Békés Megyei Népújság, 1960. október (5. évfolyam, 232-257. szám)

1960-10-11 / 240. szám

NÉPÚJSÁG I960, október 11., kedd HÍREK. A kisvasút sínéinek felszedésénél történt. A békéscsabai üzemek fia­taljai társadalmi munká­ban vállalták a sínek fel­szedését. Pénteken is több fiatal dolgozott a húsipartól, forgácsolótól, a 41-es AKÖV-től és más üzemből. Vidámak vol­tak, tréfálkoztak, gon­dolván, így jobban ha­lad a munka. Igazuk van. Többen azonban nem dolgoztak, inkább a nagytemplom kerítését támasztották hátukkal, mintha az nagyon arra szorult volna. Ez a né­hány fiatal vitte a prí­met a tréfában, miköz­ben a legnagyobb lelki­Huligánok ? nyugalommal nézte többiek szorgoskodását. Az élcelődésben még a járókelőket is bevonták. Megjegyzéseket tettek az arra menőkre — különö­sen a hölgyekre. S a sza­vakkal egy csöppet sem voltak válogatósak. Sőt egy fehér sapkás fiatal­ember — Cs. László — még a megszólításig is merészkedett. — Szevasz, kisanyám, gyere játsszunk egyet! — szólt, s a kőfejtő csá­kányra támaszkodva, elébe állt a járdán hala­dó asszonynak. A meg­lepett tekintetre további durvasággal folytatta, s a többiek hangos röhej- -----------------------------------------­a jel kísérték társuk „szel­lemes” megjegyzését. A társadalmi munka vállalásával a fiatalok az üzemben vezetőik dícsé­retét érdemelték ki. De mi volt ezeknek a fiatalok nak a vállalása mögött? A nemes törekvés városunk szépítésére, a munka gyorsabb befejezésére? Nem! Akik társadalmi munkát vállalnak, nemes cselekedetet vállalnak. E fiatalok magatartása nem erre vall. Hát akkor kik ezek a fiatalok? Hu­ligánok? Ezt döntse e! az olvasó és azok, akik tanúi vol­tak a pénteki jelenet­nek. KASNYIK JUDIT — FÉLTETT kincsünk a gyer­mek címmel előadást tart a TIT október 14-én este 7 órakor Bé­késcsabán a Balassi Bálint műve­lődési otthonban. Az előadás után a Dani című magyar filmet vetí­tik. — KÍSÉRLETKÉPPEN 13 fajta magyar és külföldi búzát vetnek el az idén az Orosházi Mezőgaz­dasági Technikum Tangazdaságá­ban. Nemrég fejezteit be 78 hold őszi árpa vetését a gazdaságban. — KÖZSÉGFEJLESZTÉSI alap­ból új boncházat építettek Bu- csán. Az építkezésre 30 ezer fo­rintot fordítottak. — HAT címletből álló bélyeg­sorozatot ad ki a román posta a. bukaresti bábszínház-fesztivál al­kalmából. — RENDSZERESEN tatarozzák az állami lakóházakat az őszi hó­napokban. Füzesgyarmaton leg­utóbb három lakóház tatarozását fejezték be. amelyre összesen 50 ezer forintot fordított a tanács. A lakások tatarozását tovább foly­tatják a községben. — MÜFOGSORT készített egy kolumbiai fogtechnikus a tehenek részére. A fogtechnikus egyik te­hene a műfogsor elhelyezése után 10 kilogrammot hízott és több te­jet adott. A tulajdonos állítása szerint 10 évvel hosszabbítható meg a tehenek életkora a műfog­sor alkalmazásával. — FŐVÁROSI művészek fellé­pésével vidám nótaestet rendez október 12-én, szerdán este a Kondorost Csárdában a helyi földművesszövetkezet. — 230 EZER forintos költség­gel építették át Szarvason az Ár­pád Étterem helyiségeit. Az áté­pítéssel korszerű, új presszót is létesítettek. — A KISZ-KONGRESSZUS tiszteletére a gyulai járás és a városi KISZ szervezeteinek tagsá­ga a küldött- és vezetöségválasz- tó taggyűléseken társadalmi mun­kára tesz- felajánlásokat. Eddig több száz munkaórára történt fel­ajánlás. — 750 ÖRA társadalmi munkát végeztek eddig a békéssámsoni Vörös Csillag Termelőszövetkezet KISZ-fiataljai. Társadalmi mun­kával hozzák rendbe aKlSZ-szer- vezet helyiségét is. Hűvösebb idő Felhőátvonulások, délen és keleten többfelé esővel. Megélénkülő, helyen­ként erős nyugatira, északnyugatira forduló szél. Az éjszakai lehűlés a nyugati határszélen erősödik. Legala­csonyabb éjszakai hőmérséklet a nyu­gati határszélen 6—9, máshol 9—12 fok között. A legmagasabb nappalig hőmér­séklet 14—18 fok között. Közel kétmillió forint építkezésre A napokban adták át a mezö­berényi Aranykalász Tsz-ben a modern 102 férőhelyes magtár- padlásos tehénistállót. Az istálló állami hitelből épült, amely több mint egymillió-háromszázezer fo­rintba került. Állami és saját erő­ből történt beruházással — amely­hez a termelőszövetkezet közel félmillió forinttal járult hozzá — felépült még egy 50 férőhelyes növendékistálló, 40 férőhelyes szerfás fiaztató, kétszer 200-as süldőszállás, egy 20-as fiaztató, egy 25 férőhelyes lóistálló. Ezen­kívül átalakítottak egy régi épü­letet, amelyben 100 borjút helyez­nek el. Három új autóbusz-váróterem épült a szeghalmi járásban ( d á s i f 6 n 'k t:ó 1 ) A szeghalmi járásban az 1960- as évi községfejleszlési tervek elkészítése alkalmával a lakos­ság kérésére Bucsán, Füzesgyar­maton és Szeghalmon betervez­ték az új autóbusz-váróterem építését. Füzesgyarmaton mintegy 40 000 forintot fordítottak az épít­kezésre. amit már át is adtak rendeltetésének. Bucsán és Szeg­halmon is a közeljövőben adják át az új várótermet. Rekordtermés sxudáni fű-mag bál Sokan gyönyörködtek az idén a mezőberényi Aranykalász Tsz 20 holdas szudánifű-vetésében. Nem is lehet ezen csodálkozni, hiszen a megyében alig akadt hozzá ha­sonló. A levágott szudáni füvet az elmúlt hét elején kezdték csé­pelni. A tervezett 12 mázsa átlag­termés helyett 18 mázsánál is többet adott holdja. Nem fizetett azonban ilyen jól a lucernamag, amelynek cséplé- sét három hete fejezték be. A 80 hold lucernából mintegy 40 má­zsa aprómagot csépeltek el. Gyö­nyörűnek Ígérkezett az érés kez­detén a ,lucerna is, de nagy volt a magdarázs kártétel. Ha engem választanának... A napokban a ösorvási Állami Gazdaság kiszistáival a kongresz- szusi készülődésükről és a közelgő vezetőségválasztó taggyűlésről be. szél gettem. A pillanatnyilag titkár nélküli szervezet tagjaitól első­sorban az iránt érdeklődtem: kit látnának legszívesebben az új ve­zetőség élén? A kérdezettek nagy többség Pékár Pál nevét említette. Engedve a „kísértésnek”, felkeres­tem az egyetem padjaiból nemrég kikerült fiatal mérnököt, s biro­dalma — a gépműhely — közepén nekiszegeztem a kérdést: ha Önt választanák meg titkárnak, mi­lyen megvalósításra váró tervek­kel kezdené meg a munkát? BÉKÉS MEGYEI NÉPÜJSÁG Az MSZMP megyei bizottsága és a megyei tanács lapja Felelős szerkesztő: Cserei Pál Szerkesztőség: Békéscsaba, József A. u. 4., I. em. Telefon: 22—96. Kiadja a Békés megyei Lapkiadó Vállalat, Békéscsaba, Szt. István tér 3. Felelős kiadó: Lehoczky Mihály: Telefon: 10—21 Békés megyei Nyomdaipari Vállalat, Békéscsaba; Felelős nyomdavezető: Kendra György .Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj i hóra 11.— Ft Váratlanul érintették szavaim; hirtelenjében nem is tudott mit felelni. Pár perc után azonban előkerült egy és más a „tarsolyá­ból”. — A1 ap szer vezet ü nk vezetősége ezideig nem sokat törődött a fiata­lok ideológiai nevelésével. Mond­hatnám azt is: „nem politizáló” kiszisták voltak a KISZ-szervezet tagjai. Ezért, ha engem választa­nának; feltétlenül vóltoztanánk ezen az egészségtelen állapoton. Előadássorozatot indítanánk be, ahol időszerű politikai kérdések­ről hallanának a fiatalok. Ennek hatására fejlődne vitakészségük és közelebb kerülnének, világosab­ban látnák napjaink problémáit. Lassan beköszöntőnek a hosszú téli esték. Időmilliomosok leszünk. Kár lenne elfecsérelni azt a né­hány hónapot, amikor „ritkább”'a munka. A lehetőségeink megvan­nak ahhoz, hogy beindítsunk egy traktoros^gépész tanfolyamolt. A tanár szerepét én is vállalnám ... — A kulturális nevelés terén van tennivaló? — Van bizony — válaszolja, és só­hajt egyet szavai mellé. — A fia­talok még csak kísérletet sem tesz­nek általános műveltségük növe­lésére. Nem olvasnak, és a film- és televízió-előadásokat is ritkán látogatják. Sok-sok szellemi olim­piát kellene rendezni. Ügy gondo­lom, ezek ösztönző hatással len­nének rájuk, és az egy helyben topogásból megindulnának felfelé a műveltség „lépcsőin” ... Beszélt még a jó közösségek ki­alakítását elősegítő, színes klub­délutánok, az ifjúsági szocialista munkabrigádok tervéről, a KISZ- tagok példamutatásáról és sok olyanról, ami eleven KISZ-életet ígérne. Brácsák István Csaknem tízszeresére nőtt a kocaállomány Hétszázötven hízottsertést ad be az államnak a mezőberényi Aranykalász Tsz, amely nagyban növeli az áruértékesítési tervet. A betervezett süldőket nem tudták megvásárolni, így a kiesést ráhiz- lalással pótolják. Jövőre már nem lesz probléma a hízóknak való süldő felvásárlással, mert a hízó­alapot a tsz neveli fel. Az év ta­vaszán még csak 15 anyakocája volt az Aranykalász Tsz-nek, ma már 140-nél is több van. A kocák nagyobb része most fial. A jövő hízónak való egy része már meg is van. Nagy István: Kirándulás a múltba III. Becs, az ékszerek városa Szívesen írnék arról, hogyan dolgoz­nak a bécsiek, azonban tényleges mun­kával foglalatoskodó embereket egy­szerűen nem láttam. Tisztában voltam vele, hogy a gyárak enyhén remegő ablakszem ein belül a sistergő, dohogó gépek között izzadságos munka folyik, csakhogy nekünk nem mutatták az életnek ezt a kevésbé dekoratív, de lényegesebb oldalát. Elvezettek min­denkit Mária Terézia ágyasszobájába, a Belvedere-palota raífináltan metszett bokrú kertjébe, a 900 esztendős kolos­torok nyirkos katakombáiba, csak ép­pen a valószínű, nyers mához nem en­gedtek közel egyikünket sem. Ilyen okok miatt képtelen vagyok egyébről beszámolni, mint jelentékte­len impressziókról, amelyek lehetnek érdekesek ugyan, de semmiképpen nem alkalmasak arra, hogy érzékel­tessék Becs igazi levegőjét. Vagy mégis? Mert akármelyik irányban róttuk a többnyire sima, jól kövezett utcákat — mint már említettem — mindenütt fény és csillogás kápráztatta a sze­münket. Nyugodtan merem állítani, hogy élelmiszerboltnál csak ékszerüz­let volt több, s ezekben annyi fajta nemes fémből és drágakőből kifor­mált, tündöklőén szép női kar- és nyakékek voltak garmadába rakva, hogy minálunk a felét sem látja az utcai járókelő. Ide írjam az árakat is? Anélkül is tudhatja tisztelt olvasó, hogy azokat nem a segédmunkások keresetéhez szabták. Húsz—huszonöt-1- harmincötezer schillinget csak azok tudnak leguberáilni egy pecsétgyűrű­ért, akik nem gyári műhelyben izzad­nak meg a pénzért, hanem egy-két te­lefonbeszélgetés eredményeként jutnak tízezrekhez. Egyébként Irma néni is (az előző cikkemben szereplő H. Princz édes­anyja) olyan információval látott el, hogy „Bécs az ékszerek városa”. Any- nyira az — mondotta —, hogy az ut- ! caseprők gyakran találnak hajnal on ta drága ruhadíszeket, arany fülbevalót, amiket a pezsgőmámoros éjszakák után hazafelé ténfergő méltóságos asz- szonyok kacimbálnak le hebehurgyán magukról. Irma néni még személyesen nem találkozott ilyen szerencsés utca­seprővel. sőt azt sem tudja, hogy a derék köztisztasági munkásoknak hány százaléka vagyonosod ott már meg ilyenformán, azonban szentül hiszi, hogy amit hallott, az mind színtiszta igazság. Pedig, ha figyelembe vesszük, hogy az osztrák fővárosban is több az utcaseprő, mint amennyi ékszert eldo­bálnak a gazdagok ..becsípett” asszo­nyai, akkor világosan kitűnik; ezen az úton vajmi kevesen jutnak el a felső tízezer mennyországába. Mennyországot mondtam és nem vé­letlenül. Mert állítom, hogy a legmá- niákusabb hívő fantáziájában sem lé­tezik olyan paradicsomi állapot, ami­lyenben a háztulajdonosok. kereske­dők, bankárok és egyéb hasonszőrűek élnek Bécsben. A drága lokálok reg­geltől estig, de különösen estétől reg­gelig zsúfoltak. A pincér itt minden vendéget személyesen ismer, tudja, kinek milyen mélyen kell meghajlítani a derekát a borravaló reményében. Közönséges halandónak egyszerűen le­hetetlen ilyen helyre bejutnia, hiszen a gyakorlott és jó szimatú „cerberu­sok” már messziről megérzik, hogy la­pos az erszény. Olyan műsorszámokat lehet az efféle úri lebújokban látni, amelyek — Irma néni szerint — csak egészen romlott emberek szemének és fülének valók. A kisemberek természetesen más­képpen szórakoznak. Ök nem adnak estélyeket, nem ülnek be a hírhedt vetkőzőszámokat nézni a Moulin Rouge-ba, hanem beérik szerényebb örömökkel is. A malterkeverők, írno­kok és kifutók népes tábora is szíve­sen járna hangversenyre és színházba is, de az ő zsebük ezt nem bírja. Nem bírja, mert az Operában például 40— 250 schülingért lehet jegyet váltani. Marad tehát a futballmeccs, a füves, erdős D ima-part, a nyilvános strand­fürdők és a Práter. Csak néhány mondatot erről a Prá­terről. Hasonlít a pesti Vidám Park­hoz, csak kevésbé olcsó, jóllehet — mint értesültem — ez a bécsiek igazi szórakozóhelye, különösen esténként. Nos, egy estét én is eltöltöttem ebben a tarka-barka világban. A rugós falo­vacskákra, a bolondkocsira, a hullám­vasútra, no meg a híres óriáskerékre bármelyik pillanatban felülhettem vol­na, mert — bármilyen hihetetlenül hangzik Is — kihalt volt minden. Ha valamelyik szórakoztató masina vagy építmény előtt megálltam a számat tá- tani, itt is ugyanaz történt ve­lem, mint a belvárosban: karonragad- tak és már be is tuszkoltak az ajtón, így ültem fel akaratomon kívül a szel- lemvasútra is, amely hat kemény schillingért csaknem két percen ke­resztül rohant velem a hullák, akasz­tófák, tigrisek és vicsorgó csontvázak rémes birodalmában. Fiatalságot sem láttam a Práterben; Mert azt a néhány suhancot, akik a filmeken mutatott cowboyokat maj­molva, széles karimájú somberóban, sarkantyúé csizmában, colt-táskával az oldalukon bitangoltak végig meg visz- sza az utakon, nem mertem a fiatal­ság fogalmába vonni. A fiatalságot nem ők, hanem nyilvánvalóan azok a fiúk képviselték Bécsben is, akikkel a város északi részén, a Häehstadt- platzon találkoztam. Fütyörészve lép­kedtek előttem, hónuk alatt egy-egy díszes kötésű Thomas Mannal, s ami­kor elváltak, kézfogással és ezekkel a szavakkal búcsúztak egymástól: „Légy becsületes és végezd jól a munkádat!” A schönbrunm királyi kastély pazar díszítésű termeit járva, nem tudtam szabadulná a gondolattól: a magyar nép véres verejtéke is itt van e tömén­telen sok kincsbe ágyazva. A kínai te­rem flamand mester munkája. A mil­liós szoba falai (annak idején egymillió forintba került) rózsafából vannak ki* faragva, s a filigrán díszítések máza 24 karátos arany. Az óriási tükörterem­ben nem kerül nagy erőfeszítésbe fel­idézni az 1815-ös Bécsi Kongresszus; vagy ahogyan másképpen nevezték: „táncoló kongresszus” véget nem érő ceremóniáit. A fáma szerint az ötéves Mozart ebben a teremben is játszott, s miközben egy alkalommal leesett a székről. Mária Antoinette felemelte és megcsókolta. A fiúcska erre ünnepé­lyesen kijelentette, hogy mihelyt fel­nő, a hercegnőt elveszi feleségül, azon­ban nem tartotta be ígéretét. Láttam egy fémyképsorozatol, amely az 1945-ös nagy bombázások után mu­tatta az oszfráik fővárost. Nagyon ne­héz lehetett akkor a kormos romok erdejében elképzelni a jelenlegi város­képet. A művészettörténeti múzeum belyukasztott kupolával éktelenkedett, a parlament falai csonkán meredeztek áz égre, a világhírű Operaház ablakai kiégve sötétlettek, mint a halálsze­mek, a lakóházak jelentős része kár­tyavárként összeomolva keserítette a hajléktalan lakosságot. És ma minden áll eredeti formájában, a háború nyo­mait úgyszólván teljesen eltüntették. Csupán az Opera ház helyreállítására 10 millió dollárt költöttek, s ma igazán méltó temploma a világ zenekultúrájá­nak. Szép élményekkel akartam elbúcsúz­ni Bécstől, azonban nem sikerült. Le­ültem pihenni a Duna-kanális partján egy padra, elővettem a zsebemben fe­lejtett Népszabadságot, amikor megszó­lított egy alacsony termetű, horgász­botos, idősebb ember. — ön magyar? — kérdezte. — Az volnék. — Jaj, de örülök! — tárta szét a ke­zét. — Én is úgy szöktem ki Budapest­ről 1948-ban az ávósok elöl. — És aztán miért? — érdeklődtem kíváncsian; — A Sulyok-párt kortese voltam én. amíg lehetett, s ott ártottam a kommu­nistáknak, ahol tudtam. Szemtől szemben álltam egy olyan emberrel, aki miatt a felszabadulás előtt sosem volt kenyerem és kilátá­som. Az illető bizonyosan nem látta rajtam, hogyan fog lángot bennem a gyűlölet parazsa. különben aligha hencegett volna itthoni tevékenységé­vel. S várta mafla-szelíd arccal a vá­laszomat, mert el sem tudta képzelni, hogy Bécs kellős közepén egy eleven magyar kommunistával találkozhat. Egy ideig latolgattam, hogyan ijesz- szem el; a közelemből, majd így vála­szoltam neki. — Okosan teszi ön, hogy nem a mi kenyerünket pusztítja, és igazán öm­lők, hogy nem mérgezi odahaza a le­vegőt. Nagyon jól értett a szóból, s úgy otthagyott, hogy köszönni is elfelejtett. Én is felálltam és elindultam ellenkező irányba.

Next

/
Thumbnails
Contents