Békés Megyei Népújság, 1958. augusztus (3. évfolyam, 180-205. szám)
1958-08-14 / 191. szám
6 BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG 1638. augusztus 14., csütörtök Ez aztán csinos nyári ruha! v ; Vt" \ A A pettyss anyag mindig divatos. Modellünk fehér alapon feke.e pettyes kartonból, szatén kartonból vagy flokor.ból készülhet, a kivágás körül piros pasz polo zással. keresztrejtvény—tanulságos szórakozás 1 2 3 4 1 rí IP5 Is I7 1“ 3 1 10 ■ 11 12 igf Wm 13 14 15 9 16 ÍÉÉ : 17 18 —> 1 19 1 “1 V Ül20 f§§ 21 »1“ rí-; 23 24 25 1 fjjf 26 27 §3,28 1 29 §s 1 —> Mit főzzünk a héten? Csütörtök: Karfioliteves, töltöttpaprika. Péntek: Zöldségleves, pörkölt tarhonyával. Szombat: Sóskaleves, rántott borjúmáj rizzsel, salátával. Vasárnap: Húsleves velőgombóccal, paprikáscsirke galuskával, salátával, tejszínes csokoládétor- ta. Hétfő: Burgonyaleves, káposz- táskodka. Kedd: Zellerkrémleves, paradicsomos burgonyafőzelék, sült oldalas. Szerda: Gyengebableves, rakott leesés rizs, főtt kukorica. Vízszintes: (Kétbetűsek: NS, ÖB.) — 1. Kínai mondás első része. 5. Tejtermék. 9. A fejet védik. 11. Micsodát? 12. Bizonytalanul áll. 13. Viseltes. 15. ÖCN. 16. Szerzetes. 11. Mi volt az g levelében? 20. Dalmát sziget Curzolától délre. 22. Hátsóindiai köztársaság. 23: Lekötés része. 24. Vissza: gyorsan to-* vábbmegy. 26. Fordított szín. 27. Iskola, rövidítése. 26. Két időbeosztási egység. 29. Az orr érzékeli. Függőleges. (Kétbetűsek: ÁP. AZ.) — 1. A kínai mondás második része. 2. Szemhibája van. 3. Rövidített leánynév. 4. Elvetik és kikel. 6. Vajon azon a helyen? 7. Világifjúsági Találkozó. 8. Férfinév. 10. Énekkar tagja. 14. O- lasz tartomány és székvárosa. 16. Jogtalanul a birtokában tartó. 17. Varázsló. 18. így reklámoztak némely, állítólag soha el nem romló töltőtollakat. 19. Gábor becézése. 21: Nemcsak engem és téged. 23. Férfinév. 25. Kettősbetű kiejtve. 26. öreg bácslka; Recept-különlegességek LERAKOTT LECSÓS RIZS 25 deka rizst zsíron, víziben készre párolunk, 5 szép zöldpaprikát megtisztítva, elvágva zsíron megpárolunk. Fél kiló paradicsomot lehámozunk, karikákra vágva besózzuk. A tűzálló tálat kizsírozzuk. Aljára a rizs egyharma- dát, rá a párolt zöldpaprikát, arra újra rizsét, majd lé nélküli paradicsomot teszünk. Végül rizzsel takarjuk be. Ráöntűrik 2—3 deci tejfelt és sütőiben megsütjük. „Füleljen ide66 kissé! Észrevettem már, hegy két fülének különböző a formája, sőt talán nem is egyforma nagyok? Lehet, hogy tükörbe nézve nem is veszi ezt észre, de fényképeztesse le a két fülét külön-külön, tegye egymás mellé a képeket és meglátja, hogy így van. Ha pedig véletlenül formára és nagyságra is egyformák, akkor valószíniTleg nem pontosan egyforma magasan helyezkednek el az arc két oldalán. Viszont, ha nagyságban, méretben és elhelyezkedésben egyaránt egyformák, úgy büszkén vállon veregetheti magát, mert majdnem egyedülálló jelenséggel dicsekedhet: ez ugyanis egymillió eset közül egyszer fordul elő. De talán arról sem tud, hogy amikor ön már rég megállt a növekedésben, a füle még tovább nő? ön, asszonyom, nagyon büszke apró, formás füleire, mire azonban eléri a 40. évet, füle már lényegesen nagyobb lesz és nem is olyan formás többé, Velem is majdnem kiszúrtak, de visszaszúrok EGY KIS KOZMETIKA Szépítöszerek az éléskamrában Az uborka leve ■régr"és,"bevált szépítőszer. Pórusösszehúzö, "bor- tisztító, fehérítő hatású. Az uborkalevét lehűtve használjuk, így is legfeljebb két napig tartható el. A már előbb letisztított arcra tiszta vattadarabban kenjük fel, vagy uborka levébe mártott nagyobb vattadarabot borítsuk arcunkra 10—15 percre. A száraz, elszínező- dött arcot mossuk néhány napig nyers tejjel, s utána töröljük át uborkalével. Ha gyorsabb hatást akarunk elérni, alkalmazzunk arcborítást, amely nyers tej, bórax és liszt egyenlő arányú keverékéből áll. A naptól nagyon kiszáradt arcot letisztíthatjuk víz és szappan helyett az éléskamrából elővett főzőolajjal. Itt is fokozzuk a hatást, ha olaj borítást alkalmazunk. Ez úgy történik, hogy a testmelegsé- gű olajba vékony fehér ruhát mártunk és azt így az arcra borítjuk, többször egymásután váltva. Megállapíthatjuk, hogy a hámlós arcbőr szépen kisimul. Nagyon táplálja az arcbőrt, ha tojássárgája-borítást alkalmazunk. Vagy tojássárgája, olaj és liszt keverékből készítsük el a borítást. Zsíros arcbőrre tojásfehérjét te- ! gyünk. j Az uborkalé mellett a citrom is fehérítő hatású. A visszamaradt citrom levét kenjük fel az arcra, egy negyedórát hagyjuk fenn és utána zsíros krémmel tisztítsuk le. A borítások fokozzák az arcbőr vérellátását, tisztítják és táplálják a bőrt, de ne feledkezzünk meg arról, hogy előbb az arcot feltétlenül le kell tisztítani, továbbá fokozza a hatást, ha a borítás előtt az arcra tett melegvízbe mártott s kendővel a pórusokat kitágítjuk. Az Ilyen arcborítást hetenként | egyszer alkalmazzuk. Ügy látszik, ,a világtörténelemben annak is elő kell már egyszer fordulnia, hogy velem is „kiszúrnak”. No de azért van toliam, hogy alaposan visz- szaszúrjak, és úgy gondolom, hogy ezt meg kell tennem most, és nem is az én sérelmem miatt, hanem sokak sérelme miatt, mert ami velem történt, az gyakran előfordul másokkal is. Az történt, hogy utaznom kellett Budapestre. A reggel hétórás pesti gyorshoz igyekeztem, vártam a kisvonatot türelmesen, de az nem jött. Már vészesen közelgett a hét óra, amikor valaki, látván felindultságo- mat, közölte velem, hogy ne is várjam a kisvonatot, mert úgysem jön, „bedöglött". Persze, hogy dühöngtem kissé, és mint utolsó mentsvárhoz, rohantam a taximegállóhoz. Nem volt szerencsém, a Csaba előtti megállónál egyetlen kocsi sem tartózkodott. (Mondjam azt, hogy pont akkor nincsenek, amikor az ember utazni akar?) Mégis ólt bennem a remény, és elindultam gyalog a Sztálin úton, hátha találkozók eggyel. Végre rám- mosolygott a szerencse: a vonat indulása előtt 10 perccel leállítottam egy üres taxit. Gyorsan be a csamaggal, s megadom a célt: az állomásra! De az én vezetőm hidegvérrel elővesz egy blokkfüzetet, beilleszti nyugodtan az indigót, és elkezd írni, Idegesen néztem az órámat. Egy perc, kettő... három... négy... öt! Megkérdeztem, mit csinál? Válasza lesújtó volt: „Ezt a blokkot az indulás előtt ki kell tölteni, ez az ellenőrzés...“ Nem RÁNCOS GYÜMÖLCS PITE Veszünk 14 deka vajat, 7 deci lisztet, kis cukrot, pici sót, egy egész tojást és egy sárgáját, 2 deka élesztőt, 1—2 kanál forralatlan tejet és mindezt rétestészta keménységűre kidolgozzuk. Két részre osztjuk, egyiket símán a tepsibe tesszük, jó bőven szárunk rá kimagozott cseresznyét vagy meggyet. Azután a másik felét a tésztának jó ráncosán tesszük rá. Tojással jól megkenjük, forró sütőben sütjük és melegen tálaljuk. Tölteléke lehet bármilyen savany- kás ízű gyümölcs: álltam meg szó nélkül: „De a- míg ír, lehet hogy két másik fuvart is le tudna bonyolítani!” „Az igaz — hangzott a válasz —, de ami szabály, az szabály.” Nem kérdezgettem tovább, mert vészesen közelgett a hót óra. Négy perccel indulás előtt lihegve, csuromvizesen mégis megérkeztem az állomásra, és az utolsó pillanatban felszálltam a vonatra. Nem késtem le, de a dühöm nem szállt el. Azon gondolkoztam, hogy ha a taxi-vállalat kevesli a forgalmát (mert ezt is mondta a vezető), akkor az ilyen bürokratikus ellenőrzési módszerrel meg tudja-e azt növelni? Úgy vélem, a vállalat elsősorban az utasok gyors és pontos szállításáért van, és nem önmagáért, ilyen ellenőrzési módszerekért! Jó lenne, ha elszámolási, ellenőrzési módszereiken változtatnának valamit, és azt is a fő célnak: a gyors, pontos szállításnak rendelnék alá. így aztán a forgalom is nagyobb lesz, és az utasok sem bosszankodnak. Sz. K. Táncruhák A nyári táncruhák anyagának kiválasztása viszonylag a köny- nyebb dolgok közé tartozik, a fazon és a varratás az, ami problémát okoz, hiszen asszony! szokás, hogy a ruha olyan legyen, amilyen még senkinek sincs. A fazon kiválasztása tehát a legnehezebb. Javasoljuk, hogy az idei nyári táncruhát szép halványlila nylonból készítessék el leányaink és asszonyaink. A nyak-kivágás lehet ovális, újszerű, a ruha anyagából sodrott zsinór is díszítheti. Ujja háromnegyedes bő ujjú, szűk masnival díszített man zsettával. A széles öv készüket bársonyból, ez a legszebb Igen csinos az apróir intás szatén kartonból készült ruha is Szép az a különleges derék megoldás, amikor a derékbeállítás az oldalvarrástól középig tart és ott masnira kötődik. A nyakkivágás szögletes, a szoknya bő. A kivágást a ruha anyagából készített fodros dísz szegélyezi. A nyári táneruhák színe különböző lehet, a legszebbek halványzöld, a halványlila, a halványkék. Persze mindenki o- lyan színűt csináltat, ami az ízlésének legjobban megfelel. Elgondolkoztató állapot A nyári szabadságolások óia ross« idők járnak szegény párizsi szalmaözvegyekre, akiknek feleségei a tenger mellett, vagy a hegyek között nyaralnak. Az elhagyott férjek ugyanis a legnagyobb bosszúsággal kénytelenek tudomásul venni, hogy a mosodáknak több mint 90 százaléka, a pékségeknek pedig több mint 50 százaléka egészen szeptember elsejéig bezárt. A tej- csarnokok és a patikák is köve ezt a példát és ajtajukon ugyani „Nyári szabadság miatt zárva” felirat függ. A borbélykérdés is nehezen megoldható, tekintettel arra, hogy a párizsi figarók 60 százaléka ugyancsak „városon kívül” tartózkodik.----------■ © ■-------‘--N yári játékok úttörőknek FOGÓCSKA KENDŐVEL Az őrs egyik pajtása kis kendővel szalad a fogó elől. Amikor már a fogó nagyon közel van, és a kendőt lobogtató pajtás attól fél, hogy elfogják, kendőjét átadja egy másik játékosnak. Most a fogó a kendő új gazdáját igyekszik megfogni. Ha ez sikerül, úgy az lesz a fogó. A kendővel legalább három lépést kell mindenkinek szaladni. X ÉJJEL ÉS NAPPAL Két csoport áll egymással szemben. Az egyik az éjszaka, a másik a nappal. Ha a játékvezető éjszakát kiált, akkor az éjszakás csoport elszalad, és a nappalos csoport igyekszik megfogni őket. Akit elfognak, az fogoly lesz, és kiesik a játékból. Az a csoport veszít, amelyiknek előbb elfogynak a játékosai.