Békés Megyei Népújság, 1958. november (3. évfolyam, 258-283. szám)
1958-11-21 / 275. szám
IM«. 11., péntek Bt KÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG 3 Kismamákat vettek tel tatnak i békéscsabai Bőre Tsz zirszMt küzgyillsíii Békéscsabán a munkásak, az egyénileg dolgozó parasztok és kisiparosok körében nagy érdeklődéssel várták az Előre Tsz zár- számadó közgyűlését Látták, hogyan épül az 50 vagonos, hagy magtár, a száz férőhelyes tehén istálló, kombájnszérű, góré, dohánypajta, hídmérleg és egyéb. Halót á!k, hogy központi major építését is tervezik, kényeim«« irodával és szórakozó helyiségekkel. Kíváncsian Várták, hogy mennyi jut osztásra, hisz aszályos volt az év s ráadásul nagy összeget fordítottak a szövetkezet fejlesztésére is. A zárszámadó közgyűlésen kiderült, hogy eg.v munkaegység értéke 34 forint. A tsz magyar és szlovák nemzetiségű tagjai igen elégedettek a keresettel. Tudják Nem kaphatnak teljesítménybért a szakmunkás vizsgán megbukott tanulók A szakfelügyelők tapasztalatai •serint, küiövöwn a ba.nyaipa.r- ban általános gyakorlat, hogy a zakmunkás vizsgán megbukott tanulók Is teljesítménybért kapnak. Ezáltal méltanvtalan előny- hős jutnak azokkal a fiatal szakmunkásokkal szemben, akik a vizsgára eredményesen készültek tel és az iparitknuló-oíthoRokbói kikerülve, saját keresetükből tart- el magukat. Ezé t a szakmunkás vizsgán megbukott tanulóknak a -javítóvizsga Időpontjáig nem szabad teljesítménybért fizetni. Ha a javítóvizsgán is megbuknak, akkor abban a ssakmá- ban megszűnnek iparitanulók lenni. azt is, hogy az áll#M«nyészté« nagyarányú fejlesztésével, bőséges takarmánytárolással megalapozták szövetkeze Hűk jövőjét. Elismerték ezt a kívülállók is: • zár- számadó közgyűlésen hét új tagot vették fel, közöttük kőműves és asztalos mestert ts. Iászló Lőrinc elismert kisiparos elmondó t- a, hogy hónapok óta fogOalkoatst- ja a belépés gondolata. Örömmel lemond asztalosmestert lpsrenge- délyérfll. mert a szövetkezetben biztos jövőt lát maga és családja számára;-« □ ►iMVfflr Qmdiídtmk a me»1er«i*9gák Szerdán megkezdődtek Békéscsabán, a KIOSZ székházban a mestervizsgák. Az első vizsgára öt fodrász, két kárpitos és két asztalos jelentkezett. A most er jelöltek délelőtt írásbeli vizsgát tettek kalkulációból és műhe'yrajzból, majd utána a vizsfiaműhelyekben gyakorlati munkából. Délután került sor az iparügyi és közigazgatási ismeretekből a szóbeli vizsgára. Tegnap, csütörtökön három mű. szerész, három lakatos és két kovács kisiparos részvételével folytatódtak a mestervizsgáik. Azoknak a kisiparosoknak, akik megfeleltek a vizsgákon, jövő héten kedden adják át ünnepélyesen a KIOSZ székházban a mesterlevelet. Űjabb mestervizsgák decemberben lesznek; Ekkor mintegy nyolcvan feipárost VÍ5ÖL gáz tatnak. D tervhészitésben is segít a tsz-ehaek az Orosházi Gépállomás Az Orosházi Gépállomás körzetében 13 ezer holdon gazdálkodnak termelősaövet kezetek és e- gyes típusú termelőszövetkezeti csoportok. A gépállomás traktorosai harminc géppel dolgoznak szövetkezeti földön s munkájukról a legnagyobb elismeréssel nyilatkoznak a Dózsa, az Üj Élet és a többi tsz-bea. — Nemcsak gépi munkával, de a tervkészítésben is igyekszünk segíteni a termelőszövetkezeteknek — mondja erről Stuk Ferenc, & gépállomás igazgatója, — Máskor úgy volt, hogy előre megcsináltuk a saját tervünket, nem vettük eléggé figyelembe a tsz-ek igényeit, ebből aztán sok-sok bonyodalom tett. — Most megvárjuk, amíg a szövetkezetben elkészülnek a Servek, s csak azután csináljuk a magunkét, mert akkor látjuk tisztán, hogy s mint érdemes tervezni. Természetes, igyekszünk szakmailag is segíteni a tsz-eknek. Szakembereink öt olyan tsz-ben segítik a tervek gyakorlati összeállítását, ahol nincs mezőgazdász, E- zenkívül a laboratóriumunkban talajvizsgálatokat folytatunk, ennek alapján javasoljuk, hogy melyik dűlőben milyen növényt a legérdemesebb termeiül, hol milyen táp- erőutánpótlás szükséges. Természetes, az évek óta itt dolgozó traktorosok úgy ismerik a tsz-dű- lőket, mintha a saját földjük lenne. Ezért a legjobban bevált módszereket ismertetjük más szövetkezetekben, ezzel is elősegítjük a- zok elterjesztését. Lesz-e « barom fikeltető állomás Sarkadon? Hagyorányú épíffcvrések Korösnogyhorsán ban A körösnagy harsány i KosAz elmúlt két esztendőben megyénkben jelentősen fellendült a baifan í ímn yésztés. (örvendetes, hogy Békéscsaba, Orosháza, Me- zókovácsháza és környéke mellett egyre több baromfit adnak a népgazdaságnak a gyulai, a sar- kadn, a gyomai és a szeghalmi járások termelőszövetkezetei és e- gyénileg gazdálkodói is. Az idén szerte a megyében a legkisebb községtől a legnagyobb'!* igen népes baromfiudvarok voltaik. A baromfitenyésztésben jó e- redrnénveket értünk el, habár még korántsem használtuk ki a kínálkozó lehetőségeket. Az idén még mindig nehéz volt naposcsibéhez jutni, mert a tenneiőszövetkezetek a keltetőállomásokitól csaknem az összes naposcsibét felvásárolták, így nagyon sok egyénileg gazdálkodó 50—100 darabos naposcsibeigénylését utasították vissza. A megyei tanács állattenyésztői jól látták — a naposbanjarifi-kereslet megnövekedéséből — a jövő éld feladatokat. Az 1958-as keltetés! idény befejezésekor azt tervezgették, hogy Békéscsabán egy üj, korszerűen felszerelt állomást építenek, ugyanakkor a gyomait hat darab tízezres géppel bővítik, Sarkadon pedig fiókállomást létesítésiek. A keltetőgépeket megrendelték, azok egy részét már le is szállították. Az építkezés megkezdésénél azonban valami baj, félreértés, vagy egyéb ok csúszott be. A Békés megyei Építő- és Tatarozó Vállalat kiadta a munkát a gyomai keltetőállamás épületének bővítésére. Az építkezést megkezdték, de valamilyen oknál fogva félbehagyták. Az, építkezés leállítása viszont nemcsak a 6 gép idő- besvi beállítását veszélyezteti, hanem a többi gép üzenabehelyezé- sét is, mert az új gépek raktározására a meglevő keítetőhelyiséget vették igénybe. Más a helyzet a sarkadi keíte- tőáUomás «»evében. Itt a községi tanács vezetői nem viselik kellően szívükön a keltetőállomás ügyét. Hónapok óta bel viség problémával ellenére magas termést hozott az küzdenek. Volt ugyan egy lakása ikersorosan vetett kukorica. Ta- j köcség központjában, amelyet keltetőáUctnáa céljára szerettek volna igénybe venni, de az — mivel után űr támadt a községi tanács, suíj1 a megyei tanács mezőgazdasági osztálya, valamint Halmos Béla i között. Ha a keletkezett űrt rövid időn belül nem szüntetik meg, a sarka- diak számára kétségessé válhat a keltetőáilomás létesítése. Az a legnagyobb baj a dologban, hogy maga a községi tanács — a leg- érdekeltebb fél — nem kezdeményez, holott erre, mivel az év u- tolsó két hónapjában vagyunk, rendkívül nagy szükség lenne. A megyei tanács szakemberei nem véletlenül tervezték a sarkadi járásba a fiók-keltetőállomást. Nyilván a tsz-ek és az egjtenileg gazdálkodók érdekében tették mindezt, hogy ne kelljen azoknak Békéscsabára csibéért járni. Mert j minél messzebbről hozzák, annál nagyobb a kockázat. Az viszont hiba, hogy Sarkad állami vezetői nem ismerték még fel a keltető állomás létesítésének jelentőségét. Ebben az ügyben most már operatív intézkedésre van szükség. A J sarkadiaknak végül is nyilatkozni1 kell: szükségét érzik-e ennek a beruházásnak, vagy pedig nem? Mert hiszen van a megyében nem is egy község és város, amely ö- : römmel venne egy ehhez hasonló ajánlatot. Dupsl Károly Termelőszövetkezetben nagyarányú építkezéseket terveznek az idei gazdasági évben. F.gy 500 férőhelyes baromfiólat és egy 400 köbméteres betonfalú silót építenek. Az építkezésre 81 ezer forint hosszúlejáratú hitelt vesznek igénybe. Az 50(1 férőhelyes baromfiólba 6 hetes előnevelt csibéket vásárolnak majd, a tsz törzsbaronrfi-állo- mányának kialakítására. A siló' építését pedig azért szorgalmazzák, mert adatállományuk * múlt gazdasági évben jelentősen szaporodott és a takarmányellátást silózás nélkül nem tudják biztosítani. Egy évvel ezelőtt csak lő tehenük és három növendékmarhájuk volt, ma, a 3ö04-es kormányhatározatban biztosított kedvezmények segítségével 28 tehén és 39 nővendéfcmarba áll istállóikban. A szövetkezet eredményes gazdálkodásának láttán november 1 óla hat új belépővel gazdagodtak. vassaal már más szövetkezetek szándékoznak így vetni, mi pedig újabb növény apuié gépekkel I- gyekszünk segíteni ebben. Két tsz-ben szakembereink készítették el a vetésforgót, ami elősegíti a magasabb terméshozam elérését. Tőlünk telhető«» mindent elkövetünk, hogy minél többet segíthessünk a kollektív gazdaságoknak.-----------------------------------e%,*a kömég központjában vám — Készségűgyi szempontból erne célra nem megfelelő. De ként ez az épület a község főterének rendezésével több mint valószínű, lebontásra kerül. Érthető tehát, hogy Halmoe Béla, a megyei tanács mérnöke a községfej- !osztó® távlati terveinek figyelembevételével nem ja vasiéra az é- pífkezés megkezdését. Emiatt azA lucernáimig útja Békésből Passauig Üljünk fel a képzelet gyors I ként az arankát kutatja, mert az szárnyára, repüljünk el Nyugat- ) nagy károkat ökre a hazai vsté. Tanácskozott a megyei áruforgalmi bizottság A megyei áruforgalmi bizottság szerdán tartotta meg november havi tanácskozását Békéscsabán az Iparcikk Kiskereskedelmi Vállalat klubhelyiségében. A bizottság tagjainak Steigerwald György, a megyei tanács kereskedelmi osztályának vezetője számolt be. Először is az új éiwdési módszereket értékelte. Elmondotta, hogy az eddigi vaipasztaiatak azt mutatják, hogy az. új kereskedelmi formák, a kezdeti nehézséget nem számolva, mind jobban beváltják a hozzájuk fűzött reményeket. Ezután a kereskedelemnek a télapó és at karácsonyi ünnepekre vajó felkészüiéséről szólt. A forgalom zavartalan .lebenyolításóata, Békés-, csabán, Orosházán, Gyulán és Szarvason, kisegítő játék- és a- jándékboltokat szervesnek. Ez«n — Az Űj Életben pl, az aszály 1 túlmenően árusítással egybekötött kiállításokat is rendeznek, Békéscsaba», a város belterületén egy szabadtéri ajándékvásárt is rendeznek, ahol játékokat, ajándéktárgyakat, eufc#rkát árusítanak majd. Steigerwald elvtárs végül az október 25-én és 26-án Békéscsabán rendezett őszi vásár tapasztalatairól számolt be a résztvevőknek. A beszámoló után többen felszólaltak. Szűcs Péter, « Békés megyei Élelmiszer Kiskereskedelmi Vállalat, áruforgalmi osztályvezetője elmondta: azt tervezik, hogy ■a jövőben a vállalathoz tartozó e- gyes nagyobb üzletek és boltok az .egyes élelmiszercikkeket: tejet, tejterméket, péksüteményt a vásárlók kérésére házhoz szállítják. A megyei áruforgalmi, bizottság következő tanácskozását januárban tartja meg. Németországba s hallgassuk meg Passau határában két német paraszt beezgfcjgfo&v. „ .... .. — Mit csináltál a lucernáddal Hans, hogy ilyen sűrűn kelt, hogy ilyen szép tiszta? — Semmi különöset, a szokásos módon vetettem. — Én is a szokásos módon s mégis olyan ritka, hogy rossz rálnézni. Neked van valami titkod. — Nincs nekem. Egyszerűen jó csíraképességü magyar lucerna- magot vetettem. Vegyél te is és ilyen lesz a lucernád. — Lehet kapni? — Persze, hogy lehet. Tavaly is 9 vagonnal érkezett Passautos. Magyar lucemamag PassacAwn. Lehet, hogy éppen Békés megyében termett, lehetséges, hogy egy részét a füzesgyarmati Aranykalász Tsz, másrészét az endrődi BűzakaMsz Tsz tagjai termelték, csépelték. Ki tudja? Tény az, Hogy minden évbe* sok mássa lucemamag kerül hazánkból a nyugati országokba De, amíg eljut odáig, sok bomyo- lúlt tisztításon,- vizsgálaton megy keresztül. A Békés, Csongrád és Rács megyéikben szerződési» témáéit hr- oemamog rypurgatóriuma’‘, vagyis tisztítója Szarvason van, a vasútállomás közelében. Felkerestük a tisztítót s megkértük Kalocsai Istvánt, a telep vezetőjét, -mutassa meg, hogyan lesz a luoernamag- bóJ a hazai piaci áraknál értékesebb valutát érő export áru? Elöljáróban megtudtuk, hogy az országban ez az egyedüli telep, a- rasly kimondottan csak lucerna- mag tisztításra van berendezve. A már említett három megyéből az idén kb. 80 vagon, mag érkezik, amit éjjel-nappal 3 műszakban; igyekeznek a lehető legtisztábbra tisztítani mindenféle idegen magtól, különösen az arankától. Az Országos V-etőmagVtesgáló Intézet és vaütfCStt érő «(portámmá, hetenként érkező minősítője Is H5pe ívben s nagyon lerontaná a hw cérnámé g hírnevét a külföldi pia». jwAtet: Hiregy 50 mázsás tételben ’ csak egy szem arankát talál, az egészet újra teetl tasz ítani. Ettől pedig »agyén óvakodnak a telep dolgozói, hiszen ők is terv szerint és sokszor, mint most is, sürgős külföldi megrendelésre dolgoznak. A háromfázisú tisztítási folyamat egy Bufíaló rostán kezdődik. Emelte« a mta meflebt a csepü- szánúvé őszült hajú, 42 éves Danié Györgyöt találjuk éppen, aki másfél évvel ezelőtt zsákosként kezdte itt a „karrierjét". Az ő kezei alóli Jónás Éva kezei alá kerül a mag, aki szövőnőből képezte át magát rostakezeüővé s úgy látszik, elég alaposan. Az ö két finom szövésű roötgépjéből a mágnes-rostába kerül a mag. A tisztifásnak ez a lelke s a legérdekesebbje Mielőtt a magot « mágnesrcsiAra ■engednék, egy -ferdén te- é* íelfongó tartályban össaekewenk vasport)® vízzel. A vaspor keverés Rözftxtn ess* a sansza® gyetnmiag. vakra és a törött szemekre rakódik. Ezeket a mágnes magáihoz vonzza s külön osztályozóba ere» geti. A iooemamnag öl yen tisztán kerül ki « -gépből, hogy szabad szemmel nagyon nehéz lem** ide- gesi magtat tatámi. A irtisztímít és zsákba Ömlesztett magból a- zcmibon Bateses Zsázsámmá bárom mÉntáR vesz: «gyet-egyet a zsák Bét széléből, s «gyet a közepéből. A mintákat Tóth Katatón. aki többhetes tanfolyamon és 2 évi gyakorlatim lat, a telepen vált magviasg&ióvi, másfélazeres nagyító üvegen kreresztül igyekszik Uiapítaan: aramikaimentesi-e a mag. Ezen Seíüü mé? a g_ wzsgáió Intézet minősítője is alaposa* szem.ügyre veszi. fene, ilyen aliapos tisztítós és vizsgálat után -nÄMc a iueemamag garaMtáüt, ótemiaárott veóáinaggá K. L