Békés Megyei Népújság, 1960. május (5. évfolyam, 102-127. szám)

1960-05-08 / 108. szám

PH PP ÚJSÁG I960, május 8., vasárnap Medgyessy Ferenc kiállítása Békéscsabán A nemrégen elhunyt Medgyessy | Ferenc kétszeres Kossuth-díjas szobrászművész szobraiból és raj-! zaiból szombaton délután kiállí­tás nyílt a Munkácsy Mihály Mú- ! zeumbam. A kiállításon szereplő j közel száz alkotás jó áttekintést j ad a világhírű magyar mester munkásságáról. Medgyessy művészi pályája ha­tározottan egyéni ívelésű, nincsen benne semmi törés, kitérés. Az! első próbálkozásoktól az érett, ki- , forrott művekig azonos felfogású j szobrokat alkotott. Fáradhatatlan szorgalommal tanulmányozta az j emberi testet. Sőt az emberi test I tanulmányozása indította el a! művészi pályán. Fiatal éveiben orvosnak készült. El is végezte az j egyetemet. Tanársegéd volt az Orvostörvényszéki Intézetben, hol a hullákról százával készítette raj- ! zait, művészi vágyai itt kaptak szárnyra. Majd Párizsban, a vi­lághírű Julien Akadémián tanult és különös hatással voltak rá a Louvre gyűjteményében lévő archaikus görög és etruszk szob­rok. A régi klasszikus mesterek művei nemcsak a szobor készíté­sének mesterségbeid módjára ta­nították meg Medgyessyt, hanem egészséges, végtelenül optimista életszemléletre is. Mindig az erő­teljes, szép testű, magáról feledke­zett ember művész.! ábrázolása volt egyik alapvető törekvése. Minden pózolás, keresettség nél­kül, a maga természetességében ázrázolta alakjait. Dústestű akt­jai távol vannak minden hatásva­dászatra törekvő , erotikától. A mezítelen ember ősi természetes- j ségében jelenik meg gyönyörű fi­guráiban. A szobrok anyaga, a terrakotta kellemes színe jól hangsúlyozza ki a mester művé­szetének derűs hangját. A kiállítás szobrai részben váz­latok a mester nagyszabású mű­veihez, pl. Gellért-püspök legen­dája c. dombormű, melynek 4x8 m-es nagy példánya a Gellért­hegy oldalában lévő falikutat dí­szíti. A Táncosnő életnagyságon felüli bronzpéldánya Budapesten, a Madách Színház előtti téren áll. Ügyszintén Budapesten került fel­állításra a Mackó is, mint dísz- kút-szobor, a Tervhivatal szom­szédságában, a gyermekjátszóté­ren. Móricz Zsigmond ülő szobra az idén kerül felállításra Debre­cenben, u. o. a Déry Múzeum be­járata előtt látható a mester négy hatalmas méretű ülő szobra (a Régészet fejét a kiállításon bemu­tatjuk), melyekkel 1938-ban el­nyerte a párizsi világkiállítás nagy aranyérmét. Továbbá a mester­nek különböző városok utcáit és tereit számos műve díszíti. Más­részt a kiállítás szobrai un. kis­plasztikák pl. Támaszkodó nő, Ülő női akt, Súroló asszony. Eze­ket Medgyessy már eleve kismé­retűnek tervezte, azzal a céllal, hogy belső helyiségeket díszítse­nek. A kiváló nagy magyar szobrász idehaza az igazi elismerést csak a felszabadulás után kapta meg. Az elsők között kétszer Kossuth- díjjal, Kiváló Művész címmel, majd végül a legnagyobb fokoza­tú elismeréssel a Munka Vörös Zászló Érdemrenddel tüntették ki. Medgyessy a nagy nemzetközi kultúrától kapott indítékok alap­ján nemzeti művészetet alkotott, olyan értékű nemzeti művészetet, mely mint csillogó gyöngyszem gazdagítja az emberiség kultúrá­ját és amely mindenkihez szól, a- ki szer,ti a művészetet. Soós Gyula művészettörténész, Az Európa kiadó könyvheti kötetei Az ünnepi könyvhét alkal­mából az Európa könyvkiadó nyolc kötetet jelentet meg. A klasszikus művek közül kiadják sorozatban Thomas Mann a Varázshegy című re­gényét. A 800 oldalas könyv a Thomas Mann sorozatban jelenik meg. Ezenkívül közre­bocsátják Tolsztoj Háború és béke című remekművének új, négy kötetes kiadását. A könyvhét egyik érdekes­ségének ígérkezik a kiváló szovjet író, Soholov A hazá­ért harcoltak című új regé­nye. A könyv még nem telje­sen befejezett mű: Soholov még dolgozik a regényen, de az eddig elkészült részletek összefüggő egészet alkotnak. A szovjet író legújabb művé­ben a Nagy Honvédő Háború hőseinek állít emléket. A nyugati szerzők művei közül kiemelkedik az 1959. évi Nóbel-díjas Salvatore Qua­simodo Hazatérések című könyve. Első ízben jelennek meg ma­gyar nyelven a népszerű szov­jet író, Gladkov A lélek mé­lyén című válogatott elbeszé­lései. Kiadják Chabrol Egy em­berrel több című regényét. A két nagy indiai eposz, a Ra- mayana és Mahábhárata is megjelenik a könyvhéten dr. Baktay Ervin átköltésében. Megjelenik a leghíresebb kínai elbeszélés-gyűjtemény Mostani és régi idők csodála­tos látványai címmel. Az Európa kiadó a fentiek szerint méltóképpen vesz részt az idei ünnepi könyvhé­ten, mely iránt — a jelentések szerint — országszerte igen nagy az érdeklődés és nagy forgalom várható mindenütt. SIMÁI MIHÁLY; ZJgy görnyed már... Ügy görnyed már szegény Anyám mint száraz ág a hó alatt Beteg és sápadt és sovány s én nézem nézem hallgatag Bánattól keserű a szám oly szomorúan féltem Öt csak le ne törjön az az ág szép száraz ág idő előtt Édesanyán! Mit mondanék, ami ne legyen közhely, frazeológia? Nem vagyok költő. Szobrász sem vagyok. Muzsikus sem. Ha költő volnék rímbe faragnám! Ha szobrász, ércbe önteném! Ha lennék muzsikus, belelopnám az emberek szivébe zeném halk szellőivel. így tehetetlenül, sután-bután csak állok s bámulok. Kezemben a világegyetem legnagyobb kincse: Anyám..; ... a békesség. Ügy vagyok ón, mintha a forrás vizét visszavinnék medréből — anyaiéi™. Nem tudna mii; szólni, csak ám ulna! S ha lelke volna, kicsit elbúsulna! Ha oly tiszta is, amint kanyairgó medrében locsogva csobog! Mert mégsem kristályvíz már... nem is forrásvíz. ... csak patak... s egyre duzzadó... Aztán folyó, folyam... Végül tengerré lesz: messze kerül... — A gyermek, az Anya kikristályosodott tisztasága és álma, felnőttként bolyong az embertengercseppek végtelenjében, s bár visszatérni már képtelen, mert nem lehet! Mégis ... mégis a Forrást hordja magában feledhetetlenül... — Sok, ami jó a nagyvilágban ... — Sok, ami jobb, csak keresni kell... — A legjobb Te vagy — Forrás! Filadelfi Mihály <0--00-00-00-0-0-0 0--0-0--0--<>--0--0-0-0-0-0 0 -C oo- o- -O-O-O"- -O -O O- -O- -C- O O- «- O -O O -<> •o-öő-öö {eií&déde 'HaA&®64 kÖMé#$m — Helyi tudósítónk jelentése — y iután a sok jóval biztató ™ „írunk és Élünk” című szépirodalmi orgánum szerkesz­tősége elhatározta, hogy. munka­társainak aktív kapcsolatát az élettel elősegítendő elsősorban bá­zishelyeken szervez számukra matinét, és miután sajtónk és rádiónk nemrégiben harangozta be, hogy termelőszövetkezeti köz­ség lettünk, nincs abban semmi meglepő, hogy Haragosra esett a szerencsés választás: vasárnap délelőtt mi láthattuk vendégül az írókat. A matiné szervezésének hara­gos! irányítója, a helyi főkönyv­tárnok helyzetét megnehezítette, hogy csak másfél nap állt rendel­kezésére a plakátok megírására és széfhordására, a meghívók kézbesítésére, a közönségtobor- zásra, mert a fővárosi lap szer­kesztőségében nagy súllyal je­lentkezett annak az irányzatnak a hangja is — ezt azután a ven­dégek mesélték el —, amely in­kább nehéziparral rendelkező község lakosságának akart be­mutatkozni, s a mi főkönyvtár­nokunk a harmadszori telenfon- hívásra is csak azt tudta vála­szolni, hogy Haragoson régebb óta terveznek egy ruhagyárat, de az ügyben a végső döntés még nem született meg. N em hallgathatom el, hogy a' szervezésben főkönyvtár­nokunknak komoly segítségét nyújtott annak a kultúrotthonnak az igazgatója, ahol az előadás le­zajlott, név szerint L. Usta Pinke, aki munkát és fáradságot nem kímélve elárulta, hogy a megye székhelyén melyik könyvesbolt­ban lehet a belépőjegy-tömböt megvásárolni. A többi már — mondotta — úgyis gyermekjáték. Mi, a kultúra haragosi közka­tonái, nem voltunk ennyire derű­látóak, s a nagy, szombati éjsza­kán alig-alig hunytuk álomra a szemünk. Nem tudhattuk bizto­san: vajon megfogtuk-e az isten lábát, vagy pedig másnap csúfos kudarcban lesz részünk. Elővétel­ben csak két darab jegy kelt el, azt is a főkönyvtárnok vette meg két kiskorú gyermeke számára, akik az általános iskola második és harmadik osztályának padjait koptatják. Cél órával az előadás meg­' kezdése előtt, a tapasztalat­lan helyi erők támogatására megérkezett a megyei főkönyv­tárnok is. Miután a zászlókkal, virágokkal és jelszavakkal díszí­tett óriási termet megtekintette, lelkes szavakkal méltatta az ed­digi erőfeszítéseket, és azt java­solta, hogy inkább a helyi fő­könyvtárnok szobájában rendez­zük a matinét, mert annak csa­ládias jellege ott inkább kidom­borodik. Erre a koncepcióra nem mi, haragosi kultúrmunkások, hanem maga. a község adta meg a választ. A helyi főkönyvtárnok ugyanis ezekre a szavakra feltár­ta a térre nyíló ablakokat, s a látvány valóban perdöntő volt: északról, a berényi útról táblák­kal, transzparensekkel végelátha­tatlan tömeg özönlött a kultúrott­hon felé, délről pedig, a dobozi útról felvirágzott vontatókon a tarhosiak érkeztek, s ugyanakkor keletről, Csaba felől, megkezdő­dött az ifjúság áramlása. Nagy­szerű pillanatok voltak ezek, s a helyi főkönyvtárnok feddőleg szólt az imént még tamáskodóra: — Ne becsüljük le a népet, em­berek! Egy pillanatra azért neki is el­állt a lélegzete, amikor az ellen­tétes irányból érkezett tömegek összetorlódtak a mozi előtt, aho­vá ugyancsak ma délelőttre bokszmeccset hirdettek. De nem, de nem! A tömeg fegyelmezetten elhúzott a mozi mellett, és egye­nesen a kultúrotthon kapujának tartott. A helyi főkönyv tárnok utasítására a pénztárakat a leg­szebb haragosi asszonyokkal erő­sítették meg, hogy inkább a nyolc, mint a négyforintos jegyek fogy­janak. A terem, beleértve a kar­zatot is, zsúfolásig megtelt. K ét perccel a matiné megkez- ‘ dése előtt az „írunk és É- lünk” szerkesztői is megérkeztek, élükön az önmarcangoló szerény­ségtől megőszült, Széchenyi díjas Meleg Sándorral, kit fürgén kö­vetett Maros Rudi, a lap fiatal ígérete, aki éppen Varró Gyuri­nak, az ugyancsak ifjú irodalom- történésznek magyarázta, hogy amikor a bevezető előadásban az ő most készülő művét méltatja, miképpen határozza meg annak helyét az élő európai irodalom­ban. Követte őket Sokár Sándor költő, az intellektualista irányzat honi képviselője és az alacsony, sovány, de kedvesen mosolygó Zol­tán Fábián, a novellista és gon­dolkodó. A Szerkesztőség nagylel­kűségét mutatja, hogy nem feled­kezett meg a vidéki rokonokról sem: meghívták és felléptették Tüzér Rezső megyeszékhelyi köl­tőt, az „Inkább a halál, mint a formabontás” c. kötet szerzőjét, valamint sokoldalú haragosi te­hetséget, Szák Mátét, aki nemcsak elbűvölő elbeszélő, nemcsak szak­képzett színjátszó, hanem mint munkaszervező a járás határain túl is ismertté tette a nevét a „fogjuk meg, oszt vigyétek” moz­galom elindításával. Miután fa- lunkbeliről van szó, azt sem sza­bad elhallgatnom, hogy Máté a nagy időben is megállta a helyét: a sorsdöntő őszi hónapokban nap mint nap rámás csizmában és térdig sújtásos paraszti viselet­ben jelent meg hivatalában, hogy ezzel is a mezőgazdaság szocialis­ta átalakulását szolgálja. De mi­lyen szeszélyes vagy te, sors, hogy olykor az igazakat és ártatlanokat is bünteted! Az óesztendőt bú­csúztatván a mi Máténk a nagy­vendéglő udvarán azt a bizonyos helyet kereste, saját bevallása szerint is szinjózan állapotban. Akkortájt láttak volna hozzá a- zonban annak a bizonyosnak a tisztításához, de nem voltak elég­gé éberek, nem zárták le eléggé a környékét, és megtörtént a sze­rencsétlenség. (A magam részé­ről a gyepmester kartárs felelős­ségét ezúttal is felvetem.) Meg­hallván a segélykiáltásokat, az utolsó pillanatban Máténk életét megmentettük ugyan — és mi, a barátai megfogadtuk, hogy nem szellőztetjük a balesetet —, de le­het az ilyesmit titokban tartani? Azóta, ha Haragos megyében be­lekerül valaki a slama=ztikába. menten elhangzik az új szólás­mondás: Belecsúszott, mint Szil­veszterkor Szik Máté. A z irodalmi matiné a harago­si száztagú dalárda éneké­vel vette kezletét, Kondut tanító úr vezényletével. Népdalcsokorra népdalcsokor, Bartókra Kodály, a madrigálokra nyolcszólamú Pa­lestrina következett. Minő kár, hogy nem újrázták meg — a je­lentkező igény ellenére sem — Kondut tanító úr saját gyűjtésű kedvenc népdalát, amelyet soha­sem hallhat elégszer a helyi pub­likum, azt hogy: Haragosi kertek alatt folyik el a kanális ... Szépen csengtek akkordjai is, bár a szoprán influenza miatt ki­esett és a bariton a bokszerverse- nyen volt érdekelve. A rendezőség rövid műsor meg­tartására kérte fel Kondut tanító urat, de arra még álmában sem mert senki sem gondolni, hogy a dalárda kurta másfélórás szerep­lése után hirtelen abbahagyja műsorát. Ez szinte megdermesz- tette a közönséget, és a karmester is érezte, hogy még sokáig elgyö­nyörködnének a ráadásnak szá­mító zenei élményben, s a jc szándék meg is volt benne a hangverseny folytatására, de a műsorközlő váratlanul bejelentet­te a következő számot — s mit volt mit tenni — Kondut tanítf úr elvonult a dalárdájával. Alig kiheverhető csapás lenne, ha a népszerű karmester megsértődött és a jövőben, hasonló alkalmak­kor, bosszúból még rövidebbre fogja majd a műsorát. Ilyen előzmények után vette 1 kezletét az irodalmi műsor amelynek ismertetésére — ha a sors is úgy akarja —, még vissza­térünk. E, KOVÁCS KÁLMÁN

Next

/
Thumbnails
Contents