Békés Megyei Népújság, 1960. május (5. évfolyam, 102-127. szám)

1960-05-18 / 116. szám

BÉKÉS MEGYEI \ I960. MÁJUS 18., SZERDA AZ MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÄCS LAPJA V. ÉVFOLYAM, 116. SZÁM * Ara: SO fillér * Világ proletárjai, egyesüljetek! Légi provokáció mint nemzeti politika „Felfüggesztés” — ezt a kifejezést használta Eisenhower elnök hét­fői nyilatkozatában a kormányfők előkészítő találkozóján: Miután Hruscsov elmarasztalta az ameri­kai vezető köröket, hogy nem­csak igazolni próbálják a légi pro­vokációt, de azt nemzeti politi­kájukká tették, az Egyesült Álla­mok feje kijelentette, hogy a kémrepüléseket felfüggesztették. Talán nem felesleges megvizs­gálnunk ennek a szónak az ér­telmét. Üssük fel A Magyar Nyelv Értelmező Szótárának má­sodik kötetét a 642. lapon. A leg­első címszó: felfüggesztés. Vala­mely hivatalos eljárásnak, tevé­kenységnek hosszabb-rövidebb időre való megszakítása, szünetel­tetése vagy elhalasztása. Megsza­kítás, szüneteltetés vagy elha­lasztás, mégpedig hosszabb-rövi­debb időre. Tehát Eisenhower hétfői nyilat­kozata egyben azt jelenti, hogy fenntartja azt a világtörténelem­ben példátlan igényt, hogy az Egyesült Államok megsérthesse más országok állami szuverenitá­sát, továbbra is sárba tiporhassa a nemzetközi jogot, és megcsúfol­hassa az ENSZ alapokmányát, amelyet maga is aláírt; A világ közvéleménye remény­kedve vetette vigyázó szemét Pá­rizsra. Az emberek azt várták, hogy az általánosan elfogadott szabályok szellemében Eisenho­wer Hruscsov megérkezése nap­ján felkeresi a szovjet kormány­főt, elnézést kér az elkövetett pro­vokációért és elhatárolja magát a provokációban vétkesektől. De hiába maradtak fenn éjszakáig az eseményekre vadászó újságírók, a találkozó elmaradt. A várako­zás hiábavaló volt. Még ezután is azt hitték, hogy a Nyugaton oly sokat hangoztatott diplomá­ciai szabályok végül is jobb belá­tásra kényszerítik az amerikai elnököt, s a jobb későn, mint so­ha elv alapján legalább az első tanácskozáson ítéli él a kalózko­dást. Ehelyett azonban Eisenho­wer így beszélt: „Az Egyesült Ál­lamok szerint a kémtevékenység célszerű szükségesség, olyan vi­lágban, amelyben a nemzetek köl­csönös bizalmatlanságot tanúsíta­nak egymás szándékai iránt. Az Egyesült Államok nem mulasztja el ama felelősségét, hogy véde­kezzék a meglepetésszerű táma­dások ellen.” Talán szükségtelen fejtegetni, hogy a bizalmatlanság légköre éppen az Egyesült Álla­kormány a kémkedést, az agresz- sziót hivatalosan is nemzeti poli­tikájává tette. Ebben a helyzet­ben vetődik fel a kérdés: vajon eredményes lehet-e most egy csúcstalálkozó? Hruscsov hétfői nyilatkozata erre így válaszolt: Mi csak egyenlő alapokon, mind­két fél számára egyenlő lehetősé­gek alapján vehetünk részt e tárgyalásokon. A nyomaték ked­véért a szovjet kormányfő hozzá- I tette: Ismétlem, a jelen helyzet­ben nem vehetünk részt e tár­gyaláson. \ Ezt az álláspontot nem nehéz megérteni. Gondoljunk csak ar­ra, miről is beszélhetnénk mi ma­gunk egy asztalnál olyan ember­rel, aki előző nap durván meg­sértett bennünket, s most nem­hogy bocsánatot nem kér. de to­vábbra is fenntartja a sértést. Természetesen valamilyen látszat­értekezletet lehetne tartani. Ez csak az emberek áltatása lenne. S kinek van erre szüksége? Ha a szovjet kormány részt venne az eleve kudarcra kárhoztatott tárgyalásokon, bűnrészesévé vál­na a népek megtévesztésének. A szovjet kormánynak viszont ez nem szándéka — mondotta teg­nap a szovjet miniszterelnök. A csúcsértekezletnek feladata nem a hamis illúzió keltése, hanem az államok közötti bizalom erősítése, a békés egymás mellett élés útjá­nak egyengetése, vagyis a béke biztosítása. Márpedig ez csak úgy lehetséges, ha valamennyi fél nyílt és becsületes politikát folytat és lemond arról, hogy megsértse más országok szuverenitását. A Szov­jetunió eddigi politikája az ag­resszió mindenkori kiküszöbölésé­ért, a béke biztosításáért folyó harc. Ennek a harcnak része a Szovjetunió mostani álláspontja is. Az igazsághoz hozzátartozik az is, hogy Hruscsov — a gyakran használt kifejezéssel élve: nem tette be a csúcsértekezlet előtt az ajtót. Azt mondta, magától érte­tődik, ha az Egyesült Államok kormánya kijelentené, hogy az Egyesült Államok a jövőben nem fogja repülőgépeivel megsér­teni a Sozvjetunió államhatárait, továbbá elítélné a múltban tör­tént provokációs cselekményeket és megbüntetné az ebben közvet­lenül bűnös személyeket, s ezzel a Szovjetunió a többi hatalommal egyenlő helyzetbe kerülne, akkor én, mint a szovjet kormány elnö­ke, hajlandó lennék részt venni az értekezleten és minden erőm mok magatartásának köszönhető, amely még a legreménytkeltőbb pillanatokban is csak szólamok­ban támogatta a békés egymás mellett élést, de tetteiben nem mondott le a hidegháborúról. Az is mindenki előtt világos, hogy éppen az Egyesült Államok hiúsította és hiúsítja meg mind­máig az általános és teljes lesze­relést követelő szovjet javaslatok megvalósulását. Eisenhower hét­fői beszéde után mindenki meg­értette, hogy . itt már nem egy provokációról, nem egy, esetleg néhány kémrepülésről van szó, hanem arról is, hogy az amerikai latbavetésóvel közreműködnek si­kerében. A nyugati lapok sem titkolják: a csúcsértekezlet megtartása most az amerikai politikától függ. A Szovjetunió nem mond le a meg­egyezést célzó erőfeszítésekről és mint Hruscsov mondotta, meggyő­ződése, hogy van lehetőség az ész­szerű megegyezésre. Ha nem a mostani amerikai kormány, ak­kor egy másik, ha nem a másik, akkor egy harmadik megérti majd, hogy nincs más kivezető út, mint a két rendszer, a kapita­lista és a szocialista rendszer bé­kés együttélése. Hruscsov nyilatkozató nyugati újságíróknak Párizs (MTI) A szovjet kormányfő a Szovjet, unió párizsi nagykövetségének épületében nyilatkozott a nyugati újságíróknak, akik megkapták a nyilatkozat szövegét — jelenti a TASZSZ. Ez a következő: „Ma, május 17-én újságírók a következő kérdést intézték N. Sz. Hruscsovhoz: Nyilatkozna-e Ha- gertynek, a Fehér Ház sajtófőnö­kének Eisenhower amerikai elnök nevében tett kijelentéséről, amely megállapította, hogy a négy kor­mányfőnek az Elysée-palotában ma délutánra tervezett ülése a csúcsértekezlet megkezdését fogja jelenteni? N. Sz. Hruscsov a következő vá­laszt adta erre a kérdésre: Haj­landó vagyok részt venni de Gaulle francia köztársasági elnök­kel, Macmillan angol miniszterel­nökkel és Eisenhower, az Egyesült Államok elnökével bármiféle olyan megbeszélésen, amelyen megvitatjuk, vajon megvannak a megfelelő feltételek a csúcsérte­kezlet elkezdéséhez. Ha az Egyesült Államok való­ban arra az elhatározásra jutott, hogy elítéli az amerikai katonai repülőgép hitszegő behatolását a Szovjetunió légiterébe, nyilváno­san kifejezi sajnálkozását a beha­tolások miatt, megbünteti a bűnö. sokét és biztosítékot ad arranéz- ve, hogy hasonló berepülések a jö­vőben nem ismétlődnek meg, ilyen biztosítékok mellett hajlandók va­gyunk részt venni a csúcsértekez­leten.” I konferencia esetleges elnapolása a nemzetközi helyzetet egyáltalán nem teszi feszültebbé — A párizsi események sajtóvisszhangja — Párizs (MTI) Kedden reggel még a világvá­rosi forgalom zaját is túlharsog- ták a lapok főcímei. „Lehetetlen tárgyalni, ha az E- gyesült Államok nem ítéli el ha­táraink megsértését” — idézi Hruscsovot főcímében a l’Huma- nité. — „Hruscsov azt követeli az amerikaiaktól, hogy ne repülje­nek többé szovjet terület fölé és ismerjék be, hogy agressziót kö­vettek el” — írja a Figaro. — „Macmillan és de Gaulle meg­próbálkozik a közvetítéssel” — közli a Gombát. A Times angol hidegvérrel a tizedik oldalon két hasábos cím­mel közli: Mr. Hruscsov a konfe­rencia elhalasztását javasolja. — Az Egyesült Államokat felszólí­tották, ismerje be, hogy agresz- sziót követett el” — s a New York Herald Tribune szomorkás nyolc­hasábos címe: „Veszélyben a csúcs, mert Hruscsov bocsánatké­rést követel az U—2-ért és Eisen­hower megtagadja ezt”. A kife­jezések nem egészen pontosak. A csúcsértekezlet meg sem kezdő­dött s nem az a kérdéses, hogy megtartják-e, csupán az, hogy most tartják-e meg. De annyiban feltétlenül igaza van a New York Herald Tri- bune-nak, hogy most Eisen­hower kezében van a döntés. Walter Lippmann, a New York i Herald Tribune keddi számában U—2 Párizsban” címmel nyíltan beszél erről: „A kérdés, amelyen a konferencia megfeneklett, az U—2 repülése, pontosabban az az álláspont, amelyet az elnök és kormánya ezzel kapcsolatban el- ; foglalt. Amikor a gépet megfogták, Hruscsov úr kitárta az ajtó­kat Eisenhowernek, hogy dip- j lomatikus kiutat találjon sa­ját zsákutcájából. A diplomatikus válasz az lett volna, ha Eisenhower nem szól semmit, vagy megígéri, hogy az egész ügyet megfelelően kivizs­gálják. Eisenhower azonban ehe­lyett azt mondta, hogy ő a felelős a dologért. Kijelentette, hogy ilyen re­pülések szükségesek és sej­tette a világgal, hogy ezek a berepülések folytatódnak. Ez­zel becsukta az ajtót, amelyet Hruscsov kinyitott számára... Ez végzetes hiba volt. Lehetetlenné tette Hruscsovnak, hogy figyelmen kívül hagyja az j ügyet. Ha Hruscsov ezt elfogadja, ezzel kapitulált volna az Egyesült Államok előtt és megadta volna a jogot, hogy megsértse a szovjet határokat. Ezt pedig a világon e- gyetlen államférfi sem engedheti meg”. Lipmann szerint a kémrepülés szarvashiba volt Eisenhower megkísérelte a visszavonulást, de ez „túl későn történt és valószí­nűleg túl kevés is volt”. Lipmann figyelmeztet, ez a politika fokozatosan el­szigetelheti az Egyesült Álla­mokat szövetségeseitől és „semlegesítheti a külföldi a- meri kai támaszpontok nagy részét.” A l’Humanité Pierre Courtade cikkét közli. „Eisenhower kezé­ben tartja az értekezlet sorsát” — írja Courtade. — De válasza egy­előre az volt, hogy megpróbálja a kudarcért a felelősséget Hrus- csovra hárítani. Courtade azt írja, hogy de Ga­ulle elnököt és Macmillan minisz­terelnököt nagyon meglepte Ei­senhower magatartása. Megpró­bálták rendbehozni a dolgot, „fe­lejtsük el a múltat” alapon. Ez talán sikerülhetett volna, de csak azzal a feltétellel, ha a múltat ténylegesen fel is számolják — írja a cikkíró. — Végül is hideg fejjel vizsgálva az eseményeket, Eisenhower néhány hónap múlva nem lesz több, mint egy nyugalomba vonult tábor­nok, és ha pártja, a köztár­sasági párt elveszti az elnök- választásokat, akkor az irá­nyítóapparátus összetétele Washingtonban teljesen meg­változik. beleértve a titkos szolgálatot is. (Folytatás a 2. oldalonj

Next

/
Thumbnails
Contents