Békés Megyei Népújság, 1958. december (3. évfolyam, 284-307. szám)
1958-12-07 / 289. szám
8 BÉKÉS MEGYEI NÉPÜJSAG 1958. deinem bír 1., vasárnap „Mit hoz az utolsó előtti mérkőzés?" Ezt a kérdést teszik fel egymásnak azok a vérbeli labdarúgó szurkolók, akik ilyen zord időben is kimennek a sportpályákra, hogy győzelemre biztassák csapaltikat. De a kényelmesebbeket, a meleg kályha mellett maradókat is nagyon érdekli, hogy az őszi forduló utolsó előtti mérkőzései milyen eredményeket hoznak. Tavaly még furcsán hangzott volna ez, de ma már természetesnek tűnik. Az Agyagipar otthonában nagyon kemény ellenfél volt eddig, „minden nagy csapatnak”. Az elmúlt évben az NB Ill-ban ők fektették két vállra a bajnokságra törő, veretlen Szolnoki MTE-t. Ma pedig az Építőknek akarja megmutatni, hogy nem véletlen műve volt a korábbi eredmény. Reméljük, hogy ezen a mérkőzésen nemcsak komoly küzdelmet, hanem szép játékot is láthatnak a csabai szurkolók, mert az elmúlt vasárnap mindkét együttes adós maradt ezzel. MEZÖKOVACSHÁZAN az utóbbi hetekben kissé visszaesett a Petőfi, most ki akarja küszöbölni a csorbát és a H. Dózsa ellen győzni akar. Hogy ez valóban bekövetkezzen, ehhez szükséges, hogy a Petőfi minden játékosa, de különösen a csatársor lényegesen jobban szerepeljen. Ha a csatárok többet és jobban lőnek majd kapura, akkor otthon marad a két pont, de nagyon kell ügyelni, mert a H. Dózsa idegenben jól szerepelt eddig. AZ OROSHÁZI KINIZSI, ha ma győz, úgy biztosítja őszi elsőségét. A Nagykőrösi Kinizsi nem lebecsülendő ellenfél s lelkesen játszó csapata már okozott idegenben meglepetést. Kellemetlen lenne az orosháziaknak, ha éppen otthonukban vesztenék el veretlenségüket, Mi hazai győzelmet várunk. KECSKEMÉTEN kell megküzdenie Gyulának a két pontért. Az. elmúlt vasárnapi biztos győ-- zelem után valószínűleg megjött a csatársor önbizalma, amely akarással párosulva elegendő lesz a KTE legyőzéséhez. Viszont éppen Békéscsabán láttuk, hogy Kecskemét kemény dió lesz minden csapatnak. így döntetlen eredmény is lehetséges? Mindenesetre, ha a Gyulai MEDOSZ az élcsapatok között akar maradni, úgy Kecskemétről mind a két pontot el kell hoznia. HÓDMEZŐVÁSÁRHELYRE kell utazni a Me- zőhegyesi MEDOSZ-nak. A találkozó nagy küzdelmet ígér. Mindkét csapatnak kell a pont. A mérkőzésen a vasutasok esélyesebbek, de Mezőhegyes vidéken okozott már nagy meglepetést, mi most is képesnek tartjuk erre őket. A BÉKÉSCSABAI MÄV BOCSKAI ma Kiskunfélegyházán fogja megpróbálni, hogy még korai volt pálcát törni felettük. Tagadhatatlan, volt némi balszerencséje is a csapatnak, de a sok gyenge szereplésnek a rossz csatárjáték az oka. Talán ma sikerül, és az Építők hálójába eggyel többször fog esni a labda, mint a vasutasokéba. A KISKUNHALAS—SZEGEDI SPARTAKUSZ mérkőzés döntetlen körüli eredményt hozhat. Viszont érdekes mérkőzésnek ígérkezik a Szegedi Építők—Makói Vasas találkozó. Az Építők a bajnokságra törnek, viszont a Vasas nem akar teljesen leszakadni az élmezőnytől. A MEGYEI I. OSZTÁLYBAN is nagy küzdelem várható minden mérkőzésen. A keményre fagyott talajon gyorsan fog gurulni, a labda és reméljük, hogy a hűséges szurkolóknak sok kellemes meleg percet okoz ez majd. Csatárok! Gólokat akarnak látni a szurkolók. Gondoljatok erre, amikor látjátok a pálya szélén didergő szurkolókat. Minél több és jobb kapura- lövést, mert csak ezekből lesz a gól, mely képes felmelegíteni a lelkes nézőket... Jő! szerepellek a békéscsabai galambászok Galambkiállítással egybekötött baráti találkozó zajlott le az elmúlt héten Aradon. Az aradi kisállattenyésztö egyesület látta vendégül Békéscsaba galambtenyésztőit. A kiállítás impozáns volt, hűen türözte a román galambsport magas színvonalát. A békéscsabai tenyésztők — hűen önmagukhoz —, gazdasági galambtajtákkal képviselték a magyar fajtákat. Tizenkét tenyésztő 72 galambhal vett részt a kiállításon, amelyen 8 aranyérem, 2 ezüstérem és 2 bronzérem volt mérlege a szereplésnek. Ez Igen szép eredmény. Bizakodva tekintünk a visszavágó kiállítás elébe, amely december 12-én, 13-án és 14-én kerül megrendezésre Békéscsabán, a Vigadó nagytermében. Méreteiben Ilyen nagyszabású kiállítás még nem volt vidéken. Negyven csehszlovák tenyésztő külön auíóbusz- szal, Itománlából 50-en különvonattal, Jugoszlávia tenyésztői két autóbusszal érkeznek Békéscsabára. Ezenkívül NDK, osztrák és francia tenyésztők is jelezték részvételüket. A kiállítás harmadik napján anké- tot tartunk, amelyen a tenyésztők ta- pasztalataiakat és észrevételeiket fogják Ismertetni és megvitatni. Itt meg kell említenünk, hogy a cseh delegáció vezetője, Onker Feriaus professzor, akitől mint Európa-hírű szakembertől értékes tapasztalatokat szerezhetünk. BÉKÉSCSABAI GALAMBSPORT EGYESÜLET friGi^ésii élénk északnvügaü,északi szél Várható időjárás vasárnap esti?: felhőátvonulások, futó havazásokkal, e- aetleg havasesővel, időnként élénk é- szaknyugati, északi szél. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet' mínusz 1—minusz 4 fok között, helyenként mínusz 4 fok alatt. Legmagasabb nappali hőmérséklet vasárnap: plusz 1—plusz 4 fok között. Távolabbi kilátások: ú^ból erősebb éjszakai lehűlés. A BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Nagy téli rejtvényolimpiásza Keresd a eikk elmét 5. SZELVÉNY 1958. fcorember ) Idézetek a Népújság 1958. decem bér 3—3—1—5—6-i számából. 1. Idézett ...vajon kívánsága szerint... A cikk címet 2. Idézeti A mi véleményünk az... A cikk címet 8. Idézett Hetenként egyszer.. .4 eikk címet 4. Idézeti ...amiből több százezer.., A cikk címet 5. Idézeti — Mit akar? A cikk cimet A pályázó nevet ........ . ..... ■ 1 1 .«keimet Beküldési határidő: 1958. decem bér 13. ! 3 { dönkben egészen más ■ volt..." — Örök szó- S lama ez minden idők 5 idősebb korosztályá- i nak. Es minden idők ! fiatalsága türelmetlen • kézlegyintéssel fut, • rohan el az értetlen szavak elől, a maga öröme után. De múlnak az é- \ vek, s a fiatal is ráfi döbben egy nap arra, i hogy „az ő idejében ■ minden más és szebb 5 volt, mint ma", Hadd meséljek hát ; én is arról, milyen J volt az „én időmben° | legszűkebb hazám, ! Békéscsaba hatodik } kerülete. Mit tagad- j juk, csodálatos volt! ■ Anti utcánk, a Thur- ; zó utca még ki sem ; volt kövezve, és eső ! után mezítláb tapos- s ni a sárban nem min• dennapi élmény volt. : A rendezett, falusias • életmódból i$ könnyű • volt megszökni. Alig S három percnyire a • bogárháti temető mö• gött őserdő, nádren- S geteg húzódott. Be- | főttesüvegekkel, zöld | lepkehálóval felsze- I reive Indult felfede- I ző útra csapatunk ■ nyári délutánokon. ; Orrbefogva halad- j tunk a körgát oldalá- ! bon bűzlő szemét- ; dombok mellett, hol a • lyukas edények halmain döglött macskák rothadtak. De a nádas nádiverebeitől, bölömbikáitól hangos világa ezer élményt ígért. Nagyszemű, kék szitakötők, a víz színén korcsolyázó molnárkák, óriás ví- zicsíborok és főleg a tar)as gőték fogása volt az expedíció célja. A romantika másik helye az Árpád-liget volt. Üttalan utakon szívdobogva osontunk a strandfürdő felé. Különösen félelmetes volt János bácsinak, a félkegyelmű csősznek a háza. Parányi ablaka mögé a vasorrú bábát is elképzeltük, s a fiúk mondták, hogy a fürdői fahídnál vívták meg kemény harcukat az „ellenséges” elsőkerületiekkel. S ha a sok titokzatosságtól eltekintünk, szabad mezőkre, vad prérikre vágytunk játszóhelyül, ott volt a Kistér. Ez a Thur- ző utca végén kezdődő névtelen, kiégettfüvű, háromszög alakú terecske minden hatodik-kerületi gyerek találkozóhelye volt. Gyulai bácsi vegyeskereskedéséből életveszélyes fenyegetések közepette indították útnak a gyerekeket. S a gyerek mindent megígérve, markában az öt deka élesz'ővel rendszerint ottragadt a téren, i- hol a„Kístér válogatott“ készült a vasárnapi futballmérkőzésre. Nyári alkonyatokon a közeli utcák ablakaiban apák és a- nyák hajoltak ki, és néztek a tér felé. „L aci-íí, Gyuró-ó-ó, azonnal takarodjatok haza... Ne várd, hogy érted menjek!...” süvöltöttek « hangok, miközben a csordáról hazatérő tehenek bánatosan bőgtek a kapuk előtt. Hát igen! Így volt! Nemrég jártam a bogárháti temető mellett. A nádasok, szemétdombok halastó, té- korcsolyapálya húzódik. Távolabb új kis családi házakból épüli utcasorok díszlenek. Az Árpádliget boszorkányháza eltűnt, fenyők, virágágyak, és legújabban kútfúró torony emelkedik benne az ég felé. Ügy mondják, jövőre természetes hővízben fürdőnek majd a csabaiak. Legtovább a Kistér tartotta magát. Belőle még a fiamnak is jutott, fürdőmedencével, hintával, homokkal felszerelve, mint a demokráciában illik. De azért a futball elemi ismereteit ő Is itt szerezte, mint a nagybátyját Most már ennek is vége. A hatodik kerület rég óhajtott e- meletes új iskolája emelkedik a Kistéren. Ha az előtte elhúzódó betonjárdán a kút felé igyekszem, szinte a talpamban érzem a régi gödröket, buktatókat, melyeken át a ló vés játszóhelyre eljutottam. Rég volt. Elmúlt. Tessék gyorsan sziv- retett kézzel megmondani, mi a jobb? A szemétdomb, vagy új utcasor? Egy elvadult liget, vagy gyógyforrás és parkl Egy kiégett füvű poros tér,'~tíagti á modern iskola? Mit tagadjuk, minden kérdésnél az utóbbi a helyes válasz. De a- zért... Szóval... Hát, kérem a mi időnkben minden más és szebb volt! Kizárólag azí mert akkor mi vo. ■ tunk fiatalok-. Huszár Istvánná Mozik Műsoe A hatodik kerület helyén len BRIGÁD MOZI, BÉKÉSCSABA Dec. 7—1«: A harmadik. K.: h.: fél 6, fél 8, V,: fél 4, fél 6, fél 8. SZABADSÁG MOZI, BÉKÉSCSABA Dec. 4—10 Csendes Don II. r. Kezdés: h.: 6, 8, v.: 4, 6, 8 órakor, TERV MOZI. BÉKÉSCSABA Dec. 4—7: Micsoda éjszaka. K.: h.: fél 8. fé! 8. v.: fél 4. fél 9. fél 8. PETŐFI MOZI, SARKAD Dec. 8—8: Fehérek és feketék. Kezdés: h.: 8, v.: 4, 6, 8 6. VÖRÖS OKTOBER MOZI, mezökovacshaza Dec. 6—8: A sóbálvány. Kezdés: h.: 7. v.: 3. 6. 7 órakor, SZABADSÁG MOZI, GSOMA Dec. 6—8: Trapéz. K.: h.: 5. 7, v.: 3. 8. 7 órakor, PETŐFI MOZI, GYULA Dec. 4—7: Nővérek. K.: h. 5. 7; v.t 3. 5. T. ERKEL MOZI, GYULA Dec. 3—8: A városi asszony. K: h. fél 8, tél 8. v. fél 4. fél 6, fél 8. | Nagyobb mennyiségben i is hódfarkú cserepet vásárolunk Vasipari Vállalat, Békéscsaba, Nagysziktér 1. PARTIZÁN MOZI. OROSH‘7» Dec. 4—7: Egy idegen telefonál. K: h.: fél 6, fél 8, v.: fél 4. tél 6 tél«. BÉKE MOZI, OROSHÁZA Dec. 4—7: Razzia. Kezdés: h.: 5. 7, v.: 3, 5, 7 órakor. BÁSTYA MOZI. BfcKFS Dec. 4—7: 420-as urak II. r. K.: h.: fél 7, fél 8, v.: fél 5. fél 7, fél I« TÁNCSICS MOZI, SZARVAS Dec. 4—8: Szállnak a darvak. K.: h.: 8. v.: 4, 5. 8. ADY MOZI. SZEGHALOM Dec 6—8t Romeo és Julia. K.: ti: 8, v: 4. 8, 8 őskoré BÉKÉS MEGYEI NÉPÜJSAG Az MSZMP Békés megyei Bizottságának lapja. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Szerkesztőség: Békéscsaba, József A. u. 4., I. em. T.: 33—96. Kiadja a Békés megyei Lapkiadó Vállalat. T.: 10—21, Terjesztik a Békés megyei postahivatalok. Előfizetési díj >.gy hó"a: 11. —Ft, Előfizethető a oostahivatalokná! és a kézbesítőknél. Békés megye: Nyomdaipart Vállalat, Békéscsaba. Felelős nyomdav.: Kendre Ovörgy