Békés Megyei Népújság, 1958. augusztus (3. évfolyam, 180-205. szám)

1958-08-06 / 184. szám

IW. »ug\i«atiw t., taerd« bek£9 meg vei NÉPÜJSAG 3 Műhelykocsit kaptak a megye gépállomásai Megyénk gépállomásai • napokban egy olyan műhelykocsit kaptak, amelyből eddig még mindössze hat van az országban, s csak három a gépállomások birtokában. A hatalmas, csehszlovák gyártmányú, három tengelyen futó műhelykocsi csúcsesztergapaddal, porlasztó beállító készülékkel, gyertyavizsgálóval és egy gépállomásnak megfelelő értékű szerszám­mal és műszerrel van felszerelve. Van hozzá egy agregátor is, hogy a határban is villany­áramhoz jusson és bármilyen javítást el tudjon végezni a mezőgazdasági gépeken. A mű­helykocsi egyelőre az Orosházi Gépállomás színjében van, s ott lesz mindaddig, amíg a Gép­állomások Megyei Igazgatósága kiválóan képzett szakemberekből álló brigádot tud összeválo­gatni az üzemeltetésére. Kedden túlhaladta a 80 vagonos teljesítményt az örménykúti gyorscséplőcsapat Az örménykúti Állami Gazda­ság Bredjuk módszerrel működő gyorscséplő csapatának keddig 7742 mázsa gabona elcséplése volt az eredménye. Hétfőn a kiadós e- sö miatt kevesebbet dolgozhatott a csapat 32 tagja, kedden azonban pótolták a kiesést, és aznap dél­után teljesítményük már túlhalad­ta a 80 vagonos eredményt. A csépi őcsapat búzából 401 mázsát TJ** pT Szakmaközi bizottságot szerveznek A Szaktanács titkársága hatá- ságok szervezésére, amelyeket A Szaktanács titkársága hatá- j ságok szervezésére, amelyeket a rozatot hozott szakmaközi bízott- szakszervezeti bizottsági elnökök 1 és régi szervezett munkások ta­ftz idén is megrendezik nácskozásán választanak meg. a hagyományos eszi vásárokat | Ilyen bizottság létesül Budapest Az ország földmüvesszővetke- valamennyi kerületében, a vidéki városokban és céljuk, hogy a fá­immá? nyolcadszor így augusztus l-től 12-íg a meg- tinne, nk meg országszerte a vas- takarított szénnel fűtik a mozdo- utasnapot. A közlekedés fáradha- nyokat. Számtalan eredményeik! tatlan dolgozóit köszönti ezen a' közül is egyik legnagyobb, hogy napon az ország népe. Azokat,1 a fűtőház és az állomás személy- j akik olykor családjuktól távol zete szinte percnyi pontossággal ie(oj az állami kereskedelemmel tikkasztó hőségben, dermesztő hí- [ indítja a vonatokat, s kezd már együttműködve ebben az évben is , , , , degben, csontig hatoló jeges szél- j visszatérni itt az az idő, amikor megmiderífc a hagyományos őszi; nácsokkal es a Hazafias Nepfront- ben, gyakran koromsötét éjszaka- érát lehet igazítani vonataik- ( vásárokat. A tervek sze- j,al együttműködve rendszeresen foglalkozzanak a lakóterületek dol­gozóinak általános, szociális és kulturális ügyeivel. Szoros kap­csolatot tartanak az üzemek szak- szervezeti bizottságaival is. kon talpon vannak, s nehéz szol-, hoz. A békéscsabai vasutasok is , ^nt az ünnepi vásárok 2—3 napo­gálatukat teljesítik. Kevés olyan foglalkozás van, mint amilyen a vasutasoké. Hig­gadt feiet, gyorsasággal párosuló pontosságot és végtelen munka­szeretetei, mondhatnánk hivatás- ÍTzetet követel valamennyiüktől. Igen, mert emberek élete, felbe­csülhetetlen értékek sora van rá­juk bízva. Rájuk, az ország vér­keringésének felelőssebb beosz- tátsú Ä egyszerű munkásaira. Ezért is kapták a népi államtól azt a megbecsülést, amely augusz­tus második vasárnapját az ő ünnepükké avatta. Erre a biza­lomra, szívből jövő megbecsülés­re, nyugodtan mondhatjuk, mél­tóak megyénk vasutasai is. Talán még egyetlen esztendőben sem bontakozott ki olyan terebélyes versenymozgalom, mint ezekben a hetekben, napokban, amikor a közlekedés dolgozói újabbnál újabb tettekkel, eredményekkel készülnek a vasutasnapra és az alkotmány ünnepére. Megyeszerte vasutasnapi műszakkal köszöntik az ünnepet. A mezőhegy esi fütőr ház dolgozói a verseny óta 3 556,9 mázsa szenet takarítottak meg. Feltő gonddal ügyeltek minden dekagramm szénre, hiszen náluk is eleven, visszhangra talált a forradalmi munkás-paraszt, kor­mány takarékossági felhívása. j Meddig lesz még bacilusfészek soha nem tapasztalt lelkesedése sak lesznek és országszerte au- nyomán máris több szolgálati gusztus 20-án zárulnak. A földmű­hely érte el az élüzem szint el- vesszővétkezeti bolthálózat hatal- nyeréséhez szükséges teljesít- más árukészlettel vesz rész az ün- ményt. Itt is, akárcsak a megye | nepi vásárokon, többi állomásainál, a versenymoz­galom az az erő, amelyből az e- ..................................... .................... . re dmények születnek. A lőköshá- : zi vasutasok eddigi kiváló ered- í menyeik mellett a külföldi szállít- I mányok gyors továbbításával ö- . regbítik a magyar vasutasok kül- j földön is elismert hírnevét. A közlekedés sok névtelen kato- » nájának közös eredménye ez; | mindazoké, akik felelősséggel lát- f iák el szolgálatukat. Hitvallás &k j népi hatalom mellett, amely eddig : is olyan sokat tett értük, vasutaso- kért is. Velük együtt dobban he- * vesebben szívünk eredményeik • láttán, s jólesően gondolunk vala- ; mennyien a közlekedés dolgozói- ; ra rrWTMíf SS/» iivnnnn — LATTAL MAS kacsaúszta­tóban modern, összkomfortos, lakásokat? — kérdezte tőlem egyik ismerősöm három héttől ezelőtt. __ fi — Igen, értsd úgy, ahogyan hallod — bizonygatta — Ez aztán még viccnek is hihetetlen — kacagtam isme­rősöm szavain. — Am rfé higyj nekem ra, most az ünnep előtt. Ok jut- & ^ most már kissé bosszú­oczi.inlrba _ ______ ■’ esz ünkbe, »mikor a napsai- ; miközben távozás, előtt kéa­gártóí csillogó síneken fut velünk ; fogásra nyújtotta kezét. — De a vonat. Róluk beszélnek a. nap- í sütötte, tiszta állomások, a füst- [ fellegektől goiaolygó fűtéházak. • Rájuk emlékeztetnek a gőztől j sistergő mozdonyok, amelyek néí- : külük élettelen vasóriások csu- ! pán. Ok keltik életre, g amikor a í síneken nekilódulnak a hosszú í c saság azonban, szerelvények, a kerekek ax ő [ lúarta az oldalam, munkájuk dicsőségét zakatolják. í *•> I Befejezte a cséplést Csanádapácán a Haladás Tsz A csanádapácai Köztársaság Termelőszövetkezet után befejez­te a cséplést a Haladás Termelő­szövetkezet is. Terméseredmé­nyük jónak mondható. Búzájuk 13 mázsán, őszi árpájuk 18 mázsán felül fizetett holdanként. A nagy nyári munka befejezésének ün­neplésére augusztus 2-án, szom­baton vacsorát rendeztek. A már hagyományossá várt aratásr- cséplési vacsorán mintegy 250-en vettek részt. Több mint 300 kilós borjút vágtak, melyből bőven ju­tott finom falat mindenkinek. A vasárnapi pihenő után pedig tovább folytatták a termelőszö­vetkezetben a munkát. Megkezd­ték a 10 hold dohány szedését. Trágyázzák a földet s készítik s magágyat az Viszi kalászosok alá. Nagy kedvvel dolgoznak a ta­gok, hisz’ a zárszámadáskor szép jövedelemre számítanak, nem­csak a jó termésből, hanem a már értékesített és a még hízó ál­latokból is. A múlt hónapban adtak át az Állatforgalrm Válla­latnak 65 darab fehér hússertést, melyért köze} löd ezer forintot kaptak. Jelenleg hízik 52 szarvas- marhájuk, melyből 38-at még eb­ben a hónapban átadnak. A 38 szarvasmarha súlya mintegy 200 mázsa lesz. Így szaporodik a ter­melőszövetkezet vagyona s az év­végi részesedéskor lesz miből a padlást megterhelni, lesz miből motort, ruhát vásárolni. ha Sarkadon jársz, érdeklődj a kendergyár vezetőitől a műn- kási« kasokról... BŐVEBB TÁJÉKOZÓDÁS­RA már nem volt Lehetőségem, mert ismerősöm felpattant ke­rékpárjára. és elrobogott. Azóta sem találkoztam vele. A kívárv napról-napra A műit hét egyik napján, — legnagyobb örö­mömre — Sarkadra kellett men­nem a kemdergyárhoz. Amikor Réti György elvtárssal, a gyár vezetőjével megbeszéltem kiu­tazásom eredeti célját, mindjárt meg is kérdeztem tőle: — Igaz-e, hogy valami kacsa­úsztatóba építettek a gyár mun­kásai nak lakásokat? — Igaz — kaptam á gyors vá­laszt. És e rövid kérdés után Réti elvtárs — mint a kacsaúsztató egyik lakója — mindent elmon­dott a gyár mur.káslakásairóL — öt ÉVVEL EZELŐTT a gyárral egy időben épültek a szó- banforgó munkáslakások —1 kezdte Réti elvtárs. — A gyár szegedi központja építtette szolt gálati lakásoknak. Hogy mi­lyen helyre? A község legmé­lyebb pontjára, a kacsaúsztató­ba, ahová öt évvel ezelőtt még a szemetet hordták a község la­kosai. — Miért fogadták el a gyár vezetői, hogy a legrosszabb hely­re építsék a munkáslakásokat? — Azért, mert a tanács akkori vezetői azt mondták; máshol nem tudnak házhelyet adni..; És még hosszasan magyarázta Réti elvtárs mindazt, ami na­csépelt eddig legtöbbet egy napon. Jelenleg még ötven hold búza és száz hold tavaszi árpa termésének cséplése vár rá a gazdaságban. Előzetes számítások szerint körül­belül 94 vagonos teljesítménnyel, szerződésük határidejére befejezik a cséplést. A gazdaságban kedden kétszáz­nál több dolgozó befejezte 160 holdról a cukorrépamag betakarí­tását is, s öt kombájnnal meg­kezdték annak is a cséplését. Becslés szerint holdanként nyolc mázsás — országszerte egyik leg­jobb — a cukorrépamag termés az örménykúti Állami Gazdaságban. Kissé melegebb idő Várható időjárás szerda estig: Nappali felhőképződés, néhány helyen futó eső, gyenge déli, dél­nyugati szél, az éjszakai lehűlés még erős marad, a nappali felme­legedés tovább fokozódik. Várható legalacsonyabb hőmérséklet ma éjjel: 10—13 fok. Legmagasabb nappali hőmérséklet szerdán: 23— 26 fok között. Távolabbi kilátások! záporok, zivatarok. p V a Sarkadí Kender* & gyár munkásainak ^ lakótelepe porként keseríti a kendergyári munkások életét. — Persze látni kell ezt az elv- társnak; hogy- teljes -képéé kap­jon arról; amit most itt elmond­tam-—'Sóhajtott Réti .elvtárs. o ­JÓ HÁROM KILOMÉTERT robogtunk a gépkocsival, mire a község túlsó szélén egy lapos részen, elénk tárult a sivár képi (Igaz, hogy a gyár körül bőven lett. volna dombos terület, aho­vá. értsék a kendergyáríak. la­kásait)», — Megérkeztünk — szólt ve­zetőnk, Deák elvtársa a kender- gyár irodavezetője» — Itt élünk mi... A környezet? Karvastagpágű és emibermagasságig nőtt bo­gáncs kórok és bürkök, minden­felé. Járda sehol. Félig kitapo­sott. ösvényeken bukdácsolunk a házak, között a valóban, kacsa- és- lihaúsztaténak tűnő, mélyfek­vésű terepen. A tervszerutlenüt félkör formában, épített háztöm­bök közepén kábító bűzt árasz­tó, megfeketedett, megzöldült vizű tő terül el, ahol több mint száz liba és kacsa fürdik reg­geltől1 estig. Kerítés.? Itt-ott nap­raforgószár és cirokszár jelzi a virágoskertet. — ÍGY ÉL ITT tizenhárom háztömbben huszonöt család — jegyzi meg kezét széttárva Deák elvtárs. — Látja — mutat a kö- vesút felé; ahoi befordultunk —> azoik a házak az utóbbi két év­ben kölcsönnel épültek és mind­egyik a dombos részre.— Nézze, milyen esztelen tervezés — mu­tat. a házak teteje felé — a fal tövére csorog az, esővíz, mert a fejetlen takarékoskodás miatt már ereszre nem futotta. Pedig modern, két szoba-konyhás la­kások ezek, fürdőszobával, élés­kamrával ellátva. (Persze nem­csak ereszre nem jutott, de a disznóólak egy része is csak fé­lig van felépítve.) Az épületek köizött járva kel­lemetlen bűz terjeng körülöt­tünk. —* Ugye nem tudja, honnan ez az undorító bűz? — kérdi Deák elv társ. — Nézze csak — mutat az egyik szennyté. leve­zető aknára, mely az egyik la­kás ajtajától alig három mó-n térré van. u AZ AKNA TETEJÉN szivá­rog ki a WC-bői kifolyó szenny- lé» Körülötte három-rbégy-ötéves gyerekek játszadoznak. A magas talajvíz miatt a szermyl« a há­zaktól néhány méterre lévő gö­dörbe folyik, amelyben a libák és a kacsák egész nap fürödnek, — Ha eső van. itt fél liátasaámg járunk a sárban — fűzi tovább a szót Deák. elvtárs. — A víz pedig majdnem a házak faláig jón fel. Ennek a kövstkeznaérnye, hogy az alig ötéves korszerű házak többségének a fala. már összerepedeaett. Ezen persze már ahgha kiket segíteni, mint ahogyan, azon sem, hogy áz ivórízvezetsek cső és a szeranylé levezetői cső köz­vetlenül! egymás mellé lett épít­ve, ami teljesen egészségtelen. De valami megoldást mégis, kell találná, hogy ez st tűrhetetlen állapot megszűnjék?! . — Ha kapnánk a vállalat köz­pontjától hatvanezer forintot, hogy a kaesaúszta'ót és az-egész 'lapos részt feltölthessük, — ma­gyarázza Deák ehrtárs. — és ha a tanács járdát építene a köz- ségfejlesztesi alapból, akkor ja­vulna itt valamit a helyzet. Ez­zel egy időben azonban a szenny­víz levezetést is sürgősen meg kellene oldani. KA HAMAROSAN nem töl­tik fel a keadergyár munkásla­kásainak környékét, akkor két- három. év múlva a lakások több­sége lakhatatlanná lesz. De sür­gősen cselekedni kell egészség- ügyi szempontból is. A gyári munkások gyermekeinek egész­sége követeli ezt elsősorban. Mert nem lehet az, hogy a hu­szonöt család még továbbra is baciíus-tenyésztő telepen éljen­Igaza volt ismerősömnek. Va­lóban tűrhetetlen körülmények között élnek itt a kendergyár munkásai. Es ezek a családok már nem ígéretet, hanem tette­ket várnak. Balkus Imrei

Next

/
Thumbnails
Contents