Békés Megyei Népújság, 1960. május (5. évfolyam, 102-127. szám)

1960-05-03 / 103. szám

2 NÉP ÚJ SÄG I960, május 3.. kedd Párt- és kormányférliak a budapesti dolgozók felvonulásáról KÁDÁR JÁNOS, az MSZMP Központi Bizottságának első tit­kára: — A mad május elsejei felvonu­lásra nagyon jó érzéssel készül­tünk. A dolgozók bizakodó, jó hangulata adva volt. Nagyon kel­lemes, amikor a szervezőknek az az egyetlen gondja, hogy az idő is jó legyen. Jártam tegnap is az angyalföldiek között. Elmentem ma is a Váci útra. Kimentem a gyülekező helyekre, s olyan sokan voltak, hogy nem találtam a me­net élét. Most is két órája őket lá­tom. Ha ezt a hangulatot továbbí­tani lehet azokhoz, akik nem lát­hatják, ez nagy szolgálatot jelent a közös ügynek. DR. MÜNNICH FERENC, a for­radalmi munkás- paraszt kor­mány elnöke, az MSZMP Politi­kai Bizottság tagja: — Nehéz kifejezést adni annak az érzésnek, amely eltölt bennün­ket, amikor ezit a gyönyörű, szín­pompás felvonulást látja az em­ber, ahogy a dolgozók dekorálták a felvonulásokat, ez többek között arra vall. hogy kulturális színvo­nalunk együtt emelkedett jólé­tünkkel: a menetben ízlés, szép­ség és jó hangulat. Ez jellemzi népköztársaságunk mai helyzetét, a párt és a dolgozó tömegek vi­szonyát. APRÓ ANTAL, a Miniszterta­nács első elnökhelyettese, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja: — A felvonulás méretei hatal­masak, monumentálisak, az em­berek jókedvűek, az arcokon öröm, nyugodtság. Ez érthető is. MAROSÁN GYÖRGY, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titká­ra: — Minden évben megrendezzük május elsejét, s ezt az idő sem befolyásolja. Az emberek most, bár nem süt a nap, nevetnek és mosolyognak, ennek pedig mé­lyebbek az okai. Az öröm egyik alapvető oka, hogy szeretik a szi lárd, biztos békét, a nyugalmas életet. RÓNAI SÁNDOR, az ország- gyűlés elnöke, az MSZMP Poli­tikai Bizottságának tagja: — Én, aki az építőiparban nőt­tem fel, természetesen külön is fi­gyelem az építőipari, az építő- anyagipari dolgozók felvonulását, de a többivel együtt ügy tudom értékelni, hogy ragyogó szép ez a mostani május elseje. SZIRMAI ISTVÁN, az MSZMP | Politikai Bizottságának póttagja, a Központi Bizottság titkára: — Szép ez a május elseje, annak ellenére, hogy nem süt a nap: az a sok melegség, mosoly és öröm. amely a felvonuló százezres töme­geken látszik, jobban melegít. Ez harcos, szép és felemelő. BRUTYÓ JÁNOS, a SZOT fő­titkára: — Rendkívül impozáns, színes, jókedvű ez a május elseje. Az üze­mek egymás után vonulnak fel, eredményeiket mutatva. Nagyon szép a dolgozóknak ez az erőt su­gárzó seregszemléje. (MTI) fl portugál diktatúra újaiib terror-hadjárata Lisszabon (MTI) A lisszaboni katonai bíróság hétfőn kezdte meg annak a per­nek tárgyalását, amelyet a portu­gál diktátor megdöntésére irá­nyuló összeesküvés vádjával hat katonatiszt és 15 polgári személy ellen indítottak — jelenti a Reu­ter. — Három vádlottat ezenkívül bujtogató röpcédulák terjesztésé­vel, egy jogászt pedig a minisz­terelnök megsértésével is vádol­nak. A vádlottakat tavaly, a márci­us 12-re tervezett forradalmi megmozdulás előtt tartóztatták le. (MTI) II Pravda vezércikke május 1 megünnepléséről Ostromállapot Isztambulban Isztambul (MTI) Nyugati hírügynökségek tu­dósítói arról számolnak be, hogy Isztambul vasárnap a szó szoros értelmében ostromállapot álló város képét mutatta. Az utcákon fegyveres katonaság cirkál. A városháza épületét — ahol hétfőn a NATO-értekezlet megnyílik — katonai kordon veszi körül. Zorlü török külügyminiszter va­sárnap sajtóértekezletet tartott Isztambulba érkezett külföldi új­ságíróknak. Sajtóértkezletén azt állította, hétfőn megnyíló NATO-értekezlet tette szükségessé. Reuter-jelentés szerint vasárnap délelőtt az Egyesült Államok, Nagy-Britannia, Franciaország és Nyugat-Németország külügymi­niszterei előzetes tanácskozást folytatnak arról, hogy a Nyugat milyen taktikát alkalmazzon a csúcsértekezleten Németország és Berlin kérdésében. Jólértesült kö­rök szerint jóváhagyták Herter amerikai külügyminiszternek a NATO-értekezlet hétfői ülésén el­mondandó beszédét. Mint az AFP hirmagyairázója rámutat, a NATO-értekezletre Moszkva (TASZSZ) A Pravda a május 1-i ünepsége- ket kommentáló vezércikkében megállapítja, hogy az emberiség minden nehézség és akadály elle­nére, minden sorompót és tor­laszt elsöpörve, gyors ütemben halad a kommunizmus felé. A ve­zércikk utal arra, hogy a Szovjet­unió dolgozói rendkívül lelkes hangulatban ünnepeltek nemcsak Moszkvában, a világ első szocia­lista államának fővárosában, ha­nem az ország minden városában és falujában. Ünnepélyes keretek között emlékezett meg május 1- ről a szocialista táborhoz tartozó sával állandóan bizonyltja fölé­nyét a kapitalista világgal szem­ben, ugyanakkor egyre nagyobb hatással van az emberiség törté­nelmének menetére. A szocialis­ta országok példája harcra lelke­síti a tőkés, a gyarmati és függő országok dolgozóit a szabadságért, a demokráciáért, a nemzeti füg­getlenségért és a szociális hala­dásért. A Pravda megállapítja: a mos­tani május 1-nek különös jelen­tőséget ad az, hogy a Szovjetunió és a többi szocialista ország erő­feszítései, a békeszeretö népek erő­országok népednek közössége. Ez feszítései révén észrevehetően a közösség — mutat rá a Pravda enyhült a nemzetközi feszültség. — a maga erősödésével, virágzá- (MTI) hogy a „köztársasági néppárt egybegyűlt nyugati külügyminisz- egyes tagjai összeesküvést szőnek j tereket nem az értekezlet napi- a Menderes-kormány megdönté- ' rendje nyugtalanítja, hiszen a sére”. Név szerint vádolta Inönü nyugati politika lényeges kérdé- volt köztársasági elnököt, aki sze- seiben már ™ndent elmondottak, rinte „rendszeres kampányt foly tat a kormány munkájának sza- botálására”. Beismerte, nem tud róla, hogy „kommunista befolyás érvényesülne a kormányellenes tüntetésekben”. Zorlü nyíltan beismerte, hogy a biztonsági intézkedéseket rész­méghozzá nem is egyszer. A nyu­gati külügyminiszterek aggodal­mának oka Törökország belpoli­tikai helyzete. Nyilvánvalóan nem kis el­lentmondás ugyanis, hogy „a demokrácia és a szabadság vé­delméről” tárgyaló értekezlet Székhelye egy ostromállapot ben május elseje, részben pedig a j alatt álló város. (MTI) Izgalmas Jeányszöktetés" a schwechati repülőtéren Gazdag bécsi urakat szolgált ki az iskoláslányok „teiefon-görl** hálózata — Az osztrák rendőrség erélyesen fellép az erkölesbotrányok ellen Becs, május 1.i egy hangárban. Ott nyilván újabb Kalandorregénybe illő' izgal- j átszállás következett és a hangár­mas jelenetek színhelye volt szombat délután a schwechati re­pülőtér. Délután 3 óra 35 perckor landolt a menetrendszerű párizsi repülőgép. A rádió útján előzete­sen kioktatott Stewardess udva­riasan közölte a gépet megrohanó két tucat újságíróval és fotóripor­terrel: — Sajnálom, uraim, made­moiselle Trande nem érkezett meg... Valószínűleg a következő géppel jön... A lógó orral szétszéledő riporte­rek azután csak messziről látták, hogy néhány perc múlva egy sző­ke lány száll be a repülőgéphez robogó repülőtéri autóba, amely azonnal továbbszáguld és eltűnik Rossz ómen Néhány nappal a NATO isz­tambuli miniszteri értekezlete előtt olyan politikai kéregmoz­gás rázta meg a törökországi ta­lajt, amely kis híján maga alá temette Menderesz kormányát is. A NATO megszilárdításáról fo­lyó tárgyalások tehát erősen in­gadozó talajon folynak. Ügy tűnik, rossz ómen az ilyen értkezletek összehívása 1958-ban a bagdadi paktumot akarták ép­pen megszilárdítani, s a föld ki­csúszott nemcsak az iraki kor­mány, de a paktum alól is. 1959. ben éppen a pán-amerikai pak­tumot szilárdították Caracasban, amikor a venezuelai politikai földrengés maga alá temette Ji­menez diktatúráját. „Még egy ilyen győzelem és hadsereg nélkül térünk vissza Franciaországba” — mondotta III. Napóleon a solferinói csata után. „Még néhány ilyen érte­kezlet és paktumok nélkül té­rünk haza“ — mondhatják eset­leg nemsokára az amerikai ve­zetők is. Fáklyás menet M0Z4IK Mint partjai közül ki­lépett folyó, árad s höm­pölyög szombat este a csabai utcán a fiatalok serege. Vérvörös az ég, s a szél új erőre kap. «bál­ja, lobogtatja a zászlók lenge szövetét. A sor közepén mocorgás tá­mad, valahonnét gyufa került elő, s mint nyá­ron holdfényben, hir­telen tűnnek fel a szent­jánosbogarak, gyullad­nak meg a fáklyák. Sis­tereg a fáklya, s az égő faggyú szaga füsttel ke­verve, sötéten száll az ég felé... a menet feltar­tóztathatatlanul hömpöl- lyög... A lépések nem szabályosak, de a ritmus, melyre a lépők szive dobban, egyforma. Dal harsan, s végig az úton megszámlálhatatlan so­kaság kíséri a menetet, dúdolja a dalt. A felszabadulási em­lékmű előtt néhányszáz méterrel a sorok ketté­válnak és a szélen állók kezéből az égő fáklyák a kőre hullanak, s felcsap a láng. Mint valami óriá­si máglya világítja meg a környező házakat, az arcokat. A szikrák száll­nak a csillagtalan ég fe­lé, mintha pótolni Akar­nák az eltakartakat. A Felszabadulási Em­lékmű előtt a menet fel­bomlik .és a szemek az ég felé tekintenek... Lö­vés csattan, s az égen átfut egy tűzkígyó. majd pukkanás és az előbbi tüzcsóva szétbomlik kék, piros csillagokra. Reggel hét óra padt fényét. Diáklányok vonultak, hangosan éne­keltek, s nyilván ezért is szégyellte magát a nap. Fári Kati tanárnő leányai tornaruhában a felvonuláson a legszeb­bek. A nézők közül egy bácsi meg is jegyezte: — Bárcsak most len­nék húszéves! A bérház, ahol lakom, május 1-én ugyanúgy ébred. olyan korán, mintha hétköznap lenne. A tejes is szokásos han­gon köszön, s a poroló­fán a szőnyeget ugyan­olyan puffanással ver­ték az asszonyok, mint bármikor máskor. Csak a levegőben és a friss hangzavarban volt vala­mi más... A gyerekek már korán reggel kiálltak a lépcső­házba, átkiabáltak egy­másnak: — Ti mikor gyülekez­tek? S a válaszok mind egy­formák voltak. Minden­ki készült a felvonulás­ra. Foci Lányok,asszonyok A Csaba előtt állunk. Szüntelenül hömpölyög már egy órája a menet. Most a Közgazdasági Technikum tornászlá­nyai jönnek fekete dresszben. Mellettünk két öregasszony áll, akik már megették kenyerük javát. Kezükben bot, sze­mükön furcsa okuláré, s kitartóan nézelődnek egy-egy menet láttán, öreges megjegyzéseket tesznek. A lányok most odaérnek a dísztribün elé. Rácz Lukács tanár úr vezényel, s a lányok cigánykereket hán>Sk. A két öregasszony nézi, né­zi, aztán az egyik meg­szólal : — Nini, fociznak! rödve szüntelenül kava­rog az ünneplő sokaság. A szabadtéri színpadon Somi Sándor magyarnó­tákat énekel. Minden hely foglalt. A vendéglő­ben az asztaloknál mál­na és söröspohár előtt a járkálásban kifáradt fia­talok üldögélnek. Somo- si Vili és zenekara szó­rakoztatja a közönséget. Amott a hintánál sorba- állnak, hogy sorra kerül­jenek. A céllövöldénél hangos puffanás jelzi a telitalálatot. Hirtelen zápor kereke­dik, s a fák alá menekül­nek a még vidáman sé­tálgatok. Egy fiú és lány szalad az egyik nagyfa alá. De ott már csak egy hely van. — Nem baj — szól a fiú —, mi ketten is elfé­rünk egy helyen. Meteorológia Szépek a mi lányaink, i-sszonyaink, ez most is iderült ebben a májusi karneválban. Bár az égi „melegítő” bujkált elő­lünk, szégyellte sá­Ligeti boldogság A liget vén fái alatt párosán* csoportba ve­Ha meteorológusra bíz­ták volna a május 1-i je­lentést, talán így fogal­mazott volna: Hirtelen felmelegedés, néhány helyen zápor. De a felmelegedés tovább tart. Fagyokra semmi ki­látás. (Dóczi) bél kikanyarodó fekete rendőri autó már messze járt a bécsi or­szágúton, mire az újságírók gép­kocsijaikhoz értek..: A rendőrség azért „szöktette meg" a 17 éves Traude Ahnt, hogy elejét vegye a sorozatos bé­csi erkölcsbotrányok ízléstelen, szenzációhajhászó hírlapi szellőz­tetésének. Traude Ahn, a dúsgaz­dag bécsi urak törvény által ül­dözött szórakozásának és a most leleplezett „telefon-görl”-'' * 1 ózat lelketlen kerítőinek leguja^o is­koláslány áldozata. A bécsi lányt, akinek eltűnését egy hete jelentette be édesanyja, a nemeztközi „Interpol” rendőr­ség nyomozói néhány nappal ez­előtt dr. Joseph Kattus bécsi pezs­gőgyáros társaságában egy dél- francia „nudista-szigeten” talál­ták meg. Kiderült, hogy az 54 éves Kattus nyári partnerét egy olyan bécsi „telefon-görV’-hálózattól „rendelte”, amelynék az a specia­litása. hogy bizonyos felár ellené­ben szegény sorsú, de rendkívül csinos kiskorú lányokat is hajlan­dó „házhoz szállítani”. Az egész osztrák közvélemény mélységes felháborodással ítélte el a pénzéhes kerítőket. s méein- kább azokat a dúsgazdag üzlet­embereket, akik úsznak a pénz­ben, s jódolguíkban iskoláslánvo- kat vásárolnak. A nudista idillié­ben megzavart Kattus is azok kö­zé az osztrák nagyiparosok közé tartozik, akik a „bérfagyasztást” kierőszakolva minden fillér bér­emelést ridegen megtagadnak munkásaiktól, de egyheti ..külön­legesen pikáns” nyaralásért szem­rebbenés nélkül fizetnek ki akár húszezer schillinget is. amely ár­ban a kiskorú szórakoztató-part­ner „ellenértéké” is bentfoglalta- tik. A bécsi rendőrség dicsérendő eréllyel és határozottsággal kezd­te meg a lánykereskedő alvilág és a megrendelők körének felgön­gyölítését. A kerítőkön túlmenően évi tiszta nyereségükre való te­kintet nélkül sorra megindította a büntető eljárást az iskoláslányok ,,telefon-görl”Jhálózatának vala­mennyi üzletfele ellen. Van kö­zöttük gyáros, nagykereskedő, is­mert nőgyógyász és fezőr. A pezs­gőgyáros Kattust az Interpol vet­te őrizetbe. Ugyanakkor a rend­őrség rendkívül tapintatosan és a legnagyobb titokban hallgatja ki a lányokat, akiket nem az erkölís- botrány főszereplőinek, han-m szerencsétlen áldozatainak tekin*. ■

Next

/
Thumbnails
Contents