Békés Megyei Népújság, 1958. december (3. évfolyam, 284-307. szám)
1958-12-13 / 294. szám
4 BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG 1958. december 13., sfzomíbat főbb mini száz szlovák nyelvel oklati általános iskola miíkidik hazánkban Magyarországon a felszabadulás előtt nem volt szervezett szlovák - nyelvű oktatás, iskolahálózat, pedagógusképzés. Százszázalékos hiányt kellett pótolnunk ezen a télien. Ma már népi demokratikus államunkban szervezett, rendszeres a szlovák nyelvű oktató nevelőmunka. Jelenleg az országban húsz szlovák tagozatú óvoda működik, ahol hétszáz kisgyermek neveléséről gondoskodnak. 1945— 1946-ban még csak 12 volt a szlovák nyelvet tanító magyarországi általános iskolák száma. Most már 112 ilyen általános iskola van. E------------<4 D ►-.............. A fólia nyerőszámai Pénteken megyénkben Orosházán tartották a lottó 50. játékhetének húzását. Nyerőszámok a következők: 31, 37, 53, 54 76 Már nem fart soká... Lapunk október 17-i számában >tS. O. S.-jelzés a Hunyadi térről" cimű cikkünkben szóvá tét- i tűk, hogy a békéscsabai autóbusz- állomáson csak egyetlen, szűk vá- Tótérem áil az utasok rendelkezésére. Délutánonként, csúcsforga- lom idején így aztán ha esik, ha fúj, sokan a szabad ég alatt kénytelenek az autóbuszra várakozni. Bizony nem valami szívderítő lát- lv‘Sány, amikor kisgyermekei anyák, idős nénik és bácsik topogva, fáz- 1 va, az időjárást, no meg'a buszállomást „áldva” lesik, várják: mikor szánhatnak már be az autóbuszba. A napokban ismét ellátogattunk a Hunyadi térre. Semmi változás még mindig, hogy azzal a történelmi szállóige korszerűsített változatával éljünk: „A Hunyadi téren minden csendes.“ Vagyis, maradt minden a régiben: az egyetlen váróterem a délutáni csúcsforgalom idején tömve van uta- . sokkal, s mint azelőtt, az utasok nagy többsége, most is az állomás előtti térség sn ácsorog. De már nem tart sokáig ez az áldatlan állapot, örömhírt közölhetünk az utazóközönséggel. A városi tanács azóta összehívta az érdekelt vállalatokat, hogy közösen eldöntsék a helyiségek cseréjéi. Ugyanis az volt a helyzet, hogy az állomás épületében székelő kiskereskedelmi vállalat dekorációs részlegének kellett új helyiségeket biztosítani. Ez természetesen nem ment olyan simán és egyszerűen, mert a csere lebonyolításához több vállalat érdekét kellett összehangolni. Amint a városi tanácstól és a Békés megyei Iparcikk Kiskereskedelmi Válla- j lattól értesültünk: — Sikerült nyélbeütni a cserét. A dekorációs részleg előreláthatóan a jövő héten el is költözik a Hunyadi térről, s a felszabaduló helyiségeket az utazóközönség rendelkezésére bocsáiha ják, várótermeknek ven- hezh tik be. Éppen ideje is, hiszen a közelgő tél olykor már fogait vicsorítja. (P P.) zenfeívül hat olyan általános iskola, ahol a tanítási nyelv a szlovák, a magyar nyelvet pedig külön tantárgyként oktatják. A Művelődésügyi Minisztérium hároméves fejlesztési tervében 26 újabb, szlovák nyelvet oktató óvoda, nyolc újabb szlovák tannyelvű általános iskola létesítése szerepel, s az említett időszakban 27 további általános iskolában tervezik a szlovák nyelv oktatásának bevezetését. Ugyancsak tervezik, hogy négy általános gimnáziumban — Békéscsabáin, Szarvason, Orosházán és Sátoraljaújhelyen — fakultatív alapon szintén bevezetik a szlovák nyelv tanítását. A fejlesztési terv ötmillió forint költséggel újabb szlovák diákotthon építését is előirányozza. Jövőre a bútorok mintegy 30 százalékát SZOT-utalványra árusítják A Szakszervezetek Országos Tanácsa elhatározta, hogy a kombinált szekrények, a konyhabútorok és az cgy-kétszemélyes reka- miék egy részét SZOT-utalványra árusítják. Ha ezt megvalósítják, a dolgozóknak nem kell sorbaáll- niok és az olcsó bútorok olyanok tulajdonába kerülnek, akik erre leginkább érdemesek. A rendelkezés szerint január elsejétől az említett bútorok mintegy harminc százalékát csak a Szakszervezetek Országos Tanácsa bútorvásárlási utalványaira lehet megvásárolni. A kijelölt boltban a bútort csak a bútorvásárlásra jogosult dolgozó veheti át, személyi Igazolványának felmutatása után.............................. -----------------_ ^Lulturális helyzet dobozon lllllllllllHIIIIIIII!llllllllllllllllllllilllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll!lllllllllllllinil!llllll!lll!llllllll IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHHII De szép a dobozi művelődési otthon! —• áradoznak, akik arra járnak. Persze a külseje még elbírná a szépítőszereket, inkább 3 belseje az, ami tiszta, rendezett, ahogy mondani szokás; kulturált. Am azt tartjuk: a terített asztal is akkor igazi, ha körülülik. Minden itt nálunk a dolgos eleven ember jelenlétével szép. A dobozi művelődési otthon sem érne sokat, ha kongana az ürességtől. Faragó Gábor bácsi, az őszhajú igazgató, kinek háta mögött nemcsak pedagógusi, de kultúrmunkási évek hosszú sora Is áll, gondoskodik arról, hogy az épület méltó legyen rendeltetéséhez. A decemberi tervbe kukkantva, előttünk a mozgalmas kép: A KISZ színjátszói, az úttörő színjátszócsoport (ők most próbálják a Pál utcai fiúkat), az énekkar, a zenei szakkörök, az asztaliteniszezők, sakkozók igaz otthonossággal élnek a termekben. A KISZ ismeretterjesztő előadásaira pedig a község lakói közül sokan jönnek el, mint például ,\A forradalmak története”-sorozatra, mely Dózsától 1919-ig mutatja be az elnyomottak harcát a szabadságért. Más irányú előadások is vannak: Például 16-áfn dv, Tóth: Az idegrendszer működése című előadására kerül sor » A Népfront Klubestekre 20—30 ember jár rendszeresen. A Nőtanács által szervezett háztartási szakkör is népes. A citeraegyüttes pedig a dobozi kulturális élet vetrán gárdája. Bálok, mulatságok tarkítják a műsort. A Szilveszter-est igen mozgalmasnak ígérkezik. Az elmondottakból úgy tűnik, hogy a dobozi művelődési otthonba az élet akadálytalanul árad. Sajnos, nem egészen így van. A népi együttes tervezése üdvös gondolat, de ehhez a régi tagok régi lelkesedésére lenne szükség. Az irodalmi szakkört az ifjúság még nem karolta fel. Itt is elkelne a kezdeményezés mondjuk egy írodalomszakos tanár személyében. Még sokan vannak Dobozon a lakosság körében olyanok, akik nem is tudják, milyen kulturális kincs birtokában vannak. Művelődési otthonuk, vagy a megszokott kifejezéssel élve; kultúrházuk olyan felszereléssel rendelkezik, milyet más községek megirigyelhetnének és óriási áldozattal igyekeznek is hasonlót előteremteni. Dobozon ezzel szemben a volt kastélyban egy olyan művelődési otthon lett, milyet más kézségben több százezres költséggel lehetne csak létesíteni. A nagy parkettás előadóterem, melyhez szép, nagyméretű színpad is járul, 800 személyt befogadó képességű, gazdagon felszerelt könyvtár is van a művelődési otthonban. Vezetője Szilágyi Elek nemcsak azért ismert, mert — mint ő tréfásan mondani szokta — még az autóbuszon is rajta a neve: „Békéscsaba—Elek”, hanem, mert hosszú évek óta nagy szeretettel látja el olvasnivalóval Doboz lakosságát, A népi tánchoz 12 pár gyönyörű férfi és női ruha várja a belevaló fiatalokat. És lehetne sorolni mindazt, ami az otthonban a szórakozni és művelődni szerető doboziakra vár. Ahhoz azonban, hogy a művelődési otthonban az egész községet átfogó, a lakosság minden rétegét megmozgató tervszerű, rendszeres kulturális élet legyen, az szükséges, hogy a kultúrotthon-igazgató. Faragó elvtárs még szorosabb kapcsolatot teremtsen a községi pártszervezettel, a tanáccsal, a KISZ-szél, a Hazafias Népfronttal, a földművesszövetkezetiekkel, a nőtanács- csal, a termelőszövetkezetiekkel, azaz minden olyan erővel, mely munkájában segítheti, és tömegeivel életet önthet az otthonba. Ez persze nem elegendő, mert kettőn áll a vásár! A felsoroltaknak a maguk részéről is keresni kell minden alkalmat a község művelődésének és egészséges szórakozásának kielégítésében nem kis szerepet játszó művelődési otthonnal való szoros együttműködésre. Végül, de nem utolsó sorban, néhány szót a dobozi pedagógusokhoz. Bátrabban, lelkesebben foglalkozzanak mindazzal, ami a művelődési otthon életébe vág; mert kikhez áll legközelebb népünk művelése, ha nem a pedagógusokhoz. Huszár Rezső SEMÉNYEK Hétmillió forint bevétel A Békéscsabai Kossuth Termelőszövetkezetben a napokban tartották meg a zárszámadási közgyűlést. A termelőszövetkezetnek ebben az évben az összbevétele 7 millió 65)0 e- zei forint volt. Egy munkaegység értéke 35,49 forint. A tagok átlagjövedelme meghaladja a 15 900 forintot. A termelő- szövetkezet a 3004-es kormányhatározat értelmében mintegy 165 727 forint kedvezményt kapott. Ebben az évben holdanként egy mázsa műtrágyát szórtak ki, amiért 50 827 forintot kaptak az államtól. A legtöbb bevételük az állattenyésztésből, 2 millió 664 ezer forint volt. Ezen belül a tejtermelés is ipint- egy 204 ezer forint jövedelmet hozott. Ebben az évben a termelőszövetkezetbe 30 egyénileg dolgozó paraszt lépett be, ami azt mutatja, hogy a Kossuth Termelőszövetkezet jól gazdálkodik és a tagok megtalálják a számításukat. *— MAGYARNÓTA-ESTTEL ; — Fametszettől a litográfiáig egybekötött vacsorát rendez ma [ című kiállítás nyílik december este 7 órakor a Békéscsabai Tég- j 14-én délelőtt 11 órakor a békés- lagyár vöröskereszt alapszerveze- csabai Munkácsy ‘Mihály .Múzeíe a téglagyár kultúrtermében. KÖZSÉGÉÉ.! lí.SZtESI KIÁLLÍTÁS A Hazafias Népfront dobozi a- lapszervezete a párt és a tanács támogatásával községfejlesztési kiállítást rendezett, melyet a közelmúltban nyitottak meg. A kiállításon 15 tablón, valamint grafikonon szemléltették, hogy mennyit fejlődött a község a fel- szabadulás óta. A kiállítást eddig több mint ezren nézték meg, —o— — AZ ORSZÁGOS BÉKETANÁCSHOZ intéztek táviratot, melyben az atomrobbantási kísérletek beszüntetését követelték a Békéscsabai Kiskereskedők Egyesületének megtartott gyűlésén. JÓKAI SZÍNHÁZ Békéscsabán, ma este fél 8-kori A MOSOLY ORSZÁGA Szelvénybérlet. Előadás után autóbuszjárat, TAJELOADAS Kötegyánban, ma este 6 órakort KETTEN A VEREMBEN Öj cukrászda Kondoroson December 10-én nem mindennapi esemény színhelye volt Kondoros. A földművesszövetkezet új cukrászdát avatott. Az ízlésesen berendezett szórakozóhelyet a délutáni órákban Melis György üzemágvezető nyitotta meg a Szarvasi Járási Tanács végrehajtó bizottsága elnökének és a föltlmű- vesszövetkiezeti dolgozók jelenlétében, Az üzlet első vásárlója Sztárenka Judit volt, aki négy krémest, puncsot és még néhány süteményt vásárolt. Az enyhs Idő tovább tart Várható időjárás szombat estig: átmenetileg kevesebb felhő. Néhány helyen kisebb eső, a hegyeken kisebb havazás. Mérsékelt, később megélénkülő nyugati-északnyugati szél. Az enyhe idő tovább tart. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet mínusz 1—plusz 2, legmagasabb nappali hőmérséklet szombaton plusz 2—plusz 5 fok között. Távolabbi kilátások: éjszakai lehűlés erősödik. umban. — Az ismeretterjesztő előadások kiterjesztése érdekében a HVDSZ és a TIT Békés megyei szervezete ma délután 9 órakor megbeszélést tart a TIT kultúrtermében. — Utcai fiúk című ifjúsági színművével készülnek karácsonyra a dobozi úttörők színjátszói. Az e- lőadás bevételéből az úttörő f-’ szerelést egészítik ki, valamin kultúrcsoport részére vásárolnak táncruhákat. ORVOSI ÜGYELETES SZOLGALAT Orvosi ügyeletes szolgálat Békéscsabán 13-án déli 12 órától, 15-én reggel 8 óráig dr. Gedos Iván, Fürst Sándor út 17. A* V. kerületben dr. Szikszai Ist- vás, Kolozsvári út 24. Az orvosi ügy elet £$ szolgálat kizárólag életveszély, elsősegélynyújtás, vagy sürgős orvosi beavatkozás esetén vehető i-> génybe.-rSS&Z MOZIK MOSOM BRIGÁD MOZI, BÉKÉSCSABA Dec. 11—17: Don juan legutolsó ki** land ja. K.: h.: fél 6, fél 8, v.: fél 4, fél 6, fél SZABADSÁG MOZI, BÉKÉSCSABA Dec. 11—14: Haláltánc. Kezdés: h.: 6, 8. v.: 4, 6, 8 óra kori TERV MOZI, BÉKÉSCSABA Dec. 11—14: Koldusdiák. K.í h.: fél 6. fél 8. v.: fél 4. fél 6. fél 8, PETŐFI MOZI, SARKAD Dec. 13—15: örvényben. Kezdés: h.: 8, v.: 4, 6, G 6. VÖRÖS OKTOBER MOZI, MEZÖKOVACSHAZA Dec. 13—15: Bűn. Kezdés: h.: 7, v.: 3. 5, 7 órakor. SZABADSÁG MOZI. GYOM A Dec. 13—15: Svejk, a derék katona 1. K.: h.: 5, 7, v.: 3. 5. 7 órakor. PETŐFI MOZI, GYULA Dec. 11—16: Édes Anna. K.: h. 5, 7; v.: 3. 5. 7. ERKEL MOZI, GYULA Dec. 12—15: Azon az éjszakán. K: h. fél 6. fél 8. v. fél 4. fél 6. fél 3* PARTIZÁN MOZI. OROSHÁZA Dec. 11—14: Ott a végállomásnál. K: h.: fél 6. fél 8, v.: fél 4. fél 6 fél 8< BÉKE MOZI, OROSHÁZA Dec. 11—13: Gyilkosság a Dante utcá* ban. Kezdés: h.: 5. 7, y.: 3, 5, 7 órakor, BÁSTYA MOZI, BÉKÉS Dec. 11—18: A sóbálvány. K.: h.: fél 7. fél 9, v.: fél 5. fél 7. fél TÁNCSICS MOZI, SZARVAS ‘ Dec. 11—17: Tájfun Nagaszaki felett. K.: h.: 8. v.r 4. 8. 8. ADY MOZL SZEGHALOM Dec. 13—15: Szállnak a darvak. K.: h: 8, v: 4, 8, 8 ódakor.