Békés Megyei Népújság, 1960. november (5. évfolyam, 258-282. szám)

1960-11-13 / 268. szám

KOROST AJ A NÉPÚJSÁG KULTURÁLIS MELLÉKLETE Jankó Jesensky: A KÍSÉRTÉT A sötét hegyek fölött pi­hent a hold. Nagy volt és kerek, mint a friss kenyér, ezüstös fé­nyét öntötte a vidékre. Áttetsző sötétkék fátyollal vont be min­dent. Csak az országút fehérlett, mint a mész, és az út két oldalán virágzó szilvafák havas mezt öl­töttek. Az árnyékuk ferdén hul­lott az útra, s azt könnyű áttűnő esipkével ékesítette. Néha-néha feltámadt a csípős áprilisi szél, és végigsuhant a zsenge búza hátán, amely két nagy táblában terült el köröskörül. Megrezzentek a fale­velek. Az úton meginogtak az árnyak. Egyébként minden néma volt és csendes. Közeledett az éj­fél. Cservenák, az evengélikus káp­lán fején keménykalappal, vállán bő köpennyel és kezében esernyő­vel hazafele, Rozkalovcebe tar­tott Búmyből, ahol szinte minden nap meglátogatta Vesely dékánt. A hívek ugyan azt suttogták, hogy a dékánhoz a lánya, Annus- ka kisasszony kedvéért jár, mert noha a rozkalovci tisztelendő úr­nak van olyan jó bora, mint a dékánnak, olyan jó cigarettája, mint éppen a dékánnak, és tarok­kot is játszik, mint Vesely, de nincs lánya. Tehát csak Annuska lehet az a mágnes, amelyik a káp­lán urat odavonzza. Lehetséges. Az igaz, hogy a káplán úr legszí­vesebben Búrny felé sétálgatott. Az is igaz, hogy ezek a séták mindig Búrnyban értek véget. Az öreg dékán örömmel fogadta, s Annuska is vele filozofálgatott legszívesebben. Ez a íilozofálgatás rendszerint elhúzódott tízig min­den este. Ekkor ment aludni a dékán. A legkomolyabb vitájukat is félbeszakította. — Tíz óra — jelentette ki. — Alvás. A káplán csak ezután távozott. A dékán ma nem volt ott­hon. Valamilyen egyházi ügyben járt Cservenák főnökénél, a roz­kalovci tisztelendőnél. Soká tért vissza, és a fiatalok elmerültek a kertben, a káplán szokatlanul ér­zékeny volt. — Bizony, Annuska kisasszony — mondta —, az élet örök. Nem szűnik meg azzal, amit mi ha­lálnak nevezünk. Alakját meg­változtatja, de itt marad, körü­löttünk. Eközben figyelte a lány magas, sugár termetét, a görögösen fésült haját, amelyet a halántékához si­mított, a magas, domború homlo­kára hulló kicsi rövid tincseket. Azt latolgatta, hogy a görögös hajviselethez nem illik a tincs. Éppen meg akarta mondani, hogy nem jól fésülködik, amikor hirte­len kuvikolt a kuvik. Valahon­nan a kert mélyéből jött ez a kellemetlen, sejtelmes hang. An­nuska megremegett és megkérdez­te: — Kinek kuvikol vajon? A kuvikról átugrott a szelle­mekre. — Nálunk, rettenetes, hogy mennyi van belőlük — jegyezte meg. — Mint mindenütt — hagyta rá a káplán. — De nálunk valódiak — mond­ta. — Legigazibb az, amelyik a Sziklácskánál jelentkezik. — A Sziklácskánál? Tán csak nem annál, amelyik a közelben van? — Ott. — Nem hallotam róla. Milyen ■z? — Éjfélkor jelenik meg egy pap, aki egy csecsemőt kínzott agyon. Köveket dobál az arrajá- rókra. Mindenkit eltalál, és ahol talál, rettenetes ütés. Valami fe­hérség kúszik utána és jajong. Az a csecsemő. Amikor megölte, még nem tudott járni. Azért kú­szik. — Butaság — legyintett a ke­zével a káplán. Megbízható emberek ál­lítják. Az orgonista saját szemé­vel látta. Hallotta a jajgatást is. A jegyző is ugyanezt fogja mon­dani magának. — De kisasszony — szakította félbe Annuskát. — Maga mint a papnak a lánya, nem hihet a kí­sértetekben! — Én nem hiszek. De nem mennék arra éjfélkor. A káplán az órára akart pil­lantani, messze van-e még az éj­fél, hazaér-e tizenkettőre, de szégyellte a lány előtt, hátha ész­reveszi, hogy fél. A kertben fáz­ni kezdtek. A szobába mentek. A káplán itt sem bírt sokáig ma­radni. Látta, hogy a faliórán már negyed tizenkettő. Elbúcsú­zott. Kint egyeztette az időt a zsebórájával. A zsebóra tizen­egyet mutatott. Ezekre gondolt minduntalan, amint sietett. Nem hitte ugyan, hogy a pap megjelenhet, de kel­lemetlen volt neki, hogy a Szik- lácska mellett kell elhaladnia. Hogy vidámabb legyen, forgatta az esernyőjét, és tartalmatlan melódiákat fütyürészett, amelyek abban a pillanatban ötlöttek az eszébe, de amiket rögtön el is felejtett. A szél minél hosszab­ban, annál erősebben és gyak­rabban fújt, és szétrebbentette a köpenye szárnyát. Olyan volt, mint egy hatalmas szárnyú dene­vér. A búza, a fák egyre jobban zúgtak, az árnyékok szüntelenül inogtak. Az árnyéka előtte ha­ladt görbén és hosszúra nyúlva. A hirtelen lejtős dom­bon sötétlő erdőn kellett keresz­tülmennie. A virágzó szilvafák elmaradtak. Mogyoróbokrok és fiatal tölgyek váltották fel őket. Az árnyékok sűrűsödtek, s pilla­natokon belül sötétség lepte be. A búza és a szrlvafák lágy suho­gása helyett csend fogadta. Csak néha lehetett hallani recsegést és csattogást az erdő mélyén és azonnyomban a feje fölött. A léptei alatt zörgött a tavalyi avar, és a paták által összetört és fel­lazított apró göröngyök, kavicsok gurultak lefelé a lejtőn. A csat­togás, a levélzörgés és a kavi­csok gurulósa elviselhetetlennek tűnt számára. A fák törzseit alig tudta megkülönböztetni. Ügy érezte, hogy mindegyik mögött bujkál valaki, követi és rava­szul les rá. Minden pillanatban várta, hogy kiugrik a fatörzsek mögül és ráüvölt. A vörösfenyők­höz ért. A fenyők levelei eltűn­tek, mintha titkos kéz süllyesztette és vonta volna be őket. Még jobban meggyorsította a lépteit. Többször elővette az óráját, és számolgatta, hogy tizenkettő előtt elhagyja-e Sziklácskát. A számolgatás eredménye az lett, hogy éppen tizenkettőkor éri el. Szégyellte, hogy rosszul érzi ma­gát, és hogy nem mer az erdőbe nézni sem jobbra, sem balra. Ta­lán itt kellene megvárni, míg el­múlik tizenkettő. És ha a oan az éjszakai sétáján ide is eljut? Nem. Nem lehet, hogy a pap je­lentkezzen, gondolta. Az élet örök... Csak más alakban folyta­tódik. Tehát az alakja nem lehet papi, mint amilyen az életben is volt. Ha jelentkezik, nem lehet emberi külseje* hanem más, fan­tasztikus... Valamilyen láthatat­lan és mégis létező erő jelensé­gét talán érezhetni a Sziklácská­nál. De hogy pap legyen? Lehe­tetlen... Legjobb elkerülni a Sziklácskát. Valami felhuhogott messze az erdőben, s rögtön el is repült felette. Bagoly, vélte, és elhatározta, hogy futásnak ered. így hamarabb jut ki az erdő­ből és hagyja el a Sziklácskát. Senki sem látja, nem kell szé­gyellnie. Végre is hajtotta a gondolatát. Futva indult fel a dombra, azu­tán lefele. Nem hallott már sem huhogást, sem susogást, csak két lábának dobbanását. Az időre sem gondolt. Pillanatra úgy rémlett neki, hogy jobbról vele együtt fut még valaki. Nem né­zett arra. Bedugta fülét és rohant tovább. Teljesen kifulladva és át­izzadva ért ki az erdőből. A szí­ve úgy vert, mint a pöröly. A hold ismét világított. Kissé fel­jebb volt, és kisebb lett. Az út, mint a zsinór tűnt el a messze­ségben. A káplán alig 200 méter­re észrevette a sziklát. A nagy kőbálvány fehérlett az út mel­lett. Csak a lyukak feketék raj­ta, mint az arcon a szemek, a szakáll és a bajusz. Rápillantott az útra, amely közvetlenül a bál­vány mellett húzódott. Egy fa alatt valami feketeséget vett ész­re, de pár pillanat múlva azt is érzékelhette, hogy gömbölyű és mozog, közeledik felé. Világosan lehetett megkülönböztetni rajta a magas papi kalapot, fekete, hosszú kabátot, lábat, kezet, ar­cot. Megállt és felnyögött. Hideg verejték verte ki a homlokát. Borzongás szaladt végig a há­tán. A gyomrában hirtelen éhsé­get érzett. A lába észrevehetően meggyengült. — Rám néz — gon­dolta, s valóban, a pap megállt, rátekintett, s a káplán látta, hogy a pap lehajol. Biztosan követ keres... de az arc többé nem jelent meg. Aa alak mozogni kezdett, majd futott, de arc nélkül. A por, mint a füst szállt fel előtte, megnöve­kedett, és a lény eltűnt. A káplán a rémülettől megfordult, és az el­lenkező irányba kezdett szaladni. Keresztülfutott az erdőn, és haj­nalig bolyongott Búrny körül. Álmosan, sápadtan tért visz- sza reggel. A szobájában akart lefeküdni, hogy pihenjen, de az ágyában Vesely dékán horkolt. Mintha fát fűrészeltek volna... A díványra hanyatlott le. Alig bírt állni már a lábán. Az ebédnél nevetve mesélte a főnöke. — Soha olyan ijedőst, mint Vesely! — Hogyhogy? — Megijedt a paptól, aki a Sziklácskánál kísért. Későn tá­vozott, de úgy tizenkettő táján visszatért, lihegve és sápadtan, hogy látta a papot, és kérte ad­jak neki szállást. Zsíros újjával megfenyegette a káplánt és hozzátette: — De aztán erről egy szót sem! A káplán elvörösödött és hall­gatott. Fordította: Krupa András Kollárik János: Ősz Vincze József: A PART Alapszervezetünk 15. évfordulójára Mint mindent — a történelem szülte Öt zokogott, ha fájt, szervezett és agitált: vastagabb kenyérre hívott fényre és sötétre, táplált a rács mögött, fegyelmezett és költözött. szólt, beszélt, súgott fülekbe, beült agyadba, szívedbe, nem hagyott nappalt, s éjjeleket.«. gyújtotta gyújtván a fényeket, rádszólt, intett apásán markodba simult sarló-kalapácsban, acélozta erőd, izmod többszörözte, tegnapodat mára ösztönözte, itatott... adott szívós szomjat, mit csak tudománya olthat, talajt adott lábat állni, jelszót: „Innen nem hátrálni!” bosszút, mosolyt, életkedvet, két kezedből termékeket, lázas munkát, forradalmat, vértelen kort, s nyugodalmat.« Simái Mihály: Hűvös zajok feszengenék az őszben, Nyugtalan, forgolódó éjszakák töprengenek ágyam sötétje mellett. Emlékeim, mint elszórt aranyak fénylenek vissza a nyár zöld gyepéről. Könnyűselyem sajnálkozás suhog gondolataim tűnődő nyomában. — Tüzet tékozló nyári napjaink, a hajlott-hátú csókrejtő füzes, A víz, mely csípőd kelyhe volt, a tárt ég, Csillagnyitó szerelmes éjszakáink Hol vannak már? A nyár máglyája tegnap még parázslptt, aztán esőt vert rá az érkező ősz, s most a ligetben makacs szelek fújják a reánk emlékező lombokat. A víz azóta tengerrel beszél, sós habnak súgja tested szép csodáit, Fellegesek a csúffátett vak éjek. Híg ujjak vernek ablakunkra ritmust. s ( — Ősz!... Ősz! fázító, öltöztető évszak! miért is jöttél? s velünk mi is lenne, ha nem bújhatnánk éltető, meleg, tavaszok-hozta, ég-föld szerelembe?!

Next

/
Thumbnails
Contents