezőgazdasági akadémiáját a nőtanács. — 50 LAKÓHÁZ kapta meg a Tiszta udvar, rendes ház” kitüntető címet és az ezt jelző táblát eddig Gyulán a tisztasági versenymozgalomban való részvételért. — HOGYAN MONDJAM MEG GYERMEKEMNEK? címmel az ifjúság neveléséről tart előadást a TXT szervezésében december 9-én, este 7 órakor Békéscsabán, a Balassi művelődési otthonban Bencsik Endre, a szarvasi felsőfokú óvónőképző tanára. Előadás után a Holnap már késő című filmet vetítik. — KÉT HÉTIG élt egy szeggel a szívében egy párizsi munkás, akinek egy baleset alkalmával a szívébe hatolt egy 3 centiméter hosszú szeg. A szeg eltávolítását csak több műtéttel sikerült végrehajtani. A műtétek után a munkás gyógyultan hagyta el a kórházat. — EMBERRABLÁSÉRT köröznek egy amerikai papot. A pap egy 17 éves lányt látogatott meg, aki kórházban volt. Az orvosok a pap kérésére megengedték, hogy a gyenge idegállapotú lányt autóján kivihesse a szabad levegőre. A pap eltűnt a lánnyal együtt, s azóta is keresik. — KÉT osztályban 140 (14—16 éves) fiatal tanul a továbbképző iskolában Vésztőn. A hetenként kétszeri foglalkozásokat már megkezdték. Élénk szél Kevesebb felhő, néhány helyen még futó eső. Élénk északi szél. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet északon és nyugaton mínusz 1—plusz 2, délen és keleten 3-r-6, legmagasabb nappali hőmérséklet 6—10 fok között. BÉKÉS MEGYEI NÉPtJJSÁG Az MSZMP megyei bizottsága és a megyei tanács lapja Felelős szerkesztő: Cserei Pál Szerkesztőség: Békéscsaba, József A. u. 4., I. em. Telefon: 22—96. Kiadja a Békés megyei Lapkiadó Vállalat, Békéscsaba, Szt. István tér 3. Felelős kiadó: Lehócaky Mihály; Telefon: 10—21 Békés megyei * Nyomdaipari Vállalat, Békéscsaba, Felelős nyomdaveziető: Kendra György Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj 1 hóra 11,**? Ft — VIDÁM BÁBELŐADÁST rendez november 30-án, délelőtt fél 11 órakor Orosházán a Petőfi művelődési otthonban az óvodáskorú gyermekek részére a művelődési otthon vezetősége — NAGY SIKERREL szerepelt nemrég az új művelődési otthonban CsabacsUdön a tatabányai szlovák nemzetiségi művészeti csoport. Az előadás után a klubtetemben találkozót rendezett az otthon vezetősége a vendégekkel. — 81 KILOGRAMMOS óriás takarmány-tököt állítottak ki Pe- kingben egy mezőgazdasági kiállításon. A hatalmas, ritka példány Hupei tartomány egyik mezőgazdasági szövetkezetében termett. Még az év elején írtunk arról, hogy az endrődi és a gyomai szociális otthont — gazdaságossági okok bői — megszüntették, és idős lakóikat a dévaványaiba költöztették át. A gyomai járási tanácsnál járván Ku- rucz Sándorné, az egészségügyi osztály szociális előadója azt tanácsolta, látogassunk el Ványára, s személyesen győződjünk meg arról, hogy bevált-e az összevonás. A szociális otthon irodájában Dé- kány Zsuzsától, az intézmény örökké mosolygó, fiatal vezetőjétől először aziránt érdeklődtünk, hogy milyen sorsúak kerültek és kerülnek ide, az otthon melegéibe. Legtöbbjük magányos öreg, azonban előfordul, hogy erkölcsileg és anyagilag egyaránt kiegyensúlyozott családi körből a kényelemszeretet, az önzés, a meg nem értés kegyetlen ereje szorítja ide a szülőt. Rideg szívvel úgy számolnak, hogy ez a megoldás olcsóbb. Egy keresettel bíró dolgozó ugyanis az otthonba adott hozzátartozója ellátásához mindössze havi 400 forinttal járul. Ezzel szemben államunk egy- egy gondozottra ennek a kétszeresét fordítja, átlag 10 500 forintot évente. Ennek fejében az otthon lakói meleg szobát, tiszta ágyat, rendes alsó és felső ruhát, tápdús élelmezést, rendszeres orvosi, egészségügyi kezelést kapnak, szórakozásukról, művelődésükről is gondoskodnak. — Erről beszélgetve hagyjuk oda az irodát, hogy körülnézzünk az otthonban. Az udvaron az egyik öreg, Farkas Dezsőné, önkéntes kalauzolónknak csap fel. — Nagyon aranyosa zsuzisá néni — súgja; — Zsuzsi néni? — álméikodunk hangosan. — Igen. így neveznek — kacag fel Dékány elvtársnő. Nem is tiltakozom. Ök, az otthon lakói a „fiaim’', „lányaim", én meg a mamájuk. Kőrútunk során először a hálótermeket tekintjük meg. Üdülői tisztaság mindenütt. A földön szőnyegek, az állványokon cserepesvirágok, a falakon Színyei, Fényes Adolf és más neves festők képeinek reprodukciói. A lakók közt egyetlen gyengélkedőt találunk, a 75 éves Fias Imrénét. — Egy kis hűlésem van. Elmúlik, önként jöttem ide az otthonba. Nyolc gyermekeim volt. A régi kegyetlen időkben hatot elvesztettem belőlük Egyszer egy járvány kettőt vitt el drágáim közül egy hét alatt. Itt jók hozzám — mondja szívből jövőn. — Jó egészséget kívánva szorítunk vele kezet és az ebédlőbe megyünk, amely egyben a nappali is. A hírre, hogy itt vagyunk, ide gyűltek össze a nénikék. Közéjük telepedünk, s már kérdezősködnek is. — Az újságtól? — érdeklődik Kom- lódi Piroska. — Nekem hiányzik, ha nem olvasgatok naponta valamit. Éppen itt a Népújság a kezemben, de jár nekünk egész sereg más lap meg folyóirat is. A 77 éves Liziczai Andrásné elmondja, hogy 12 éves korától cselé- deskedett.és 1924 óta egyedül áll a világban. Itt jól érzi magát. Hajecz Viktória viszont életében nem ismert más otthont, csak ilyet. Három éves korában megrokkant, akkor teljesen árva lett és 34 esztendeig különböző szeretetházak lakója volt. A múlt „szeretetházai” és a mai szociális otthonok közti különbséget tapasztalatból ismeri. Amazokból hiányzott a szív — mondja. Bauer Margit gondozott elérzókenyültén bólint rá. — Bizony meleg szoba meg a sok apró öröm öcske, ez a mi otthonunk. Ügy van, úgy, bólogat a sok fejkendős néni körben, köztük Varga Terézia, akinek életét, de még az értelmét is megdézsmáLta a kegyetlen múlt, a többi szegényénél is jobban, mert cigánynak született. A jelenlevők között sokan kézimunkáznak. Kérésünkre sorra mutat- gatják műveiket. Ez nem túlzás, valóságos csipkeremekek kerülnek ki a kezük alól. Unsz Györgyné egy dobozra valót rak elénk. Álomszépek! A többiek is szinte körülfognak, úgy mutogatják a különböző színű horgolásokat, díszpárnákat, zsebkendőket. — ö a kézimunka-matador — mutatnak mosolyogva egyik társukra, Klimó Ilonára — aki egy hatalmas — ikerablakra való — függönyt remekelt, csak úgy gyönyörűségből. A te- mémtelen cérnát egy endrődi rokona adta hozzá. Azzal is büszkélkednek Zsuzsi néi „lányai", hogy a szemüveges Rácz Máriát, ezt a kedves, szerény, szeretetne méltó ciganynőt megtanították horgolni. Pedig balkezes — mondják. Bauer Margit is nemrég tanulta meg a többiektől, de már egész kosárkára való „terméket" mutat és egy édes kutyusos párnát. Mennyi tettvágy, cselekvőkészség feszül ezekben az aranyos öregekben. A 73 esztendős Rau Györgyné világtalan ugyan, de még ő is nagyon tevékeny, friss, mozgékony. Tűbe tud ’ fűzni, maga varrja meg ruháját, és ha úgy fordul, dalol, táncol ma is! Életvidámságban Tegyi Nándorné, a rongybabankészítés ottani mestere a társa. Tegyi néninek az a kérése mindnyájuk nevében, hogy Ványára is ellátogathatnának műkedvelőik, szórakoztatni az öregeket, miiként Szarvason. Igaz, hogy van rádió meg televízió, és nemrég Puccini Pillangókisasszonyát látták, de eleven előadás is kell néha. Elbúcsúzva a „női részlegtől1", meghatódva szorítunk kezet a legidősebbel, a 89 éves Horváth Lajosnéval. Zsuzsi néni „fiainak" a termében már várnak, és nem is akárhogyan! Farkas Dezső bácsi, az öreg muzsikus, a többiek biztatására eiőkeríti. hegedűjét. „Oda van a virágos nyár‘% majd pedig az „Eltörött a hegedűm” '-ezdetű nóta zendül a húrokon. Az > öreg, Szilágyi László bácsi ke- Isözbessp.l: -q-yan igaz. Törött a he- '■ssz az egész hanginak nem is rönyörű n. ’zeg, ha jo. lődésd ha*. muzsikus em. facér hegedűre . Farkas Dezső bácsira. A férfisoron mvo. mint a nőin. Szűk a kémény . sa — mondják —, befullad a füt. Ezen segíteni kell. Dékány Feri bácsinak azonban az a véleménye, hogy lehetne itt akármilyen meleg, ő már csak a kinti szép időt szereti, amikor a szabadban tevékenykedhet. — Ki a legöregebb? — kérdezzük. — Körülbelül én — szólal meg hun- cutkásam az Endrődre való Bálint István bácsi, aki már 90 esztendős. — Isten éltesse — mondjuk az ilyen öregek stílusához igazodva; Két ember akad ebben a közösségben, akik nem érzik jól magukat. Az egyik a 82 éves Hornya Lajos bácsi. Csupán két hete él az otthonban. Nagygyantéra való. Honvágy gyötri, noha senkije sincs már. Zsuzsi néni felvilágosít, hogy az első időben a legtöbb öreg így van, aztán meg . . . A Smiri Vince esete más. Mindössze 45 éves. A háborúban ideg- összeroppanást kapott, amiatt ideggyógyintézetben is volt. Jó erőben van. Olyan Szociális otthonba szeretne kerülne, ahol dolgozhatna is. Reméljük, egyszer teljesül a vágya. A 86. életévét taposó Szabó Mihály bácsi szerint nincs itt komoly baj. Azonban megtudjuk, hogy valami baj mégis van. A televíziós készülék a „fiúk" termében áll, s előadáskor ide gyűlnek a „lányok" is. Ök nem szeretik a pipafüstöt, és emiatt a pi- pásokat az előszobába tessékelik, ami azoknak nem tetszik. Ebből esetenként némi osztozkodás támad .; ? Azt kívánjuk, hogy az otthon kedves öreg lakóinak sose legyen ennél nagyobb gondjuk az életben! Huszár Rezső Termelőszövetkezetek! Állami gazdaságok! Kísérleti-és tangazdaságok! A Földművelésügyi Minisztérium Anyagellátó Vállalata kiutalás nélkül hozza forgalomba a: X—ag traktorokat, HT—VT hazai háromtagú műtrágyaszórókat, ÜB—28 traktorokat, SzTN—2,8 műtrágyaszórókat, MTZ—5—L traktorokat. BTCU lengyel tárcsásboronákat, PN—252 ekeket: Zetor K—25 és UB—28 traktorokhoz, PN—3—35 ekéket: MTZ—5 traktorokhoz, 4—PN—30 ekéket: Zetor Super traktorokhoz, PP—330 ekéket: Utos—45 és UE—28 traktorokhoz, . * Zetor kompresszorokat: Zetor K—25 traktorokhoz, Zetor hidraulikákat: Zetor K—25 traktorokhoz, SzLN—48 vetőgépeket, H—1 gyűrűshengereket, D—352 szervestrágyaszóró pótkocsikat, SR—II. szénarendsodrókat; RS—76. szervestrágyaszóró pótkocsikat, Kalló—3 burgonyaszedőket, UFK—5 fűkaszákat: Zetor K—25 és UB—28 traktorokhoz, KPN—4/a szántóföldi kultivátorokat, ET egyirányú tárcsákat, ZR—3 répalazítókat, E—062 (Mählader) kaszálva rakodókat. A szállítást a beérkezés sorrendjében végezzük és a készlet erejéig teljesítjük Megrendelőink vásárolhatnak: Beruházási hitelbál — Saját erőből — Vállalatfejlesztési alapból — stb. A fedezeti forrást megrendeléskor jelezni kell! A gépek árairól és a vásárlással kapcsolatos egyéb tudnivalókról mindenkor készséggel ad felvilágosítást központunk: BUDAPEST VI., BAJCSY-ZSILINSZKY ÚT 57. Telefon: 317—188 nagygép osztály, és KIRENDELTSÉGÜNK: BÉKÉSCSABA, Kétegyházi út 1921. Telefon: 13—78. 644 /