Békés Megyei Népújság, 1958. szeptember (3. évfolyam, 206-230. szám)

1958-09-26 / 227. szám

M*&*. »September 2«.. pentek BÉKÉS megyei népújság 3 Megvalósul-e Igen nehéz lenne pontosan sza- j anyagszükséglet jegyzékének el­Körözsi Ferenc újítása ^ készítése után Körözsi Ferenc be­mutatta újítását Bánfíy Béla elvtársnak, az üzem igazgatójá­nak. Bánffy elvtárs helyeselte és azt javasolta, hogy a MESZÖV- nél is mutassa be, mint felügyele­ti szervnél. Kovács Pál, a MÉ­SZÖV műszaki előadója szemé­lyesen járt kint Békésen és fgj-két módszerben! változtatással helyeselte s megvalósíthatónak tartotta az ú­jítást. Mi több: magával vitte a rajzokat és a szöveges leírásokat is azzal, hogy a kivitelezéshez szükséges beruházási összeget megszerezze hozzá. Kovács Pál a- zonban nem küldte vissza a raj­zokat és az iratokat 1—2 nap múl­va —, mint ahogyan ígérte. A- mikor Körözsi Ferenc csaknem másfél hét múlva felkereste a MÉSZÖV műszaki előadóját, leg­nagyobb meglepetésére Kovács Pál ekkor már robbanásveszélyes­nek mondta ki az újítást. Sőt, Nun Mihály elvtársnak, a MÉ­SZÖV igazgatósági elnökének a- dott írásos jelentésében többek között már a következőket írta: a meleg-asztal fűtésének megoldása nem újítás, hanem öt­let, helyesebben ésszerűsítés. Az egész elgondolást annyiból tartom helyesnek, hogy feltétlenül mutat­kozna fűlőanyag-megtakarítás, é- venként 120 mázsa fa. Másodszor: egészségügyi szempontból is kívá­natos lenne ez a megoldás, mert a fával fűtött meleg-asztalból ki­került fagáz és szennyeződés kö­vetkeztében a romlott levegő csak ventillátorral távolítható el. Az egészségügyi követelményeket fi­gyelembe véve, a fával fűtött mer lég-asztal nem megengedhető." Majd a továbbiakban leírta a jelentésben, hogy milyen élven alapul Körözsi Ferenc újítása és a már említett két-három — lé­nyegtelen — módszerben: javasla­tot tett. A jelentést így fejezte be: „...Ha az igazgatóság a fűtés ki­vitelezéséhez hozzájárul, kérném nekem, mint a MÉSZÖV műszaki előadójának megadni azt a jogot, hogy az egész szerelési munkát az általam megnevezett szakember­rel csináltassam." A jelentés sorait olvasva, aligha lehet megállapítani, hogy most már újítás-e, vagy csak ötlet Kö­mot adni arról, hogy évenként mennyi haszna van az országnak • munkások és a műszaki értelmi­ségiek újításaiból. Ez a gondolat kerekedett felül Körözsi Ferencben, a Békési Cu­korkaüzem raktárosában, aki egy­ben üzemj bizottsági elnök is, a- inikor elkészítette újítását. A na­pokban, amikor — más ügyben — felkerestük Körözsi elvtársat, arca elárulta, hogy valamiéri bosszús. Rosszán kodásának okát nem rejtette előttünk véka alá. Hogy jól megértsük újításának bonyolult ügyét — mert ez az, a- miért hetek óta gondterhelten jár-kel az üzemben —. két terje­delmes rajzot bontott szét az asz­talon előttünk. Az egyiken a cu­korkaüzem helyiségeinek pontos alaprajzát, a másikon pedig az ú- jitás rajzát láthattuk. Mindkettő mérnöki pontossággal elkészítve. A rajzokkal egy időben az újítás szöveges, műszaki leírása, a kivi­telezéshez szükséges anyagkimu­tatás és a költségvetés is elénk került. Müven újításról van itt szó ? Amint a múlt hónapban már ír­tunk is róla. ezerben a napokban ►'ovítik a Békési Cukorkaüzemet. termelés növekedése szükséges­sé teszi, hogy még egy cukorka- bégyúró meleg-asztalt szerelje­nek fel. Ennek a meleg-asztalnak az új módszerrel való fűtése az az újítás, amit, amit Körözsi Fe­renc kidolgozott Eddig a meleg­asztal úgy volt megépítve, hogy közvetlen alatta tűzhely volt. Eb­ben állandóan tüzelni kellett, hogy % asztal 90 fok hőmérsékle­tű legyen Ez azonban jó minöSé- kívánt.- Ha továbbra is a régi módon futenék a meleg-asztalokat —- mivel a szóbanforgó asztalok az átalakítás következtében másik helyiségbe kerülnek át —, akkor egy olyan magas kéményt kelle­ne építeni, amely legkevesebb 10 <*zer forintba kerülne. Ugyanak- tr évenként 120 mázsa fa kelle­ne az állandó tüzeléshez. Ezért dolgozta ki Körözsi Fe­renc az asztalok vízzel való fűté­sét. Számítása alapján az újítás bevezetése alig kétezer forintot e. piésztene fel. A rajzok, a költségvetés és az rözsi papírra vetett elképzelése? De vajon miért írja jelentésének utolsó soraiban, hogy engedélyez­ze az igazgatóság neki a szerelést végző szakember kiválasztását? Mit mond erről Körözsi Ferenc? — Megtudtam, hogy a Kovács elvtárs által javasolt szakember egy magániparos, aki neki igein jó ismerőse... Hogy milyen a véletlen?! Ami­kor újítási papírjainak visszakül­dését Körözsi Ferenc már nem győzte várni és személyesen járt bent a MESZÖV-nél, megtudta, hogy „kimer&lt“ a beruházási keret — Ha meg akarják ezt az újí­tást valósítani, akkor szorítsák be a jelenlegi átalakítási munkák költségeibe — mondták Körözsi- nek a MESZÖV-nél. És valóban. A napokban az a hír érkezett a MESZÖV-től —a- mint Körözsi Ferenciéi hallottuk —, hogy csak az átalakítási mun­kálatokba beiktatva lehet kivite­lezni. Kérdezhetnék sokan: és mi lesz az újítás elbírálásával, s az újítási díjjal? Kovács Pál műszaki előadó erre így válaszolt: — Esetleg két-hároínszáz forin­tot kaphat Körözsi Ferenc az | „ötletért”. Érdekes és furcsa ügy ez. Elő­ször jónak tartotta Kovács .Pál is az újítást, költségvetést is akart megvalósításához biztosítani, né­hány nap múlva pedig már a Nun eivtársnak adott jelentésében ki­mondta, hogy nem újítás ez, csak ötlet. Mi hát az igazság? És mire való ez a huzavona? Vagy talán furcsa egyesekriék.^fiogy éz Ka1'''gondolat egy raktáros agyában született meg? Égj'következtetést azonban mindenféleképpen levonhatunk eb­ből a huzavonából: ahol így „se­gítik” az újítási mozgalmat, ott baj van. Márpedig e mozgalom segítése nem egy-két ember ügye, hanem országos ügy. Balkus Imre Mi tartósunk köszönettel Milyen kicsi a világ! ború és az ellenforradalom nyit­Budapesten, a Nemzeti Színház előtt találkoztam Purcsi János elv­társsal, a Gyulai Vendéglátó Vál­lalat igazgatójával. — A kiállításra? — kérdeztem. — Igen, egyikről a másikra — felelte mosolyogva. — Hogy-hogy? — Ügy, hogy most érkeztem Lipcséből, 6 mielőtt hazamegyek, megnézem az Országos Mezőgaz­dasági Kiállítást. Bevallom, nem kis irigységgel néztem rá. Két hétig volt a 700 éves történelmi Lipcsében, a ha­gyományos vásáron, ahol a Kelet és Nyugat kirakatba tette legki­válóbb kereskedelmi cikkeit, — Hogyan került oda? — kér­deztem. — Pontosan magam sem tudom, csak sejtem. A vásár rendezői, a Német Demokratikus Köztársaság kereskedelmi szerved vendéglátó­ipari dolgozókat kértek a magyar kereskedelmi szervektől. Több! mint két héttel ezelőtt aztán 38-an vágtunk neki az útnak. Én voltam egyedül vidéki. A magyar szaká­csoknak, cukrászoknak, felszolgá­lóknak és zenekarnak egy külön részt engedtek át a nítmeí keres­kedelmi szervek a hatalmas, 1200 vendéget befogadó Haus Leipzig ét terem-lokálból. Jóleső érzés volt, hogy a vásár látogatói a magyar konyha remekeit, a borjúpörköltet, a csirkepaprikást és a halászlevet fogyasztották legszívesebben, s to­kaji aszút, meg tokaji furmintot ittak rá. Á legizletesebbnek a szovjet pezsgő bizonyult Nem elfogultságból mondom, megcáfolhatatlan tény, hogy az eddig legkiválóbbnak tartott fran­cia pezsgők emellett háttérbe szo­rultak. A Haus. Leipzig lokálban naponta elfogyasztott 700—800 üveg pezsgő 90 százaléka szovjet gyártmányú volt. Miközben felszolgáltuk napon­ta a több száz adag pörköltet, csir­kepaprikást és halászlét, sok nyu­gati érdeklődött Budapestről. Kér­dezték, látszik-e még rajta a há­M------------------------------­Se herezáde jenek. Ha hiszi, ha nem, tavasz óta még moziban sem voltak. Itt a rádió, a héten kétszer kapcsoltuk be, hogy megtud­juk a pontos időt. Ilyenek ezek... Meg kell hagyni: Fiaméknál is góréban van már a kukorica, 40 mázsa termett, majdnem két és fél holdról. Kész a vetőszán­tás is. Ma kora hajnalban a vö­röshagymát kezdték szedni. El­tart 2—3 napig, aztán a cukor­répaszedés következik. Mindennap hajnalban hajta­nak ki a lovakkal, s az egy szem tehenet is magukkal viszik. Es­te sötétedéskor jönnek haza. Ad­digra a papa (76 éves) elkészíti a jószágok takarmányát, de ki­almozni már nem tud, gyengék ahhoz a kezei. Tehát az istálló rendbentartása, az etetés, sőt még a fejes is a fiatalokra vár, s van 8—9 óra, mire holtfárad- xan befejezik a napi munkát. Milyen régóta készülődnek a ház bepucolására! De hiába, nincsen rá idő. Majd összedől már a góré is, az ólakat meg kellene javítani, nem beszél­ve arról, hogy tavaly óta ké­szülnek trágyagödör ásására, mert ahogyan most van, elbi- tangolódik az értékes trágya. Deltát... — Haj aj! — nevet Fiam néni, amikor a fiatalok szórakozása felől érdeklődünk. — A magá­nyos ember nem ér rá ilyesmire, annak a gazda­ság parancsol. Néha-néha, ha belenéznek az újságba... Pedig tudják: a másik fiamnak könyvesboltja volt. Sze­gény meghalt, de könyveinek egy része megmaradt. Azóta is fent porosodik a padláson. A fiatalok nem jutnak odáig, hogy forgassák őket, mi meg már öregek vagyunk ahhoz... Nem jutnak odáig? Persze, hogy nem, hiszen amikor a föld­ről hazatérnek, jön « „második műszak”, a ház körüli munka. És fő a fejük az öt helyen fekvő kis gazdaság százféle gondja- baja miatt, ök nem úgy vannak, mint Petrikó, aki 1500 hold bir­tokosa és mégiscsak a gyümöl­csös munkáját végzi. Fiamék- nak a ház körüli teendőktől, az etetéstől, itatástól kezdve a ku­korica, répa, lucerna, hagyma és ki tudja, még mi betakarításáig, s az adófizetésig mindenről ma­guknak kell gondoskodniuk. Ezért nincs idejük arra, hogy ol­vassanak, moziba járjanak, szó­rakozzanak naplemente után. Varga Dezső Csupa biztató szó, virágoskert, ábrándos szenvedély, keleti ze­ne. Nem jelent sem­mi újat az olvasónak e női név: Seherezá- de. Ismerős. Köztu­datban a szultán me­sélő nője, kelet töré­keny gyöngye eleve­nedik meg e szó hal­latára. A modern vi­lág Seherezádéja a- zonban már nem me­sét sző, hanem per­zsaszőnyeget. Perzsa­szőnyeget megyénk jól ismert községé­ben, Békésszentand. ráson. Vidám kacagás szű­rődik ki az ajtón, a- mint belépek. A rá­dióból Yvés Montand „Mondd nekem”-ét hallgatják a dolgozók. A dolgozók? Mond­hatnánk művészek­nek is. A gyapjúfo­nál 1ürge ujjaik kö­zött pillanatok alatt boggá varázsolódik. A megannyi bogból pedig végül gyönyörű perszaszőnyeg lesz. Távolabb, egy szövő­szék mellett piros szállal ügyeskedik egy feketehajú lány. Arca kipirult, ver­senyszínt játszik a szállal. Fehér vállára hull haja és csodá­lom, nézem... a sző­nyegszövés mestersé­gét. A perzsaszőnye­gen a feketehajú lány akaratlanul is kele­tet varázsolja elém. Szinte hallom a kele­ti zene sajátosságát, gyönyörű dallamát, Seherezáde meséit. S látom is, itt van mel­lettem, igen, ő az, Se­herezáde: Tóth Ági, a modern világ mesélő, nője. Ellopom pár szóra a szálak, a vl- rágoskert, az árnyék karjaiból. Szavaiból érzeni, hogy szíve te­le van dallal, no meg persze titokkal. A KISZ tevékeny tagja ő. Minden rendezvé­nyen segít. Ha szín­darabról van szó, első jelentkezni, ha társa­dalmi munkára szer­veznek, nem marad­hat ki. — No, és szórakoz­ni szeret? Szereti munkáját? — kérde­zem. Fekete szeme tágra nyílik, örül, moso­lyog és ábrándosán mondja: 1— Nagyon. Elveszik tekintetem a csillogó szempár­ban, mit kérdezzek, hogy ne hagyjon itt? Nem tudom levenni szemem róla, csak állok, bámulom, s a- lig hallhatóan bugy- gyan ki belőlem a szó: — Mik a tervei? Ezt már csak ma­gamtól kérdezem, hi­szen elröppen a szö­vőszék mellé s fürge ujjal újra szőnek. Még egyszer vissza­néz és szemének fé­nye örömét, fiatalsá­gát, szépségét tükrö­zi. Neki biztos nem kell a szultán kegyet­lenségétől rettegni, szép jövője lesz. Búcsúzásul még annyit Agika: Mesélj tovább Seherezáde, olyan jó hallgatni. ÉS a lenyugvó nap bí­borvörös színű fény- lánca körülfogja őt, fürge kezei nyomán kibontakoznak a me­sék, a perzsaszőnyeg mintái. e~ Issa ~ ma. Azt feleltük: Budapesten már nincs rom, nem az újjáépítése fo­lyik, hanem állandó szépítése. Annyi sok szép új lakóháztömb é- pül, hogy öröm nézni. — Hí tetszett legjobban a nemzetközt kiállításon és vásáron? — Erre nehéz válaszolni. Több mint 7 ezer kiállító rengeteg szebbnél-szebb árut mutatott be. Elfoglaltságom miatt csak tíz ha­talmas, többemeletes kiállítási épületben jártam. Itt az élelmi­szer- és textilipari kiállítást lát­tam. Legtöbben mindig a magyar élelmiszer-pavilon előtt voltak. O- lyan ízlésesen helyezték el a gyu­lai kolbászt, a debreceni szalámit, a konzerv eket, a különböző fajta zöldpaprikát, a dinnyéket és még sok mást, ami szemnek, szájnak ingere, hogy szinte lenyűgözte a lá­togatókat. A textilkiállításon főleg a sok különleges műanyag ruhá­zati cikk, ezek közül is a kínai ipar termékei tetszettek legjob­ban. A Lipcsében kapott kétheti fizetésem nagy részéből kínai ny­lon és perion fehérneműt és kínai teveszőr plédeket vásároltam. — Nagyon meglepő volt szá­momra, hogy a nyugatiak a szo­cialista országok áruit őszintén di­csérték, nem ellenségeskedtek, hanem barátkoztak. Ebből is lát­szott, hogy nyugaton csak egyes kormányok törekszenek ellensé­geskedésre, háborúskodásra, a ke­reskedők inkább barátságra, áru­cserére, békés egymás mellett é- lésre. — A német vendéglátóipari dol­gozók meleg barátságát a lipcsei városi pártbizottság és városi ta­kács .vezetőinek elismerő és ható búcsúszavait sohasem felej­tem el. De a hatalmas Haus Leip­zig egyszerű és mégis nagyon szép berendezéseit sem. Ezt az épületet a Szovjetunió építette a háború u- tán szovjet tiszti klubnak. Ké­sőbb aztán átadták Németország­nak. Az étterem bárpultját min­den nap újra és újra megcsodál­tam. Qe nemcsak én, hanem a bu­dapesti felszolgálók is. Azt mond­ták, olyan szépet és praktikusat még sohasem láttak. Ha valaha éttermet rendezek be, feltétlen o- lyan pultot csináltatok, amilyet ott láttam. — Hit szeretne megvalósítani a Gyula? Vendéglátó Vállalatnál abból, amit leint látott? — Legkönnyebben megva­lósítható az a német szokás, hogy a sok büfé mindegyikében áru­sítják iaz úgynevezett rablóhúst* amit nálunk csak menüben lehet megtalálni a vendéglőkben. Ennek a lényege az, hogy kis fapálcikára fűzve hús, hagyma, burgonya és szalonna széletkéket sütnek forró zsírban. Lipcsében nagy keletje van ennek csakúgy, mint a két és fél deciliteres palackokban kap­ható tejnek, kakaónak, kávénak. Minden utcasarkon kapható, nem úgy, mint Pesten, ahol csak 1—2 helyen van ilyen tejbüfé. A hiány pótlása nem a vendéglátó ipar feladata. Én azonban ígérem, hogy Gyulán piaci napok és e- fyéb tömegmegmozdulások tű kai­méval ezentúl kapható lesz az igen kiadós és nagyon ízletes rablóhús, lipcsei módra büfékben és sát­rakban. A német élvtársak a búcsúzás­kor megköszönték Purcsi Jáno­soknak a kétheti munkát, s kér­ték, jövőre is menjenek el, pedig jóllehet, nekünk kellene megkö­szönni, hogy 38 magyar vendéglá­tóipari dolgozó sok értékes tapasz­talatot szerezhetett Lipcsében. K. I.

Next

/
Thumbnails
Contents