Békés Megyei Népújság, 1960. október (5. évfolyam, 232-257. szám)

1960-10-16 / 245. szám

2 NÉPÚJSÁG I960, október 16., vasárnap Kádár János elvtárs beszéde (Folytatás az 1. oldalról) ellenkezőjére. Anglia képviselői felszólaltak, ugyan az általános vi­tában, de semmi érdemlegeset nem adtak a közgyűlés munkájá­hoz. A franciák elutazásukig fel sem iratkoztak az általános vitá­ban. Kádár János elvtárs ezután a semleges országok egyes képvise­lőinek felszólalásairól és munká­járól szólt. A semlegesek közül egynéhányat nagy és megrázó él­mény volt hallgatni. A felszaba­dult gyarmati népek képviselői büszkén, önérzetesen, határozot­tan léptek fel népük függetlensé­géért, és bátran fejtették ki népük álláspontját. Legkiválóbb képviselőik közül is hadd említsem Nkrumahot és Fidel Castrot, akit az Egyesült Államok hivatalos körei nem nagyon szeretnek. Castro négy órán át a latin ember szenve­délyességével sorolta fel a té­nyeket, a bizonyítékokat, s meztelenre vetkőztette az ame­rikai imperializmust. Hasonló élmény volt számunkra Sekou Touré fellépése. Az újon­nan felvett tagállamok képviselői között is volt olyan, akinek fel­szólalása meglepte a közgyűlést. Meggyőződésünk — mondotta ezután —, hogy az ENSZ az alap­okmány szellemében betöltheti feladatát, s mi harcolunk azért, hogy ilyen legyen, mert erre a nemzetközi szervezetre az emberi­ségnek feltétlenül szüksége van. Kádár János ezután a népi Kí­na képviseletével kapcsolatos vi­tát ismertette. Nagy taps közben jelentette be, hogy a felszólalók 90 százaléka követelte: a Kínai Népköztár­saság foglalja el végre az öt megillető helyet az ENSZ-ben. Ugyanilyen arányban követelték s küldöttek — folytatta — a Mon­gol Népköztársaság felvételét. Meg kell mondanom, hogy a kínai képviselet kérdésében szinte drá­mai volt a szavazás. Senki sem tudta ugyanis előre a szavazás eredményét, de valahogy minden­ki érezte, hogy nem úgy fog lezaj­lani, mint tavaly. Áz eredmény már ismert. Az imperialisták fölénye itt is csökkeni, s legutóbb már azt írták az amerikai lapok: nincs remény arra, hogy jövőre is meg tudják akadályozni az ENSZ-közgyűlésen a kínai képviselet megvitatását. Kádár János a következőkben bírálta az ENSZ szerveinek össze­tételét, majd így folytatta: Szólnom kell a „magyar kérdés­ről” is, csak egyetlen egy össze­függésben — folytatta Kádár elv- társ. Érintkeztünk a legkülönbö­zőbb körökkel, amerikai kormány- szervekkel, újságírókkal, más amerikad tényezőkkel, ENSZ-beli képviselőkkel. A legkülönbözőbb elemek felvetették: nem lehetsé­ges-e valami kompromisszum a magyar kérdés rendezésére. Világos, hogy akik ezt az ügyet erőszakolják, az USA képviselői is — úgy látszik — keresik azt az utat, módot, ahogyan a tisz­tesség látszatával megszabadul­hatnak ettől a kérdéstől. (De­rültség.) Ezen én nem töröm a fejem, mert nem nekünk kellemetlen ez a kér­dés. Törjék a fejüket azok, akik cipelik a hátukon, mint púpot és szeretnék már letenni. Kádár János a továbbiakban ar­ról szólt, hogy az amerikai állam­polgárok részéről túlnyomóan jó­indulatú érdeklődést tapasztalt. — A magyar származású amerikaiak óriási többsége szolidáris a Ma­gyar Népköztársasággal. (Taps.) Ezt felelősséggel állíthatom — mondotta. Ez külsőségekben is ki­fejezésre jutott. Felkeresett a ro- konszenvezőknek több ilyen kül­döttsége, pedig nem olyan egysze­rű eljutni a magyar misszióra, | amikor a rokonszenv kifejezéséről van. szó! — Itt szeretném megje­gyezni, amikor arról volt szó. hogy a küldöttséget vezessem, az egyik elvtárs azt mondta: ő egyrészt örül, másrészt kicsit nyugtalan, mert ö ismeri New Yorkot, én meg nem ismerem. Mondtam ne­ki; én persze nem ismerem köze­lebbről New Yorkot, de akikre te gondolsz, azokat ismerem (derült­ség) és úgy vagyok, hogy ha már találkoznunk kell, szívesebben ta­lálkozom velük 1960 szeptemberé­ben New Yorkban, mint 1956 ok­tóberében Budapesten. (Taps.) Ilyesfajta találkozók voltak — többször tüntettek ellenem. De akik a tüntetéseket szer­vezték, csődöt mondtak. A leg­elején. amikor a lendület még friss volt körülbelül 80—100 tüntető jelent meg. Elutazásom előtt két nappal a sarkon már egyedül fütyült a Corvin-köz egyik „hőse”, s közben két ame­rikai detektív vigyázott rá. (Derültség.) Az újságok zöme őszintén megír­ta, hogy ezek a tüntetések ku­darcba, érdektelenségbe fulladtak. Ami az amerikai hatóságokat ille­ti, az USA kormánya nem fogadott meleg szeretettel bennünket. Vég­rehajtó közegeiről annyit tudok mondani, hogy a maguk sajátos módján korrektek voltak. Volt olyan kérdés is, amelyben teljes egyetértés volt köztünk és az egyik biztonsági detektív között. Amikor mondtam, hogy eluta­zunk, ő is örült, mi is örültünk. (Derültség.) Aztán hozzáfűzte: annak is örül, hogy egészségesen távozunk. Mi is örültünk. De végre mutatkoznak már pontok, amelyekben egyetértünk, mi ma­gyarok és a hivatalos Amerika képviselői. (Derültség és taps.) Kádár János ezután rámutatott arra, hogy Amerikában hihetetlen nyomás nehezedik a haladó erők­re, majd az életszínvonalról szólt. — Az Egyesült Államokban igen jelentős belső infláció van — mondotta. — Nagyon magasak az árak. Megkérdeztem egy embert, mennyi a fizetése? ötszáz dol­lár havonta. Ez nem kis összeg. Viszont a lakbére 270 dollár. Egy kiló gyümölcsöt vett kül­döttségünk egyik tagja, egy és egynegyed dollárért. A dollár a világon a legkevesebbett az Egyesült Államokban ér. Ezzel be is fejezem amerikai él­ményeim felsorolását, s ezzel kap­csolatban rögtön egy távoli gondo­latot vetek fel. Valamelyest isme­rem a szovjet népet. Évek során megismertem a szovjet nép kul­turális intézményeit, nagyszerű eredményeit és nagy híve vagyok annak, hogy nagyon sok látogató utazhasson a Szovjetunióba. Az a meggyőződésem, hogy aki látja és megismeri á szovjet nép életét, munkáját, kultúráját, áldozatkész­ségét. a magyar nép iránti forró szeretetét, testvéri érzését, az még mélyebben megszereti a Szovjet­uniót és mindent megtesz, ami csak rajta múlik, hogy erősítse a magyar—szovjet barátságot. (Nagy taps.) Azt szeretném, ha minden ma­gyar ember nagyon szeretné a Magyar Népköztársaságot, an­nak intézményeit, rendjét, az itteni életet, a munkát, a szóra­kozást, a kultúrát. A mi né­pünk szereti mindezt, de még jobban kellene szeretnie. A meggyőződésem, hogy ha az em­ber három hetet tölt Ameriká­ban, utána még jobban szereti a Magyar Népköztársaságot. (Nagy taps.) Megköszönöm népünknek azt a baráti támogatást, szolidaritást, amelyet a hazai közvéleménytől kaptunk. Ez nagy erőt jelentett nekünk. New Yorkban úgy láttuk a hozzánk érkezett újságokból, táviratokból, mintha kint tartóz­kodásunk idején nemzeti egysé­günk egy árnyalattal tovább erő­södött volna. (Nagy taps.) Eljutott például hozzánk egy vi­déki katolikus pap levele is, aki nagyon emberien és őszintén ír­ta, hogy szívéből szóltam, s én az ő gondolatait mondtam el. Cgy érzem, ez már azt jelenti, hogy van nemzeti összefogás és ez egyre erősödik. (Nagy taps.) Vaskos levelet kaptam egy bony­hádi asszonytól. Beszédemnek egyik részére reflektált benne. Azt írta: Önnek nagyon igaza van ab­ban, hogy nem 1956 óta haragsza­nak ránk az imperialisták, hanem jóval korábbi időktől fogva. Azért haragszanak, mert nálunk népi rendszer van. Azt írta: Elküldök Önnek egy régi, megsárgult újság­papírt, mutassa be ott, az ENSZ- nél, hogy mi az a régi, amit ők vé­denek. Egy három évtizeddel ez­előtti Tolnai Világlapjából kivá­gott oldalt küldött, ezen nagy, egész oldal szélességű kép van. Azt ábrázolja, hogy az akkori Podmaniczky utcai szuterén ösz­tökélvén naponta egyszer egy sze­let kenyeret adtak annak, aki sorbaállt. A képen négy—ötszáz budapesti munkásasszonyt lehet látni. Irt egy hawaii magyar mér­nök, aki tudatta velem, hogy so­hasem volt párttag, de szeretne az lenni. írtak kanadai disszidensek: nyolc—tíz fiatal. Könyörgő hangon kértek, hogy ami tőlünk telik, tegyünk meg mindent, hogy mielőbb visszake­rülhessenek hazájukba. Természetesen megkaptuk a magyar testületek táviratait, jó­kívánságait. Ha megengedik, kü­lön a Hazafias Népfrontnak kö­szönjük meg, hiszen ott úgyis képviselve vannak a többi tömeg­szervezetek is: nagyon köszönjük a támogatást. (Nagy taps.) Végezetül: olyasfajta tapasz­talatokra jutottunk, hogy a nem­zetközi életben a haladás erői előnyomulóban vannak és ittho­ni ügyeink is egészségesen, jól fejlődnek. Mindennek alapján azt mond­hatom: legyünk hűségesek pár­tunk helyes politikájához, mert semmit sem tudtunk volna el­érni az elmúlt 4 év alatt, ha a párt politikai vonala nem lett volna helyes. (Hosszantartó taps.) Maradjunk hűségesek nép­front-politikánkhoz, mert célja­ink eléréséhez az szükséges, hogy a feladatát jól megoldó párt vezessen és az egész nép, az egész nemzet egyesüljön a szocializmus, a béke győzelme érdekében. (Nagy taps.) Maradjunk hívek ahhoz a szö­vetséghez, amely bennüket a nem­zetközi élet haladó erőivel össze­köt: a szovjet barátsághoz, a szocialista táborhoz. (Hosszantar­tó taps.) Ápolnunk és erősítenünk kell barátságunkat, szövetségün­ket az imperialista függősé­güktől nemrég megszabadult és a szabadságukért harcoló gyarmati sorban élő népekkel. (Nagy taps.) Ezeket a politikai fő elveket követve dolgozzunk jobban az élet minden területén. Sehol se üsse fel a fejét megelégedett­ség, „a ráérünk holnap is” han­gulat. Amit megtermeltünk, az a mi népünké. S minél jobban dol­gozunk, annál gyorsabban fejez­zük be a szocializmus alapjainak lerakását, annál jobb lesz egész népünk élete. Aki ezt becsülete­sen akarja, eszerint dolgozzék. Elvtársak, mi azt akarjuk, hogy megteremtsük a tartós békét, a kü­lönböző társadalmi redszerű ál­lamok békés egymás mellett élé­sét, de ez nem megy másképpen, mint az imperializmus, a háború erőinek visszaszorításával. Érje meg végre az emberiség azt a kort, hogy a jövőért n< kelljen aggódnia, ne kelljen rettegnie pusztító háborútól. Azt akarjuk, hogy a társadalmi ha­ladás győzedelmeskedjék, hogy megszűnjék a gyarmati rend­szer, hogy felépüljön a szoci­alista Magyarország. Ennek megfelelően kell dolgoz­nunk. Diadalmaskodjék a béke és a társadalmi haladás ügye az egész világon. (Hosszantartó nagy taps.) A nagygyűlés Gáspár Sándor­nak, az MSZMP Politikai Bi­zottsága póttagjának, a budapesti pártbizottság első titkárának zár­szavával, majd az Internacionálé eléneklésével ért véget. A KOZMOSZPLAN messziről karcsúnak tűnő, közelről azonban annál hatalmasabb teste indulásra készen pihent az acél állványerdő közepén. Egy fiatal televíziós riporter en­gedélyt kapott arra, hogy közvet­lenül az indulás előtt interjút kér­jen az öt űrhajóstól, akik ezekben a pillanatokban a Kozmoszplántól nem messze egy hipermodern épü­let — a Központ uráli tudományos állomásának — klubjában tartóz­kodtak. A riporter apró televíziós kamerát szorongatott a kezében, mely nem volt nagyobb egy nor­mális méretű könyvnél, és amikor felvételre került sor, egyik kezé­vel kezelhette, szinte úgy tarthatta az egész kis szerkezetet, mint egy aktatáskát. Batalov kíséretében érkezett a klubba, odakinn pedig, a kordonon túl, kollegái kissé iri­gyen, de annál izgatottabban vár­ták a fejleményeket. A sajtópalo­tában adásra álltak a televízió közvetítőállomások, a rádióripor­terek szédületes gyorsasággal szá­moltak be az eseményekről, a saj­tótudósítók pedig a rádióelektró- nikus géptávírók előtt görnyedve olvasták be a legfrissebb esemé­nyeket lapjaik számára. Batalov az expedíció tagjaihoz szeségben leszünk a Földtől. Érzik, micsoda nagyszerű és lenyűgöző dolog ez?... Gyorsan rohant az idő, és gyor­san közeledett az indulás pillana­ta, Mihail Remizov a Kozmosz­plán technikai felépítéséről nyilat­kozott, Kovács Pista és Elisa Dab- rowska speciális feladataikról, Donszkov pedig ígéretet tett ar­ra, hogy a világ legóriásabb szen­zációjáról, az Ikarusz II. által fel­fedezett, elpusztult Mars-metropo­vezette a riportert, sorra bemu­tatta valamennyit. Az apró kis kamera halk zümmögéssel dolgo­zott a riporter jöbbkezébere, és mintha mikrofont tartana, úgy irá­nyította lencséjét az éppen soron lé­vő riportalany fe­lé. — Kérem, Pjotr Zsukov elvtáns, mondjon néhány szót a világ lakói­nak, milyen érzé­sek töltik el, most, ezekben a pillana­tokban, a Koz­moszplán indulása előtt alig néhány perccel? ZSUKOV elgon­dolkozott kissé, majd lassan be­szélni kezdett. — Nehéz szava­kat találnom, ké­rem, nézzék el ezt nekem ... Már minden gondola­tommal, idegszá­lammal az indulásra készülök, és lisrol kitűnő televíziós adást fog ez nem könnyű ... Egy óra múlva küldeni ... már sok százezer kilométer mész- Már éppen újabb kérdéssel ho­A képernyőkön újból feltűnt a Koz- poszplán ezüstösen fénylő teste . .. zakodott volna elő a szemfüles ét ügyes riporter, amikor megszólalt egy rejtett hangszóró. — A pontos idő: 4 óra 45 perc. Kérem a Kozmoszplán utasait, fá­radjanak az öltözőbe, készüljenek fel. Batalov felemelte a kezét. — Az interjút be kell fejez­nünk. E pillanattól kezdve minden óramű pontossággal történik. Ba­rátaim: induljunk, a start-parancs­nok átvette tőlem a vezetést. Most mar ö irányít... A riporter az utolsó pillanatig közvetített mindent. A televízió- készülék előtt ülő milliók jól lát­hatták, hogy Batalov és az öt űr­hajós kilép a klubszobából, utá­nuk pedig a tudóscsoport tagjai sietnek. Leghátul Sztepán Gron- csevics öreges, de mégis fürge lép­tekkel. A közvetítésnek ezzel vé- geszakadt... A képernyőkön új­ból feltűnt a Kozmoszplán ezüstö­sen fénylő teste, .majd oldalt kú­szott a kép, és megállapodott az egyik dombhajlat felett egy piro­sán hunyorgó csillagon: a Mars köszöntötte a televíziók millió és millió földi nézőjét. Ólomlábakon jártak a per­cek. Lassan hajnalod ott, a keleti égbolt peremén halványpiros sá­vot húzott a kelő nap első fény­nyalábja. A tudományos állomás tetején nyolc különleges fémhang­szóró erősítette fel a start-parancs­nok minden szavát. A riperterek hada egyenes adásban közvetítette az idegfeszítő percek mozzanatait, a televízió kamerák pedig az űr­hajó büszke testén nyugtatták lencseszemeiket...

Next

/
Thumbnails
Contents