Békés Megyei Népújság, 1958. december (3. évfolyam, 284-307. szám)
1958-12-05 / 287. szám
4 BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG 1938. december 8,( péntek A ír éppel egy ütt a negiert (Tudósítónkból) 1958 aecciuioer 1-én délután benépesült a saikadi tanácaháza nagyterme. Első alakuló ülésükre gyűltek össze a november 16-án megválasztott községi tanácstagók. Ünnepélyes csendben, a figyelő szempárok sokaságától kísérve lé-1 pelt a virággal díszített e nöki e- melvónyre Tóth Gábor bácsit a tiszta ősz hajú, legidősebb tanácstag, hogy mint korelnök, az ülést megnyissa. „Szeretettel üdvözlőim az újonnan megválasztott tanácstag társaimat!” — kezdte beszédét, majd kimért, nyugodt szavakkal ismertette a tanácsülés napirendi pontjait. V áradt Lajos, a mandátutn- vizseáló bizottság elnöke bejelentette, hogy a tanácstagok megválasztása törvényesen történt. párválasztást a községben nem kell tartani, s így javasolta a tanácstagok mandátumának hitelesítését. Ezután Tézsla Ferenc tanácstagot tanácsülést levezető elnöknek választotta meg a tanácsülés. A Hazafias Népfront elnökének Javaslatára egyöntetű lelkesedéssel választót , ák meg a végrehajtó bizottság 9 tagját. A régi vb-ta- gcik 'közül Julhász Sándor, Borbély Ferenc, Szabó Lajos és Szabó Imre kerültek be ismét a végrehajtó bizottságba, mivel eddig vég• Fi'JC. • , . O«' 'C nW.,;» se.tt munkájukká.; ezt kiérdemel-. Ä sarkadi községi tanács első üléséről [ kakört a község lakosságának megelégedésére. A tanácsülés megválasztott a tanácstagok közül 7 állandó bizottságot Imre vb-elnök köszönte meg a bizalmat és kérte a tanácstag társainak támogatását. Szabó Lajos régi tanácstag elmondta, hogy menynyire hasznosak voltak a választók bírálatai és javaslatai, amelyeket a jelölőgyűlésekem tettek, hogy a tanácstagok kötelességüket hogyan végezzék, fogadóóráikat, tanács.ági beszámolójukat milyen EzeA mezőgazdasági állandó bizottságnak Tóth Gábor, a pénzügyi állandó bizottságnak Váradi Lajos, . az egészségügyi-szociálpolitikai bizottságnak Sípos Edóné, a művelő- ********* tartsák «**• désügyi állandó bizottságnak Tóth *íet a bírálatokat és javaslatokat Fenencné, az építés-közlekedési állandó bizottságnak Majoros György, a kereskedelmi állandó bizottságnak Vas® Gábor és a községpolitikai állandó bizottságnak áladat büszke örömei csillogott a2 Kesztyűs Sándor lett az elnöke. j tanács agak szemében. A tanácstagok nevében Szabó* Bertalan Ferenc feltétlenül figyelembe kell vegyük’1 — mondotta. „A néppel együtt, a nép érdekéSEMÉNYEK Kedves színfolt A hivatalos télitől még egy pár hét elválaszt bennünket, de a Télapó már megjelent az utcán. Hosszú fehér szakállát megrázva, apró kis emberpalántákkal körülvéve, és egy nagy könyvvel a kezében felírja a gyermeket nevét. Hogy hol? Békéscsabán, a Sztálin úti Csemege-bolt előtt. Három napon keresztül a Télapó bácsit minden gyerek megtalálja, sőt még egy-egy szem szaloncukrot is kap tőle! Ötödikén este a könyvben felírt gyermekeknek sok-sok cukrot, csokoládét, játékot és persze a rossz gyermekeknek virgácsot is osztogat, kedvet színfolt... — LATIN-AMERIKA címmel előadást tart a békéscsabai TIT szervezet földrajz szakosztálya de- ben dolgozni- - ez a megtisztelő cember 7^n> vasámap délelőtt 10 óraikor a Brigád moziban. Az előadást az Argentínától—Mexikóig című film vetítése kíséri. Volt csendőrök a bíróság előtt Gyulán, a bírósági tárgyaló teremben mintegy 20—30 ember gyűlt össze. A vádlottak padján két középkorú férfi ÜL Mellettük a f egy őr ok. Az óra egyet ütött, a mikor a tárgyalást vezető bíró felállt. Hangja szigorúan csengett: „A Magyar Népköztársaság nevében háborús bűnösnek mondom ki Herczeg János volt csendőr őrfőjegyző urat ért ,,sérelmeket’1. A kihallgatás két esküdt jelenlétében folyt. Kardos csendőr erre az alkalomra szerzett magáinak egy vastag nádvesszőit. A kihall— EZÜSTKALÁSZOS TANFOLYAM második évfolyama indul december 9-én 25 hallgatóval Méhkeréken. — Csiky Gergely: NAGYMAMA című háromfelvonáaos színdarabot mutatja be december 7-én, vasárnap este 7 órakor a szeghalmi művelődési otthonban a szeghalmi gimnázium színjátszó csoportja-0— NEGYVENKILENCEZER liter tejtermelést értek el a betervezett 44 ezer literrel szemben a mestert és Kardos Gyula volt csandőr őrmestert. A bíróság ezért gatott személyt bevezetésképpen körösladányi Uj Élet TermelőszöUoiwrtsi* 9 A«- Ae H knnanl Knr t ön;Kii ni aki ócmi Élvmláé .Vm« ——4— IL - — ___ He rezeg Jánost 3 év és 6 hónapi bőrt önbüntetésre, Kardos Gyulát 6 év börtönbüntetésre és 7 év egyes jogoktól való eltiltásra ftéli.” A tárgyaló teremben halk moraj futott végig a hallgatókon. gya szövetkezetbe, hogy a régi követelésüket „kiegyenlítsék". A Többet is érdemelt volna. Én szovjet csapatok kivonulása után legalább 10 évet sóztam volna a nyakába — hallatszott innen is, onnan isi Az ügyész súlyosbításért fellebbezett, a vádlottak és a védőügyvéd felmentésért. Fovga*suki»ctiwk inissBa «a-idő kerékét. Mit csinált ez a két emlék:. Az új vb-tagok is\toiúdj)te®- her, s m^j^^t^^őket a bitó-;, nők, akiknek jó munkájára fel- j ság? íme, Hajzer Imréné és Mátét’.énül lehet számi :ani. Köztük van Forgács István, a nagyhírű sa.kadi Lenn Tsz fiatal elnöke Is, s beválasztották Nagy Imre, Kovács Józsefné, Juhász János és Leeel-Őssy Sándor tanácstagokat <s az újonnan megalakult végre- ha.’ , bizottságba. A tanácsülés szünetében megtartott első végrehajtó bizottsági ülésen a vb. megválasztotta elnökének Szabó Imrét továbbra Is, szaros Károlyné tanúvallomása: 1944. Zsadány. A szovjet csapatok alig pár kilométerre voltak a községtől. A helybeli esendő, őrs tagjai a hír hallatára hanyatt- homlok menekültek. A község lakói fellélegezve fogadták a felmentő szovjet csapatokat, azok páxórai ottlét után tovább vonultak, hogy felszabadítsák a még hátralévő községeket. Ez idő alatt történt, hogy a sóikat szendvedeit cselédek napszámosok elmentek a csendőrőrs tagjai lassan visszaszivárogtak, arra gondolva, hogy újra átveszik a hatalmat. Az utcákon újra megjelentek a félelmetes kakas ollaik és a szikrázó csendőr-szuronyok, Emiráns Já- nosné, a főjegyző felesége pedig íeíjelentést tett ä csendőröm parancsnokánál. Herczeg János, a csendőrőrs fferanesnéka helyettesét, Kardos Gyulát bízta meg az ügy kivizsgálásával. Kardos megkezdte a kihallgatást. Mintegy 49 úgy összeverte, hogy azt a szom szádok szállították haza. Az őrmester úr fáradhatatlanul „dolgozott". Főleg a nőket verte. — A nők jobban bírják a verést — mondta röhögve. Fazekas Margitnak például úgy elverte a mezítelen talpát, hogy hetekig nem tudóit járni, özvegy Felföldi Sán- domét meg addig verték, míg el tnem ájult. Három napon keresztül tartott a ’ fcílíallgaitás. A csendőrök felváltva dolgoztak. Harmincöt-negyven személyt verteil,el ez idő alatt. Köztük többen örökre nyomorékok maradtak. Egy fiatal nőt, aki a kihallgatás közben megszökött, aki már 7 óve tölti be ezt a mun- a főjegyzőhöz, a papihoz és a Honnőt és férfit szedtek össze, hogy újra elfogták és azóta nem lát- megtorolják a tisztelendő urat és a I tálé. vetkezetben. A bucsai Kossuth Termelőszövetkezet a napokban tartotta zárszámadó közgyűlését. Egy munkaegység értéke meghaladja a 30 forintot. A tsz kertészete, a cukorrépa és a dohány több ezer forintot jövedelmezett. A környék egyéni dolgozó parasztjai közül a zárszámadási közgyűlésen tizenkettőn kérték felvételüket, köztük nyolc—tíz höl^a^egyépj ga- rasztok is.-O— SZÁZÖTVEN HOLDON végezték talajjavítást a szeghalmi Béke Termelőszövetkezetben. U- gyanitt 49 holdas lucernát is veIgy működtek a csendőr urak és talán még többet Is lettek volna, ha a rend fenntartására érkéz ett szovjet csapatok véget nem tetteik, vetitek ennek a brutális kihallgatásnak. A csendőr urak elmerne.! kttltek és magokkal hurcolták az elfogott személyeket Is. Berety-I tyóújfalúba, majd onnan Nádudvarra vitték őket, ahonnan talán — ÓVODÁT ÉPÍTENEK Mék- a haláltól mentették meg újra őket a szovjet katonák. j keréken. A hozzávaló téglák kdEddig tart a tanúk vallomása. A két volt csendőrőrmester meg- szállítását már megkezdték, és érdemelt büntetést kapott 1 (Jantyík) eddig több mint 50 ezret kiszállítottak. I | Puskás István sarkadi egyéni gaz- | da, amikor 1958 október 29-én reggel I befogta lovait, ha tudta volna, hogy 1 közvetlen okozója lesz egy ember halá- s Iának, bizonyára nem indul útnak. Cef« 1 rét vitt a gyulai szeszfőzdébe. Vissza- 1 felé jövet betért az italboltba, és felhaj. = tott egy deci kevertet. A szesz beleli mart az öregember gyomrába és gon* § dolataira könnyű ködöt eresztett. A Feil hér-Körös hídját elhagyva vágtára e- i resztette lovait. Élvezte a kocsi rohaná- fj sát, szinte el is felejtette, hogy közúton I halad, melyet más is használ. Egy kell rékpáros tűnt fel előtte. Szabályosan a 1 jobb oldalon hajtott az aszony. Pus- §j kás ahelyett, hogy fékezte volna a tolj vakat, jobbra előzte a kerékpárost. A s kocsi baloldali eleje elkapta Farkas 1 Sándornét. A rohanás ezután sem 1 csökkent, a lovak nekiszaladtak az utat 1 elzáró sorompónak. A várakozó utasok i lélekjelenlétének köszönhető, hogy a s befutó vontat nem gázolta el a felelőt- I len kocsist. Farkas Sándornét azonban j már nem menthette meg senki. Rövidül del a súlyos szerencsétlenség után, az g elszenvedett koponyatörés és agyroncso- S lás következtében a kórházban mégis halt. 1 — Egy a többi halálos kimenetelű I közlekedési balesetek közül — mondot- g ta Flelschman József, ügyész. Majd az H aktát lapozgatva hozzátette: — Ez nem * minden. Az akta száraz, hivatalos sorai sóikat nem mondanak el. Az áldozat hozzátartozóinak szenvedései szinte leírhatatlanok. Gyula. Rumot« 1b. Égy szomorú arcú kislány nyit ajtót. Amikor megmondom, hogy édesanyja szerencsétlen halálának körülményei után érdeklődöm, sírva fakad. Lehajtott fejét nem emeli fel, talán nem is lát engem. Maga elé suttogja: — Anyukám nincs többé, meghalt. Nekem kell szólnom, hogy menjünk a konyhába beszélgetni, mert hideg szél fúj. Bevezetett a szobába. Egyenest az ágy felett függő kép felé siet, és leemeli. Szavai védlóan, szomorúan hang. zanak. — ö volt az. Az én édesanyám... Most volt még csak 38 éves. Tizennyolc éves korában ment férjhez. A kép szép arcú fiatal asszonyt ábrázol férjével. — Édesapám postakocsis, hárman va« gyünk testvérek. Ügy érzem, elkerülhetetlen a kérdés: Ne haragudjon, hogy friss sebeket tépek fel, kérem mondja el, hogyan történt? — Kint voltunk a város-erdőn ve*** szót vágni. Még reggel indulás előtt, vidáman nevetve búcsúztunk. Édesanyám mindig jókedvű volt — mondja szomorúan, és testét ismét rázza a zokogás, ellenállhatatlanul tör fel belőle a szörnyű keserűség. Arcán megjelennek a könnyek. Fejét még mélyebbre hajtja és szakadozottan beszél. — Megcsókolt bennünket. Édesanyám nagyon szeretett minket, mindig megcsókolt ha elváltunk. Moziba is velünk járt. Azt mondta, jön 6 Is nemsokára utánunk és segít. Mi elmentünk és ő később indult el. Hatvan lépésnyire haladt a háztól és még 16 lépényi út volt előtte, akkor fordult volna a dűlő- útra. De már azt nem tehette meg. Elgázolták. Szavai belém martak. Nézem lehajtott fejét és küszködöm a köny- nyeimmel. Nem találok vigasztaló szavakat. Ügy érzem, mintha én is felelős lennék az édesanyja haláláért. — Édesanyám nem jött, helyette egy asszony érkezett, aki azt mondta; ne ijedjetek meg, a mamát elütötte egy kocsi. Már csak a kórházban láttuk Ismét. A halottas kamrában,.. Nehéz volt a búcsú a szomorú lánytól, Ütközően is az Járt az eszemben: i miért e szenvedés, miért?! Az ital! i A felelőtlenség! * | — 'Nagyon is megfogható oka van en. 1 nek a szerencsétlenségnek és a többi- 1 nek is — szólt ismét az ügyész. — Az § országos statisztika 57 évre visszame- 3 nőén kimutatja, hogy az összes balese- g tek közül ittasságból eredően halálos ki- a menetelő volt 13,3 százalék, és csupán || 7,7 százalék egyéb közlekedési szabály- gj sértésből. Az utóbbi hónapokban külö- |j nősen megszaporodott lovaskocsik- M kai okozott balesetek száma, önkénte- ü lenül felmerül az emberben a kérdés: §j elég-e megbüntetni a bűnös, felelőtlen |g embereket? Elég-e előadásokat rendez- |§ ni a szabályos közlekedésről és ellen- ff őrizni annak betartását? Nem, nem elég! Ennél még többre I van szükség. Ha az egész társadalom gj megmozdul, az anyák, gyermekek, csa- §j ládok embertársaik védelmében, csők- § ken a balesetek száma. Ha lefogjuk a 1 járművezetők kezét, amikor a szeszpo- g hárért nyúl, ha az utazás előtt és alatt 1 határozottan komolyan figyelmeztetjük i őket, hogy tartsák be a közlekedési sza g bályokat, ha ebben a dologban nem is- |§ merünk tréfát és elnézést — legyen az i barát vagy jó ismerős —, akkor meg- g menthetjük azokat, akiket felelőtlensé- s gürvkkel napról napra „halálra ítélünk” | Bőd a Zoltán 3