Békés Megyei Népújság, 1960. április (5. évfolyam, 78-101. szám)

1960-04-02 / 79. szám

2 NÉPÚJSÁG I960, április 2., szombat Újabb adatok az indonéziai kormányellenes összeesküvésről Djakarta (TASZSZ) Sunario al­ezredes, az indonéz hadsereg tá­jékoztató részlegének vezetője csütörtökön újabb adatokat kö­zölt a közelmúltban leleplezett kormányellenes összeesküvésről, amelynek részvevői támadást in­téztek az elnök dj akartai és bo- gori palotája, valamint egy ban- dungi katonai iskola ellen. Sunario közölte, hogy az elmúlt év szeptemberétől kezdve a had­sereg vezetősége több alkalommal értesüléseket kapott olyan kósza hírek terjesztéséről, melyek azt célozták, hogy viszályt keltsenek a kormány tagjai, nevezetesen Sukarno elnök és Nasution vezér­kari főnök között.. Lelepleztek egy földalatti szervezetet, amely önmagának „a nemzeti megbé­kélése megteremtésére alakult vezetőség” nevét adományozta. A szervezet azt tűzte ki feladatául, hogy a kormányt a lázadókkal kompromisszumra és a harc be­szüntetésére kényszerítse. A szer­vezet el akarta érni azt is, hogy leváltsák a hadsereg és a kor­mány vezetőit. Zorin válaszai egy angol televíziós társaság tudósítójának kérdéseire London (TASZSZ) A londoni televízió március 31- én közölte azokat a válaszokat, amelyeket Zorin, a tízes leszere­lési bizottság szovjet küldöttségé­nek vezetője adott a British In- denpendent Television londoni te­levíziós társaság tudósítójának. — A bizottságban — válaszolt Zorin az egyik kérdésre — eltér­nek a vélemények arról, mi a tí­zes bizottság fő feladata. A Szov­jetunió és a többi szocialista or­szág küldöttsége úgy véli, hogy a bizottság fő feladata az ENSZ- közgyűlás tavaly november 20-án Ünnepi KISZ-gyűlés a DÁV-nál ■9^ Március 30-án — Békés­csabán első ízben — került sor a DÁV KISZ-alapszervezetében az „Ifjúság a szocializmusért” pró­ba jelvényeinek (ünnepélyes ki­osztására. Az erre az alkalomra szépen feldíszített kultúrteremben a KISZ-tagok és számos vállalati dolgozó részvétele mellett vette kezdetét az ünnepi taggyűlés. Vígh Károly, az alapszervezet KISZ-titkára tartott beszédet, méltatva április 4-e jelentőségét. Az ünnepi beszéd elhangzá­sa után Kovács Sándor elvtárs, az 1919-es Tanácsköztársaság — Munkaérdeméremmel kitüntetett — veteránja fogadalomtételre szólította fel az alapszervezet új tagjait. Négy fiatal járult a KISZ zászlaja elé, s tett fogadalmat arra, hogy munkában, tanulás­ban egy aránk megállják helyüket, KISZ-taghoz méltó módon fognak élni, dolgozni. Az ünnepi gyűlés második fe­lében Vígh elvtárs ismertette az „Ifjúság a szocializmusért” pró­ba alapszervezeten belüli teljesí­tését. Elmondotta, hogy a fia­talok örömmel és szívesen fogad­ták a próbát. Vállalaton belüli sikerét bizonyítja az a tény is, hogy az induláskor 29-en jelent­keztek a próba letételére, ma pe­dig 42 jelvény kerül kiosztára. 9)£ Jelentős eredmények szü­lettek a próba teljesítése során. 236 társadalmi munkaórát dolgo­zott le a szervezet. Hulladékot gyűjtöttek, üzemet takarítottak, MÉH-brigádokat szerveztek, lét­rehozták a KISZ műszaki rajzoló brigádot, takarékossági és tiszta­sági brigádot. Teljes számban ki­vették részüket az állami és poli­tikai oktatásból, az MSZMP VII. kongresszusa anyagának feldolgo­zásából. A fiatalok a sport, kép­zőművészet és a kultúra terén is tevékenykedtek. — Mi azt akarjuk — mondotta a KISZ-titkár —, hogy a fiatalok dolgozzanak becsületesen, tanul­janak, sajátítsák el a marxizmus —leninizmus alapjait, új életünk építésének tudományát, kultúrá- lódjanak, művelődjenek, és akkor gyorsan megértik a szocializmus építése, és a szocialista emberré válás fogalmát. Beszéde után a DÁV MSZMP alapszervezetének titkára, Bielik Béla elvtárs osztotta ki a fiata­lok között az „Ifjúság a szocializ­musért” próba díszes jelvényeit, majd könyvjutalmakat adott át a munkában kitűnt KlSZ-fiatalok- nak. Az ünnepi taggyűlés a DlVSZ-induló eléneklésével sem ért véget, mert a fiatalok és idő­sebb dolgozók — szendvics és sör mellett — még sokáig együtt ma­radtak, és a késő estébe nyúlt meghitt, baráti beszélgetésük tett csak pontot az igen jól sikerült ünnepségre. Gyebnár András hozott határozatával összhangban kidolgozni az általános és teljes leszerelési egyezményt. — A nyugati küldöttségek vi-! szánt csak ellenőrzési rendszer részletes kidolgozására töreked- j nek, nem hajlandók meghatároz- j ni, milyen leszerelési intézkedé­sekre és a leszerelés melyik sza­kaszára vonatkozzanak az ellen­őrzési rendszer részletei. — Azt szeretnénk, hogy a felek álláspontja közelebb kerüljön egymáshoz — folytatta Zorin —, ezért kijelentettük, hogy ha a nyugati hatalmak elfogadják a nukleáris fegyverek teljes eltil­tását és az összes atomfegyver­készletek megsemmisítését, a Szovjetunió a leszerelés bármely szakaszában hajlandó erre a lé­pésre, azt is tisztáztuk, hogy a Szovjetunió a leszerelés szigorú nemzetközi ellenőrzését kívánja, vagyis azt, hogy elejétől végig minden leszerelési intézkedést el­lenőrizzenek, a nemzetközi ellen­őrök megvizsgálhassák, valóban végrehajtották-e a leszerelési in- j tézkedéseket. Befejeződött Adenauer látogatása Japánban Tokio (MTI) Adenauer nyu- gantémet kancellár különrepülő- gépen hazautazott Tokióból. Tokióban csütörtökön kiadták az Adenauer és Kisi japán mi­niszterelnök tanácskozásairól ké­szült közös közleményt. A közlemény azt állítja, hogy „mindkét kormány célja a tar­tós béke elérése”. Hangoztatja, hogy a vitás kérdéseket tárgya- Tásokkal kell megoldani és a csúcsértekezletnek foglalkoznia kell az atomfegyverek és a lesze­relés kérdésével, majd kijelenti, hogy „a német kérdést és Ber­lin kérdését az önrendelkezési jog alapján” kell rendezni. A közlemény foglalkozik a két ország kereskedelmi és kulturá­lis kapcsolatainak problémáival, s szükségesnek ítéli, hogy szo­rosabb együttműködés jöjjön lét­re Nyugat-Németország és Japán között „a gazdasági fejlődésben elmaradt országoknak megsegí­tésében”. A Japán déli csücskétől Kamcsatka félszigetéig végigszáguldó óriási erejű vihar 1980. január 17-én a Ku- rili-szigeték egyik öblében horgonyzó, T—36-os jelzésű, szovjet motoros bárkát 4 tengerésszel a fedélzetén a nyílt tengerre sodorta ki. A viharban a bárka motorja é s rádióadó készüléke is tönkrement. A négy szovjet tengerész hajója mint­egy 1700 km-es utat megtéve, 49 napig hánykolódott a Csendes-óceán észak-nyugati térségében. A hosszú éhe­zéstől és egyéb nélkülözésektől 15—20 kilogrammot is lefogyott és teljesen kimerült tengerészeket 1960. március 7-én a délelőtti órákban a „Kearsarge” nevű amerikai repülőgépanyahajó egyik hidroplánja fedezte fel. A Dráva mentén írta: N. Zagorszki (Hazánk felszabadításáért folyó harcokban az I. bolgár hadsereg is részt vett. Az alábbi visszaemlékezés N. Zagorszki „Véres lapok’4 című könyvéből való). ...Felharsant a riadó, felugrottam. Végigfutottam a szűk udvaron az ut­ca felé, de előttem hirtelen minden el­sötétedett és a földre zuhantam. Nem volt annyi erőm, hogy feiáiljak. Meg­fordultam és éreztem, hogy valami ke­ményben megütöttem magam. Zihálva lélegezve hallgatóztam. Az aknák kü­lönböző időközökben hullottak. A tűz azonban mögöttem lángolt. Felkapasz­kodtam, futottam, a sötétben megbot­lottam, éreztem azonban, hogy gép­pisztolyom nálam van, lábam egészsé­ges és kezemet is használni tudom. Előttem szintén futottak. Hallottam a fegyverek esörtetését, később egy rekedt hang kiáltott: — Első század! Ide, baj társak! Első század!... Arrafelé rohantam. Atkapaszkodtam a fonott kerítésen, a sötétben meglát­tam az ösvényt, a mi ösvényünket. Lá­bam már gyorsan vitt és utolsó erőm­mel bedobtam magam a lövészárokba. Alig tudtam megkérdezni: — Az emberek? — Mindenki megvan! — hangzott eb­ben a káoszban csodálatos világosan Velko hangja. — Mellettem Ilij^ gép­puskája ugatott dühödten. — Melyik oldalon vannak? Közel vannak? — Arrafelé — mutatott határozot­tan előre. — Onnan főnek, de nem látszik semmi. — A Dráva, átkeltek a folyón! — ' magyarázta hozzám fordulva Jovcso, majd karomat rángatva felkiáltott: — Hallgasd! Hallod? Megfeszítve hallgatóztam a lövések szünetében, de a dübörgésen kívül nem vettem észre semmit. Ö azonban ijedten nem hagyott békén: — Hallom, zúgnak a motorok. Ve­lük keltek át... — Harckocsik? — Igen. Harckocsik. Hallottam a pa­rancsnok összekötőtisztjének szájából. Áttörték a Dráva-menti vonalainkat és most felénk közelednek a harckocsik­kal. Kezdeti félhevültségémből lehűlve azon igyekeztem, hogy tájékozódjam. Előttünk nincsenek németek. Fegyve­reik és aknavetőik messzebb harcol­nak. Kerestem a szakaszparancsnokot. Valóban súlyos a helyzet. A németek átkeltek a Dráván és áttörték a fron­tot. Az állig felfegyverzett és számbeli fölényben levő ellenség tüzében a mi­eink hátrányosabb helyzetben vannak és Drávaszabolcsnál harcolnak. Dráva- paikonyával megszakadt az összeköt­tetés és senki sem tudja, hogy ott mi történik. Közöltem a fiúkkal a rossz híreket. Grozjo megkérdezte: — És Szlávi bácsiék... — Mi van velük? — Elestek mindnyájan. Aknásítaná küldték őket a folyóhoz. Rájuk csap­tak le először... — panaszkodott Groz­jo. — Már nem tudtunk nekik segíte­ni... — És a többiek? Elhallgatott. Megértette, hogy most nem minden a Szlávi bácsi... Iiija is abbahagyta már a lövöldö­zést. Nem volt miért. Az ellenség még nem indult meg ellenünk. Velko kifor­dult a lövészárokból és megkérdezte:-V Várjuk őket? — Ostobaság! — mordult fel hara­gosan Ribarja. — Hogy tőrbe csalja­nak bennünket? Ha megyünk, akkor most itt az ideje, hogy felemelked­jünk. — De a sötétség? És ha találkozunk a mieinkkel, nem ismerjük meg őket, összeakaszkodunk, a németek pedig ezt kihasználják..; — Te nem akarsz... — Semmit sem akarok, csak azt mondom el, amit gondolok! — felelte Velko és nekünk úgy tetszett, hogy igaza van. Merre menjünk, amikor a helyzet egyáltalán nem világos? Meg­néztem órámat — még nincs kettő. A hajnalig még egy egész éjszaka van hátra... A szazadparancsnok elindult és meg­parancsolta, hogy vonuljunk a kis er­dő szélére. A század gyorsan felsora­kozott a sötétben. De hol a zászlóalj? Itt csak két nem teljes század volt. — Elfelejtettétek? — emlékeztetett bennünket Ribarja. — A hidászok Marfában voltak, de két századot, a- melyben Szlávi bácsi is benne volt, tegnap átadtak a 11. számú divízió­nak, hogy aknazárat készítsenek. Szaso, a zászlóalj parancsnokhelyet­tese előttünk haladt. Nem beszélt, ha­nem ordított, hogy túlkiabálja a rob­banások zaját, de szavai csak töre­dékesen jutottak el hozzánk. A fel­adatot mindenkinek külön-külön el kellett ismételni. Ez azonban szörnyű rövid és világos volt... — Vegyék be az ellenségtől elfog­lalt Drávaszabolcs és Drávapalkonya községeket! Foglaljuk el! De hogyan? Ez nem olyan egyszerű! Átkeltünk a nagy öntözőcsatomán és rátértünk a drávaszabolcsi útra. Az út közepén harci alakulatba fejlőd­tünk és benyomultunk a két község közé. Drávapalkonyán a lövöldözés alábbhagyott, szaggatóttább és ritkább lett. A tomboló tűz Drávaszabolcs kö­rül dühöngött, ropogtak a fegyverek, majd elnyomta őket a gépfegyverek zaja. Fejünk felett világító rakéták lobogtak, mindenfelé lövedékek szi­szegtek. A föld remegett és megsza­kítás nélküli robaj vett körül bennün­ket. — A pokolba megyünk? — kiáltott fel valaki é6 úgy éreztük, hogy Jov­cso hangja volt. Rá akartam kiáltani, hogy ne kelt­sen pánikot, de az én lelkemben is csodálatos szorongást, talán félelmet éreztem... Merre megyünk ebben az áthatolhatatlan sötétségben, bizonyta­lan feltételek között, előzetes tisztán­látás nélkül? Már meg tudtuk külön­böztetni Drávapalkonya legszélső há­zát, a fák bizonytalan körvonalait, láttuk ezeket a lövedékek felvillanó tüzeinél... Beástuk magunkat a már felenge­dett földbe. Ez volt a parancs. De amikor hajnalodik, rohamra a közsé­gért... — Ott a fán! — mutatott Racso egy kiemelkedő topolyafa tetejére. Ilija felegyenesedett, de géppuskája csak az alacsony ágakat súrolta. Racso fel­emelte géppisztolyát, de nem talált. A felülről jövő halált hozó eső egyre közelebb csapódott be, ezért fejünket a frissen felásott talaj mögé dugtuk. — Nézd a kelepcét! Magunk men­tünk bele — állapítottam meg magam­ban, de hiába kerestem a kiutat. Hiá* ba erőlködtem, hogy meglássam a rejtett ellenséget. Előttünk néhányan előrenyomultak. Megborzongtam. — Jovcso! Ismét figyelmeztetni akartam, hogy térjen vissza, de már késő volt. Az ellenség lecsapott rá... Mint a fáról levert falevél megremegett, elterült a földön, és mozdulatlan maradt. Csu­pán a sárga, száraz fűszálak remeg­tek a közelben. — Megölték — kiáltott Velko, fel- emelkedett és egész tölténytárát a csendes topolyára irányította. — Él! Él! — kiáltották hozzám né­hányan. Megláttam puskáját. Visszafojtott lé­legzettel figyeltem mesteri manővere­zését. Hosszú testét egyre előbbre csúsz­tatta. Majd felugrott és a sűrű, tüs­kés bokrok közé futott a mezsgye szélén. — Ravasz kópé! — örvendeztem — nézd mit csinált! Kijátszotta a fritzet. Az ellenség azt hitte, hogy áldozata megszabadult, és gépfegyverével ször­nyű tüzet nyittot reánk. Már kiáltani akartam, hogy vonuljunk vissza, ami­kor a bokrok közül egy magányos puska lövése csattant. A topolyafa ágai megmozdultak, mintha szél rázta volna meg őket, és egy súlyos, sötét valami átesett az á- gakon, összegubancolódott az ágakkal, majd a földre zuhant... Felettünk minden csendes lett. Csak a mieink folytatták a lövöldözést...

Next

/
Thumbnails
Contents