Békés Megyei Népújság, 1960. június (5. évfolyam, 128-153. szám)
1960-06-11 / 137. szám
2 M ÉP ÚJ SÄG I960, június 11., szombat Amerikai a Tokióban rendőrök testükkel védték kőzáporral fogadott Hagertyt Argentína esetleg megszakítja diplomáciai kapcsolatait Izraellel, ha Eichmannt nem szolgáltatják vissza Tokió (MTI) A tokiói rendőrség központjából négyezer rendőrt vezényeltek ki Haneda repülőterére, hogy órákkal James Hagerty nek, a Fehér Ház szóvivőjének megérkezése előtt zárják körül a repülőteret. A Fehér Háznak Eisenhower utazását előkészítő követét azonban az amerikai imperializmus ja- páni uralma ellen tiltakozók óriási tömege is fogadta. Amikor Ha- gerty gépkocsija, amelyben Douglas Macarthur, a tokiói amerikai nagykövet is helyet foglalt, fél mérföldet tett meg a tüntetők sűrű soraitól körülvett útvonalon, diákok csoportja vette körül s gépkocsit és megállásra kényszerítette. Hagerty gépkocsijának ablakait betörték, s több tüntetőnek sikerült a gépkocsi tetejére kúsznia. Párizs (MTI) Az úgynevezett huszonegyes bizottság — az OEEC (Európai Gazdasági Együttműködési Bizottság) 18 tagjának, valamint az Egyesült A Hagerty kíséretében érkezett amerikai polgári ruhás rendőrök testükkel védték a kocsiban ülőket az azonnali távozásukat követelő tüntetőktől, ugyanakkor a közvetlen közelben nagy létszámban tartózkodó japán rendőrök — az AP jelentése szerint — „alig tettek valamit”, hogy megfékezzék az amerikaellenes jelszavakkal felvonult tömeget. A szorongatott helyzetben a gépkocsi fölé szállott az amerikai nagykövetség helikoptere, amelyen korábban Macarthur nagykövet érkezett a repülőtérre. Az amerikai polgári ruhás rendőrök terve az volt, hogy helyet szorítanak a helikopternek e leszálláshoz és Hagertyt, valamint a nagykövetet átszállítják a repülőgépbe, hogy bejuthassanak Tokióba. Bár igyekezetükben a japán rendÁUamok, Kanada és az európai t közös piac képviselőinek testületé — csütörtökön Párizsban fontoló- ; ra vette azokat a javaslatokat, amelyek a két nyugat-európai őrség is támogatta őket, a sűrű tömeggel szemben tehetetlenek voltak. A tömeg kővel kezdte dobálni az amerikaiakat, mire ökölharcra került sor a rendőrség és a tüntetők között. Az UPI jelentése szerint végül mégis sikerült a helikopterbe átszállt Hagertyt és a nagykövetet „megmenteni a tömeg dühe elől”. Mint a Reuter jelenti, Tokió utcáin a kora reggeli óráktól a tüntetők ezrei „Eisenhower ne gyere” és „Hagerty menj haza” feliratú zászlókkal várták a Fehér Ház küldöttét. Az amerikai nagykövetség épülete előtt az új amerikai—japán szerződés ellen tüntetők zászlókkal vonultak fel és a várakozás órái alatt forradalmi dalokat énekeltek. gazdasági csoportosulás — az európai közös piac és az európai szabadkereskedelmi társulás — közt támadt nehézségek áthidalását szorgalmazzák. Sir RoderiCh Barclay, az angol küldöttség vezetője hangoztatta, hogy Nagy-Britannia igen sok árucikk vámtarifájának világméretű csökkentését szeretné. Wilhelm Beutler, a nyugatnémet gyáriparosok szövetségének elnöke csütörtökön Londoniban sürgette a „szorosabb gazdasági integrációt Európában”. Hangoztatta, hogy véleménye szerint igen előnyös lenne, ha tárgyalásokat kezdenének egy európai vámunió létrehozásáról. Ennek az uniónak — folytatta — olyan országök is tagjai lehetnének, amelyek a politikai semlegesség miatt nem kívánnak csatlakozni az európai közös piac szorosabb közösségéhez. Buenos-Aires (MTI) Az AFP jelentése szerint az argentin külügyminisztériumhoz közelálló körök kijelentették, ha Izrael nem teljesíti Argentina követelését Eichmann visszaszolgáltatására és az ,,em- berrablók" megbüntetésére, Argentina megszakítja diplomáciai kapcsolatait Izraellel. Az AFP informátorai nem átallották párhuzamba állítani Eichmann esetét Bertold Jakob ügyével, akit 1935-ben náci ügynökök elraboltak svájci területről. Svájc erélyesen tiltakozott, Bertold Jakob visszaszolgáltatását követelte és Hitler engedett. A La Razon című Buenos- Aires-i esti lap szerint, ha Argentina az ENSZ-hez fordulna, számíthatna a közgyűlés szavazatainak többségére, mivel mellette foglalnának állást a latin-amerikai országok és több ázsiai-afrikai delegáció. Egy AP-jelentés arról számol be, hogy a nyugati hatalmakat aggasztja egy ilyesfajta ENSZ- vita lehetősége. Éppen ezért esetleg javasolni fogják, hogy a hágai nemzetközi bíróság döntsön Izrael és Argentina vitájában. Ha-Argentina az ügyet az ENSZ elé terjesztené, akkor — mint az AP megjegyzi —, fonák módon az ENSZ alapokmányának az emberi jogokról szóló cikkelyeire hivatkozhat — egy tömeggyilkos érdekében. Jeruzsálemi jelentés szerint a kormányhoz közelálló körökben azt mondják, hogy Izrael semmiképpen sem teljesíti Argentina fél-ultimátumát. A nyugatnémet nagykövet Herterrei tárgyalt Washington (MTI) AP-jelentés szerint Grewe nyugatnémet nagykövet csütörtökön egyórás megbeszélést folytatott Herter külügyminiszterrel. Távozóban kijelentette, hogy az amerikai külügyminiszterrel a csúcs- értekezlet kudarca után kialakult nemzetközi helyzetet, de különösen a német kérdést tárgyalta meg. Szóba került köztük az ez idő szerint Amerikában tartózkodó Strauss nyugatnémet hadügyminiszter washingtoni látogatása is. Minősíthetetlen magatartás Prága (MTI) A Csehszlovák Szakszervezetek Központi Tanácsa meghívta W. Z. Fostert, az Egyesült Államok Kommunista Pártjának 79 éves tiszteletbeli elnökét, hogy gyógykezeltesse magát a Csehszlovák Köztársaságban. Foster 12 éve súlyos beteg, több mint két évvel ezelőtt szélütés érte. Az amerikai hatóságok ismételten — legutóbb május 12-én — elutasították útlevél-kérelmét. Grofewohl beszéde a drezdai pártértekezleten Drezda (ADN) Otto Grotewohl miniszterelnök, a Német Szocialista Egységpárt Politikai Bizottságának tagja beszédet mondott az NSZEP Drezda körzeti pártértekezletén. A német kérdés megoldására előterjesztett népi tervről kijelentette, hogy az NSZEP olyan utat mutatott ebben az okmányban, amelyen haladva győzedelmeskedhet a béke és megvalósulhat az ország békés egyesítése. A militarizmus felszámolásáért vívott harcban kialakulnak majd a feltételek Nyugat-Németország demokratikus fejlődésére, a békeszerződés megkötésére és a két német állam konföderációjának megteremtésére — mondotta. Grotewohl a Német Szociáldemokrata Párt jobboldali vezetőségének politikájáról azt mondotta: Nyugat-Németországban nem utolsósorban az SPD jobboldali vezetőinek tulajdonítható, hogy még mindig a militaristák diktat úrája uralkodik. (MTI) Díszműárut, kristály dolgokat, ajándéktárgyakat vásároljon a Békés megyei Iparcikk Kiskereskedelmi Vállalat ajándékboltjában. Nagy választék! 8111 Tanácskozások Párizsban a fenyegető nyugat-európai kereskedelmi háború veszélyének elhárítására (e-tfú-déde 'Hoao^m kMdég&m — Helyi tudósitónk befejező jelentése — V arró Gyuri bevezető előadása az élő magyar irodalomról magasain szárnyalt és lelke mélyéig megrázta a hallgatóságot, különösen azokkal a részletekkel, amelyek a tíz-tizenöt évvel ezelőtt megszűnt folyóiratok munkatársairól szóltak. Amikor például nyilvánosságra hozta, hogy a volt újholdasok most a nép felé tájékozódnak, a vizesfási téesz legidősebb fejőasszonya, a harmadik sorban, elsírta magát: — Ha ezt a szegény apjukom megérhette volna! (Nem érhette meg a boldogult, mert Doberdónál maradt az első világháborúban). Még ennél is nagyobb hatást váltott ki azonban az a mélyenszántó önkritika, amelyet Gyuri az „Írunk és Élünk” szerkesztőségének belső ellentéted felett gyakorolt. Amikor pl. bejelentette, hogy a „józanoknak” sikerült a „túlbalosokat” háttérbe szoríta- niotfc, a csatárkerti „Üj Élet” elnöke boldog mosollyal bökte oldalba a brigádvezetőjét: — No, Andris, Soványháton most már nyugodtan megkezdhetjük a vetést. Azéirt még nem tartunk ott, hogy a haragos! matiné minden egyes résztvevője olyan könnyedén eligazodott volna mai irodalmunk fontos problémáiban, mint azt az előadó feltételezte. Amikor ugyanis a jobb kezével mutatta, hogy az „újholdasok” jobbról, balkezével pedig, hogy a „túlbalosok” balról közelednek a nép felé, a Mu- ronyi Állami Gazdaság egyik baromfi- tenyésztő menyecskéje hallhatóan fel- sikoltott: — Jaj, csak a be ne kerítsenek bennünket! (A társnői persze menten megmagyarázták a jótét léleknek, hogy itt jószándékú közeledésről van szó). Mindent egybevetve,, a tüzes bevezető a lelkes közönséget nem hagyta hidegen. Mikor azonban Meleg Sadi bácsi vette át a szót, a hangulat rögvest forróvá változott. — Jól tudom én azt — kezdte az ősz veterán —, hogy Haragos művelt társadalma ismeri az én írásaimat töviről hegyire, ától zéig, és akiknek az átlagosnál több a sütnivalójuk, azok a híresebb meséimet kívülről is fel tudnák mondani: nem újság ez a számomra, találkoztam én már ilyen jelenséggel az ország minden zegében és zugában. Túl a Dunán épp úgy, mint túl a Tiszán. Ennek a mái napnak abban látom az igazi jelentőségét, hogy egyrészt az én saját számból hallják az igét, másrészt pedig az a meg- tiszitelés éri a publikumot, hogy ezúttal olyan művemet olvasom fel, amelyet a saját számból az ország több mint háromezerhatszáz településén még nem hallhattak. (Halljuk, halljuk! — követelte egy emberként az egész terem.) t s amikor a tombolás elcsitult, Sadi bácsi felolvasta A tükrös szívű űrhajós-t, ami leírhatatlan elragadtatást váltott ki az ifjúság és a felnőttek táborából egyaránt. (Miután a művet könyvalakban mindnyájan ismerjük, a cselekménye részletezésétől — helyszűke miatt — el kell tekintenem.) K özvetlenül a Mester után következő helyet Maros Rudi — mint központi szervező — magának tartotta fenn. A műsorközlő — Rudi jegyzetei alapján — részletesen ismertette az ifjú szerző műveinek bibliográfiáját, jelesebb elbeszéléseit, fontosabb riportjait, emlékezetes cikkeinek főbb alcímeit, a még kéziratban lévő egyéb írásait, majd bejelentette, hogy az író, átérezve Haragos község történetében beállott sorsfordulót, e kicsiny ünnepség fényéhez azzal próbál hozzájárulni, hogy készülő regényének legmegka- póbb fejezetét olvassa fel. Rudi nem lépett mindjárt a színre, kivárt egy kicsinyég, míg a várakozás feszültsége a megfelelő hőfokra emelkedett. Akkor pirulva előállt, bujkáló üdvözlőtapstól egyetlen kézmozdulattal eltanácsolta a közönséget, és ott folytatta, ahol a műsorközlő abbahagyta: — Mi, az írók, írunk, és ti, a nép, elolvassátok, vagy meghallgatjátok műveinket. A kedves barátom, aki az imént volt szíves engem bemutatni, felsorolta néhány művem címét, és utalt arra is, hogy most minden eddiginél nagyobb vállalkozásba fogtam: regényt írok — mondotta ő —, történelmet írok — mondottam volna én a helyében. — A nép történelmét írom meg, a ti történelmete-1 két, * u aagysá&ott>khoa méltó I művészi eszközökkel. Ám az írásmü- vészet olyan, mint az elhajított malomkő: ki tudja, hol áll meg, s kit, hogyan talál meg? Ezért mielőtt művem kéziratát nyomdába adnám, a nép ité- lőszéke elé, a ti színetek elé bocsátom: ne a kritikusok, a nép mondjon róla véleményt, mert egyedül a nép méltó az ítéletre. E zek a szívből jövő szavak a haragos! közönségét könnyekig meghatották, különösen a serdülő korban lévő leányokat, mert Rudi a termetre délceg, külszínre hódító megjelenésű írók közé tartozik. És amilyen lendületes szónok, olyan dinamikus elbeszélő! Alig kezdett hozzá az olvasáshoz, máris egy világotrengető háború kellős közepén voltunk, ahol ágyú, akna, géppuska, gránát és minden egyéb fegyvernem tüze villogott, az emberek hullottak, mint kasza nyomán a lucerna. De mégis akadt egy élőlény, egy ötesztendős kisleány, aki fittyet hányt a rohamozó tankoknak és nehézbombázóknak, semmibe vette a körülötte pásztázó puskatüzet, a front gránátverte, vértől síkos mezején ugraburgált pirospettyes labdács- kájával, és még azzal sem törődött, hogy kicsiny játszó pajtásai már mindmind örök tentére hajtották borzas buksijukat. — Rudi ráment az imperialista háborúra — súgta magyarázatképp Zoltán Fábián az egyre jobban elképedő Patkós tanár úr fülébe, aki a haragosa négyes számú általános iskolában a magyar nyelvet és irodalmat oktatja. — Ez most prémiumos téma a kiadóknál. A regényrészlet befejezéséből azt is megtudtuk, hogy a pirospettyes labda a szerző szimbólumrendszerében a szo- ctaflizmius hajnalai, jelképezi. Befejez- [ vén a felolvasást, Rudi a tőle teühető legmélyebben hajolt meg a közönség előtt, egyszer, kétszer, háromszor, s mit volt mit tenni, a kollégák megnyitották a tapsot. Rudi azonban nem várta meg, anlíg a közönség átveszi, hanem torka szakadtából felkiáltott: — Köszönöm a népszavazást! Csak' az átkozott vakesetet lehet hibáztatni, hogy ezekre a szavakra az orkán erejével nem a tapsvihar, hanem a kacagás tört ki a teremben. Rudi ugyanis addig hajlongott és hátrált, amíg a hátsójával le nem verte a szemüvegét Varró Gyurinak, aki kétségbeesett mozdultokat tett, hogy azt még a levegőben elhalássza. Ez nem sikerült neki, de Rudi menten felismerte a helyzetet, felkapta és átnyújtotta a szemüveget, s kezet adott az ifjú irodalomtörténésznek. Erre már mindenki szívből tapsolni kezdett, ami arra bátorította a fiatal írót, hogy néhány szóval külön is megköszönje müve fogadtatását. Ez alkalommal fejezte ki elismerését afelett is, hogy a haragosi járás egyik jó hírű téeszét „Üj Blet”-nek nevezték el, nyilván nem függetlenül attól, hogy ez a fogalom egy négy év előtti riportjában hat ízben fordult elő. A szünetben a kis Zoltán Fábián elmagyarázta az ámuldozó Patkós tanár úrnak, hogy Rudinak szüksége van a nép voksára, mert erre hivatkozva nyomást gyakorol a kiadóra regénye elfogadását illetően, másrészt mielőbb el szeretné érni, hogy a Budapest Belvárosi Irodalmi Kör a tagjelöltfelvéteili kérelmére végre kedvező döntést hozzon. Szünet után elsőnek Sokár Sándor költő lépett a közönség elé. Elmondotta önéletrajzát, mert annak ismére-