Békés Megyei Népújság, 1960. május (5. évfolyam, 102-127. szám)
1960-05-31 / 127. szám
BÉKÉS MEGYEI * Ara: 50 fillér * Világ proletárjai, egyesüljetek' MEPUJSAG mm. MAJTTS 31., KEDD AZ MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÄCS LAPJA 7. ÉVFOLYAM, 127. SZÁM Majális Pósteleken A múlt hét hétfője ugyanilyen borúsan köszöntött ránk, mint a mostani. Az égen vattacsomóként csüngtek alá a tömött felhők, s néha eltakarták az előbukkanó napot. Reggel korán ébredt a ház, már reggel hat órakor az egyik kislány pumpát keresett, mert biciklivel indult a kirándulásra. Reggel 8 órakor az iskolai gyülekezőnél már teljes létszámban együtt volt több mint nyolcszáz diák, a nevelőtestület, s legalább ötven szülő. Pós- telekre készültek, hogy ott megünnepeljék a ,,madarak és fák napját.” Vagy százan biciklivel vágtak a tízkilométeres útnak, ők jártak jól, meid nem kellett sokáig vámiok se buszra, se másra. A kirándulás nemcsak a felsősöknek okozott örömet, hanem a kicsiknek is. Kint a hatalmas fák alatt a gyerekek boldogan élvezték szabadságukat. Egy kisgyerek hangosan habozott'. __ Miért hahózol? Hívsz valakit? — kérdeztem. — Nem, csak azt mondta a tanító néni, hogy itt szabad kiabálni, hát én kiabálok.« Az árnyat adó fák alatt a sátorban Szentiványi Eváék ebéd után friss vizet isznak, s utána a sátorban az alvás is jólesik. A kirándulás azért mégis a fiúké. Volt aki egész délelőtt kergette a labdát, futballozott, mások pedig számháborúztak. A Szput- nyik-őrs tagjai az elfogyasztott paprikáskrumpli után, amit maguk főztek, hatalmas számháborúba kezdtek. Tímár Béla vezetésével hárman éppen az „ellenséget” kémlelik. Jót nevetnek, hogy azok éppen az ellenkező irányban keresik okéi. A délelőtt gyorsan elszaladt, különösen azoknak a gyerekeknek, akik úgy határoztak, ha már kirándulás, akkor legalább bográcsból ebédeljenek. — Juj! Mindjárt kifut a paprikás krumpli — mondja két nyolcadikos lány és gyorsan néhány kanállal bekapnak a gőzölgő paprikás krumpliból. Olasz vendégek Körösladányban a Tüköry Lajos halálának 100. évfordulójára rendezett ünnepségen Vasárnap délelőtt 10 órakor kitárult a körösladányi Tüköry Lajos Általános Iskola kétszárnyú kapuja. Ünneplőbe öltözött vörös nyakkcndős úttörők, vörös és nemzeti zászlókkal vonultak az iskola előtti parkba. Néhány perccel később az emelvényen elfoglalták helyüket Ottaviano Pastore szenátor, az olasz—magyar parlamenti csoport tagja, az Olasz Kommunista Párt Központi Bizottságának tagja, a párt egyik megalapítója, Attilio Depolí, az olasz Risorgimento Történettudományi Intézet tagja, professzor, Cézáré Morini, a Magyar Rádió és Televízió olasz szekciójának vezetője, az Unita szerkesztője, dr. Sallai Géza, az Eötvös Lóránd Tudományegyetem adjunktusa, a me gye, a járás, a község párt- és tanácsvezetői, a tömegszervezetek képviselői. Búzás elvtárs, a községi tanács elnöke üdvözlő szavai után az iskola énekkarának műsora következett, majd Kovalik András, a Hazafias Népfront községi elnöke méltatta a 100 évvel ezelőtt Olaszországban hősi halált halt, körösladányi születésű Tüköry Lajos hősi tetteit. Kovalik elvtárs Tüköry nagyságához méltóan beszélt Garibaldi egykori harcostársáról. „Körösladány népe szívébe zárta a község szülöttének, Tüköry Lajos ezredesnek emlékét, aki száz évvel ezelőtt Olaszországban Palermo elfoglalásánál harc közben esett el” — mondotta a szónok. Emlékeztetett. hogy Végh Mihály tanár több mint tíz éve fáradtságot nem ismerve keresi-kutatja az ismereteket levéltárakban, s egyebütt Tüköryről. Róla nevezték el az általános iskolát, az.úttörő csapat is az ő nevét vette fel. A parkban emlékművet állítottak Tüköry emlékére és a park is az ő nevét viseli. Ezt követően Ottaviano Pastore szenátor állt a mikrofon elé. Megköszönte a meghívást, s üdvözölte Körösladány község népét Majd arról beszélt, hogy Tüköry emléke mind a magyar, mind az olasz népben örökre megmarad. A múlt században — folytatta Ottaviano Pastore — az olasz és magyar nép együtt ontotta vérét a népek felszabadításáért. Ez mindig kötelék lesz. népeink között. Igaz, hogy Garibaldii Tüköry és a többiek akkor még nem valósíthatták meg azt, ami azóta sok országban már megvalósult. Dicső harcaikból erőt merítve kell elérnünk a politikai és gazdasági szabadságot, valóra kell váltani a szocializmust. Beszéde utolsó mondataiban éltette az olasz—magyar barátságot, a népek barátságát, s a világbékét. A műsor után az olasz vendégek, a megye, a járás, a község párt- és tanács, a Hazafias Népfront, s a többi tömegszervezetek képviselői megkoszorúzták Tüköry Lajos ezredes emlékművét. Ezt követően a vendégek és a község lakossága megtekintették a Tüköry emlék-kiállítást. A megyei főagronómus jelenti Voltak, akik egy kicsit lemaradtak a főzésben, de aztán lázasan fogtak hozzá az Ibolya-őrs tagjai is a krumplihámozásnak. A bogrács az úttörőházé, a krumplit, a kolbászt, a zsírt pedig közös „adakozásból” hordták össze. Az iskola tanári kara mindenkor megpróbált igazságot termi, de most nagyon nehéz volt. A sok ebéd-meghívás után nem lehetett eldönteni, vajon ki főzte a legjobb paprikást. Én a fiúkra szavazok, a Szputnyik-őrs tagjai bátrak votl’ak és erősek, mert úgy meg paprikázták a paprikáskrumplit, hogy arra az artézi víz is olyan jólesett, mintha legalábbis tokaji bor lett volna, ÍDóczi) Jobb a növényápolás minősége, mint a korábbi években Az elmúlt hét folyamán a megye több részén bizottságok szemlélték meg a határt. A határszemle befejezése után egyöntetűen megállapították, hogy a növény- ápolás minősége sokkal jobb, mint amilyen az előző években volt. A növényápolás haladásával sincs baj. A kikelt kukoricából eddig 35 300 holdon fejezték be az első kapálást. Néhány száz hold hiányzik már csak a cukorrépa egyeléséből. Első kapálásban 26 ezer, második kapálásban 11 ezer. harmadik kapálásban pedig 4 ezer hold cukorrépa részesült eddig. Nyolcezer holdon végezték él a napraforgó-kapálást, s a 6500 hold burgonyavetés második kapálásának befejezése után megkezdték a burgonya töltögetését, amit eddig 1700 holdon fejeztek be. A termelőszövetkezetek és a* egyénileg gazdálkodók a növény- ápolási munkák mellet folytatják a széna betakarítását. Eddig 3801 holdon fejezték be a vöröshere első kaszálását. A lucemaszéna betakarítása azonban lassan halad, részben azért, mert későn kezdték a kaszálását, részben azért, mert bő a termés. Az elmúlt hét vége felé azonban erőteljesen láttak hozzá a termelőszövetkezetek a lucemaszéna kazalozásához. Például a dobozi Petőfi Tsz-ben naponta mintegy 100 fogat hordja kazalba a lucemaszénát. A letakarított őszi takarmánykeverék- területet egymás után szán tátják fel a termelőszövetkezetek, hogy újra vessék. Ezideig több mint ezer hold ilyen felszabadult területbe vetettek kukoricát. Hétfőn délelőtt átadták az idei Budapesti Ipari Vásár legjobb kiállítóinak az arany-, ezüst- és bronzérmeket, okleveleket A Budapesti Ipari Vásár vásárbizottsága értékelte a kiállítási pavilonokat és a legjobbakat arany-, ezüst- és bronzéremmel, továbbá oklevéllel tüntette ki. Az érmeket és okleveleket hétfőn délelőtt adták át ünnepélyesen a Mezőgazdasági Múzeum dísztermében. összesen 18 aranyéremmel, 18 ezüstéremmel, 15 bronzéremmel és 19 oklevéllel jutalmazták a legjobb kiállítókat. (MTlj