Békés Megyei Népújság, 1958. július (3. évfolyam, 153-179. szám)

1958-07-04 / 156. szám

s BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG 1058. július I., péaiak G YERMEKEK Szórakozás — játék A sfrand-díval változásai Sürgős sürgöny] Az őrs sorakozik. Az egyik vé­gén. áll az a pajtás, aki a sürgős táviratot feladja. Ez a sürgünyfel­adás úgy történik, hogy az előtte álló pajtás karján szavanként adja le MoTseval. A végén álló pajtás veszi fel szavanként a sürgönyt. •Nagyon kell ügyelni, hogy a kar­cra leadott Morse-jelek jók legye­nek. Figyelem, csend, no meg a Morse-jelek ismerete kell ehhez a játékhoz. Betmáncoltaiás Idegen szóval „anagramm" en­nek a játéknak a neve. Tetszés szerinti szó, vagy név betűinek sorrendjét megváltoztatjuk és ebből igyekezzünk új, értelmes szót gyártani. Ebből a játékból az kerül ki győztesen, alti a leg­több értelmes új szót tudta al­kot»». Híres és divatos játék vodí ez az elmúlt időkben. Mikes Kelemen. Rákóczi fejedelem hűséges kísérője a Rodostó szó betűiből ezt az új szót rakos­gatta össze: Ostorod. A múlt században igen híres betűtáncol- taíó volt Sebestyén Gábor, Sop­ron városának főtörvényszéki ta­nácsosa. Barátjának, Bartako- vics Bélának a nevéből állítólag Söő6 új mondatot gyártott. íme • >vy» tjrinrtw ízelítőül néhány: A bécsi rab vakolt, A vak bíró becsalt, Csáki Borbála vet, Bor, kávé csibital. Bika bevacsorált Próbáljátok meg ti is! Versenyfutás virágért! Kirándulások alkalmával na­gyon jó játék. így legalább megis­merkedtek a különböző növények­kel. A játékveztö elkiáltja magát: „Vadrózsa” s mindenki, ahogy csak a lába bírja, elfut, hogy vad­rózsát találjon. Vigyázat! Beugra­tás is lehetséges! Könnyen mond­hat olyan növényt a játékvezető, amelyik más évszakban virul. Ezért jó nyitott szemmel, körülte­kintve járni még a kiránduláson is! Rákok futóversenye A pajtások — lehetőleg egy őrs — hátsó fekvőtámaszban he­lyezkednek el. „Rajt" jelre in­dulnak, de nem előre, hanem „rákmódjára” vagyis hátra. Az a győztes, aki előbb ér a célba. Lehet rákversenyt rendezni két őrs „rákjai” között. Tréfásabb lesz a verseny akkor, ha a leg­később célbajutókat nevezzük ki főfő rákoknak. Heti étrendünk Péntek: Újburgonyaleves, kap- kos túróslepény. Szombat: Karalábéleves, sertés- paprikás galuskával, salátával. Vasárnap: Zöldborsóleves, töl­töl thús, petrezselymes újburgonyá­val, káposztasalátával, meggyes szeletek. Hétfő: Gombaleves, tűzdelt pirí­tott máj, rizses borsóval. Kedd: Lebbencsleves, paraj tü­körtojással. Szerda: Karfiolleves, cseresz­nyés rétes. Csütörtök: Zöldségleves, tejfe­les gomba, spagettivel. tfyif. kis kozmetika NYÁRI MODELL Mit tegyen Reggel: Púderozás előtt kevés nappali krémet használjon. Ha több időt tölt a szabadban, az időjárás vi­szontagságai ellen félzsíros, vagy sportkrém használatával védekez­het. A haj és bőr színé: figyelem- bevéve válassza mag az ajak- és arc-rouge, valamint a púder szí­nét. Nappal: Meleg napokon frissítse fel arcát megfelelő arcvízzel. Ha poros a munkahelye, lehetőleg ebédszünet­ben is mossa meg arcát és utána tegyen rá leheletnyi krémet. Este: Tisztítsa meg arcát, hogy éjsza­ka bőre pihenhessen és felfrissül­jön. Ha zsíros a bőre, a langyos vízzel és pipereszappannal történt megtisztítás után legfeljebb a ráncosodásra hajlamos érzékeny bőr felületén használjon zsíros vagy félzsíros krémet. Amennyi­ben az arcbőre hajlamos a pórus­tágulásra, mitesszer képződésre, úgy használjon pórusösszehúzó arcvizet. Ha száraz a bőre, az egész arcát krémezze be zsíroskrémmel, gyenge masszázs segítségével. nak jól illő viselet, a fehér siion blúz, bő, húzott pettyes szoknyával, amely alá kemé­nyített alsószoknyát hordhat a kislány. A blúzba fűzött sza­lag azonos a szoknya anyagá­val Big Bill a Jókai utcában Nem, ne tartsanak bolondnak kedves olvasóim, de való igaz történet, amit elmesélek. A mi­nap, szerdán — volt időm bő- ven szemlélődni, — felkerestem a Jókai-utcai piacot. Pénzben ugyan nem dúskáltam, de hát nemcsak azért megy piacra az ember, hogy vásároljon, hanem azért is, hogy szétnézzen, és ta­pasztalatokat gyűjtsön a meggy árának alakulásáról és a me- legágyi tök méreteinek és fris­seségének mikéntjeiről. Mondom, kisétáltam a piacra, zsebrevágtam a kezem, és néze­lődtem. hol erre, hol arra. Sok­féle ínycsiklandó gyümölcsön akadt meg a szemem, — málna, meggy, ribizli —, hajai, öt kilót is megennék, ha egyszer neki­szabadítanának! Ilyen étvágygerjesztő gondo­latokkal voltam eltelve, amikor egy tizennégy éltesnek saccol- ható gyerek majdnem levert a lábamról, bömbölve akkoráit mint a víziló a pesti állatkert­ben,. Leggyorsabban, legvidámabban a strand-divat változik, A földig érő, testhez álló empire-ruha an­nak idején szenzációszámba me­nő, drámai gyors átmenete a bie- dermeier-krinolinba, lassított film-tempójú ahhoz a változáshoz képest, amely a strand-divatban játszódott le. 1913 nyarán fényes lüszterben, kemény taftban lép­kedtünk a strandon. Karunkat konyákig buggyos ujj, vállunkat matrózgallér védte indiszkrét pil­lantásoktól. Térdünkig ért úszóru­hánk bő harangszoknyája, alóla szemérmesen kukucskált ki a r.adrágocs!:a széle, nehogy e tit­kolt ruhadarabból néhány centi­nél többe! lásson a világ! Ehhez a strand-ornátushoz széles kari­— Helló, balekok, ide süsse­tek! . Bár belek még nem vagyok, de én is odasütöttem, mert el­kapott a kíváncsiság, hogy a hir­telen összesereglett srácok mi­nek örülnek annyira? Először nem láttam semmit, csak egy idősebb asszonyságod (a használt tárgyak piacán jár­tam éppen) aki holmi ruhafélé­ket árulgatott. De hohó! Az én fiatal barátom lehajolt és dia­dalmasan mutatott fel egy sár­gafedelű könyvet. — Szia, Big Bill! Ez az enyém!..i Lázasan kapkodták szét a töb­bi irodalmi remeket: a „Fekete- képű csimpánz"-t, a „Halálöklü Joe"-t, az „Idegenlégió angya­lát” és hasonszőrű társait, dí­szes sárga kötésben, egy-két fo­rintos vételáron. Az üzletet hamar megkötöt­ték, az asszonyság elégedetten szemlélte ifjú vásárlóinak lel­kesedését. —— Hű, a» anyját! Micsoda STRAND-DIVAT: 1958 JÚLIUS... májú viaszosvászon kalap illett. Vállalkozó szelleme!c azonban ba­bos-kendőt kötöttek gumisapká­juk fölé... s — ó, forradalmi újí­tás! — mezítláb mentek a vízbe! Mezítláb! A nappal se nézett klassz duma!... Ezt a pasit is ki­zsigerelik!... Nézd, bamba: ez aztán klassz fogás: „Big Bili a láthatáron!”... Es egymást taszigálva, békés vásárlókat tökdösve nyomultak ki a piacról, s boldogan csapták hónuk alá a klassz sárga pony­vákat. Elhűlt bennem a vér, de mire utánuk indultam, hogy felvilá­gosítsam őket borzasztó tévedé­sükről, és agyuk sötét állapotá­ról, — eltűntek. így hát csak itt nyílik módomban sajnálni ezeket a fiatal gyerekeket, akik a kultúra helyett ilyen régen kiseprüzött ponyvákon nevel­kednek. Kiseprüzött ponyvák?! Saj­nos, úgy látszik, csak elmélet­ben. Mert ha nem így lenne, hogyan árusíthatnának az ócska­piacon még mindig ilyen lélek­mérgező, szennyes olvasmányo­kat? A könyvkultúra terjesztői, a megyei könyvtár munkatársai sohasem néznek körül ilyen he­lyeken? Ügy látszik, nem. Vagy talán most, hogy éppen ünnepi könyvhét van váro­sunkban, miért ne árulnának Big-Bill-t is, és Halálöklü Joe-t? Ha senki nem, én, Szúr Kálmán, tiltakozom. Jó lenne, ha sokan csatlakoznának hozzám, és fel­számolnánk az ócskapiacok lé- lekmérgezését is! Sz. K. szembe senki. Pettyes fátyol, csip­kés napernyő, tollas kalap állt irigyen a szép nő arca s a nap kö­zé! 1920-ban jelent meg az első őszinte fürdőruha, mely immár nem tett úgy, mintha kis utcai lenne, hanem bevallotta, hogy biz ő nadrág, amelyben kényelmesen, lehet úszni, mozogni. talAn még szf.bb. mint A MÁSIK Azóta — akár a nő -- az úszó- ruha is mind őszintébb lett Egy­másután veti le mindazt, ami nem kényelmes neki. Először a váll­pánt tűnt el róla, aztá n az öv, vé­gül a hát. A jól megtermett úszó­ruha alig nyom ma többet, mint egy téli harisnya. Ebben a dressz­ben úszik ma versenyt a család s ha egymás mellett száladnak a strandon, senki se tudja megkü­lönböztetni tíz lépésnyi távolság­ból, melyik a mama, melyik a pa­pa. a fiú, a lány. Befőzések idején ZÖLDBAB TÉLIRE A zöldbabot —- két végét levág­va —- jól megmossuk, sós vízben félpuhára főzzük. Lazán üvegekbe rakjuk, levébe kávéskanálnyi sza­licilt keverünk, felöntjük véle \ babot. Lekötve nedvesen kigőzöl­jük TÖLTENI VALÖ PAPRIKA Egyforma, nem túl nagy papri­kákat megtisztítunk száruktól és ereiktől. Leforrázzuk, lecsorgatjuk, kettőt-kettőt egymásba téve nagy üvegekbe rakjuk. 3 liter vízhez l dkg szalacilt adunk, felforraljuk, forrón öntjük a paprikára. Mind­addig újra töltünk hozzá, amíg buborékot enged. Ha színül íig van, lekötjük, szá tazoa gőzöljük. Találós kérdések Esik, fúj. csikorog, mégis kint kuporog. Gyepet eszik, nem madár, fára teszik, el nem száll. Mi az? (ezswsl Kézbe nem foghatod, tűzre «was» vetheted. Mégis fa a neve. Melyik üvegbe nem lehet önteni semmit? (a»|8o.\na*az£} Bal kezeddel megfoghatod, jobb kezeddel soha. <w>rt Vízben fürdik, «Mégsem vizes. Mi AZ?

Next

/
Thumbnails
Contents