Békés Megyei Népújság, 1958. január (3. évfolyam, 1-26. szám)

1958-01-15 / 12. szám

2 BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG 1958. január 15. szerda. 2 btaajis pártiskela után Kovács elvtársnafe, mint a többi nem függetlenített párttiíkárnak nem .könnyű a feladata. Napi nyolc órát dolgozik és ezenkívül a párttitkári teendőket is ellát­ja. — Igaz, nem könnyű, de ebben ,s segített a pártiskola — mondja. Kovács elvtárs és mindjárt meg­indokolja, hogyan. — Az iskolán sok szó volt a tervszerű munká­ról, arról, hogy az alapszerveze- tekben valamennyi kommunista dolgozzon és a pártvezetőségek a párthatározatok gyakorlati meg­valósításra készítsenek munkater­vet. Azelőtt a pártvezetőség nem tulajdonított fontosságot a terve­zésnek, én is a tervkészítés ellen voltam, azonban már az iskolán megváltozott a véleményem, mert rájöttem, hogy tervek híján, sok tekintetben az események után haladtunk. V- jjr A) . x la) ÉJ 99\ menekülteket a pokolba csábították“ S mi az, amit különösen fon­tosnak tart az iskolán tanultak­ból? — vetettem közbe. Kovács elvtárs azonnal válaszolt, látha­tóan m.ár régen eldöntötte, mit tart fontosnak. Az iskolán legtöbbet tanul­tunk a termelés pártellenőrzésé- ről. Mi is elhanyagoltuk alapszer- vezetünk e fontos feladatát. A párt ve zet őség tagjainak többsége lebecsülte a termelés mutatóit, legtöbben képzetlenségükre hivat- koztak, pedig nyilvánvaló, a párt- Vezetöség, és legfőképpen a tag­gyűlés nem tudhat mozgósítaná, ha a kommunisták nem ismerik ez üzemben a pontos helyzetet, ha mám tudják, „hol szorít a cipő". — A jövőben sokkal nagyobb gondot fordítunk erre is, így cél­tudatosabban segíthetjük az ü- zémben a munkát. A termelés pártéi lenőrzésének fontosságán kí­vül megtanultam még, hogy na­gyobb gondot fordítsunk a párt- határozatok tanulmányozására. Régebben csak átolvastuk, most, az iskola után látom, hogy ez ke­vés, a párthatározatokat újra és újra szükséges tanulmányozni. Csakis így tudhatjuk önmagunkat Is ellenőrizni, hogy nem mulasz­tottunk-e el valamit. Kovács elvtárs az iskolán ta­láltak alapján értette meg; milyen nagy erőt jelentenek a tömegszer- vezeíefcben a pártcsoportok. Ed­dig a szakszervezet húsüzemi alapszervezetében sem volt párt- csoport, most megalakítják ott is. Többek között megemlítette, hogy a pártsajtóról is tanultak. Az is­kolán bírálták azokat a vezetőiket, akik kevésbé veszik igénybe a sajtó erejét. Ezt a bírálatot Ko­vács elvtárs is magára vette, mért azelőtt a Népújság levelező­je volt, az utóbbi időben azonban elmulasztotta a levelezést. Most, az iskola után elhatározta, hogy ismét levelezője lesz a párt me­gyei lapjának. B. Z. Bulganyin üzenete a török, a holland, a svéd, az afgán miniszterelnökökhöz és az osztrák kancellárhoz Időjárás Várható időjárás szerdán estig: Felhőátvonulások, több helyen eső. Mérsékelt, Időnként élénkebb északi-északkeleti szél. A hőmér­séklet a főváros környékén csök­ken, máshol alig változik. I Várható legalacsonyabb hőmér­séklet ma éjjel 0—plusz 3, legma­gasabb nappali hőmérsékélet. szer­dán: 5—7 fok között. (MTI) Moszkva. (TASZSZ) Bulganyin szovjet miniszterelnök üzenetet in­tézett Menderesz török miniszter- elnökhöz, Drees holland, Erlander svéd, Muhammed David afgán mi­niszterelnökhöz, valamint Raab oszitrák kancellárhoz. Bulganyin A török miniszterelnökhöz intézett üzenetében egyebek közt a következőket mondja: A NATO decemberi párizsi értekezlete megmutatta, hogy egyes kormá­nyok mennyire nem szívesen fo­gadják a népeknek azt a követelé­sét, hogy a nagyhatalmak tárgyal­janak a legfontosabb nemzetközi kérdésekről. A szovjet kormány sajnálattal és csalódással látja, hogy ezek között az országok kö­zött van Törökország is, amely a Szovjetunió számára érthetetlen módon arra törekszik, hogy meg­előzze a többi NATO-orszégot kül­földi atom-és rakétafegyvernek a saját területén való elhelyezésé­ben. Ez csalt azzal magyarázható, hogy Törökország nyílván nem számol teljesen e veszélyes lépés igazé jellegével. Bulganyin üzenete ezután hang­súlyozza: a szovjet kormány arra törekszik, hogy valóban jószom­szédi és baráti viszonyt, kölcsönös megértési és bizalmat teremtsen a Szovjetunió és Törökország között, ezért reméli, hogy Törökország kedvezően fogadja a szovjet javas­latokat, s a tanácskozásban való esetleges részvétele elő fogja segí- . tani a béke megerősítését, a szov­jet—török jószomszédi kapcsola­tok kialakítását. Drees holland miniszterelnökhöz intézett üzenetében Bulganyin ö- römmel állapítja meg, hogy az egyik legbefolyásosabb holland párt az atomfegyver kísérletek el­tiltása mellett foglalt állást. A szovjet miniszterelnök kifejezi azt a reményét, hogy a szovjet kor­mány javaslatai megértésre és támogatásra találnak Drees mi­niszterelnöknél és kormányánál. Erlander svéd miniszterelnökhöz intézett üzenetében Bulganyin hi­vatkozik arra. hogy Svédország már régóta semleges politikát foly­tat és ez határozottan elősegíti a békét, különösen Észak-Európá­ban, Raáh kancellárnak küldött üzenet hangoztatja: „Véleményünk szerint az Euró­pa közepén, két hatalmi csoporto­sulás között fekvő semleges Auszt­ria már e helyzeténél fogva is fel­tétlenül érdekelt a béke megóvá­sában, az osztrák kormány a java­solt tan ácsok záson való részvételé­vel jelentősen hozzájárulhatna s nemzetközi feszültség enyhítésé­hez, s az államok közötti bizalom helyreállításához." Wsok az atoaiMa- kíséiW ellen New York (MTI) Az AP je­lenti: Dr. Linus Pauling amerikai Nobel-díjas tudós 44 ország 9235 tudósa nevében beadványt intézett Dag Hammarskjöldhöz, az ENSZ főtitkárához, ameh nemzetközi egyezményt sürget a nukleáris bombákkal végzett kísérletek beszüntetéséről. A kérelmet aláíró 9235 tudós kö­zül 36 Nobel-díjas. Pauling új­ságírók előtt kijelentette, hogy a beadvány aláírói „a világ tu­dósai többségének véleményét képviselik.”’ Az afgán miniszterelnökhöz intézett üzenet emlékezteti a mi­niszterelnököt arra, hogy a szovjet kormány javas latoi sok tekintet­ben megjelelnek azoknak az el- veknek, amelyeket az ázsiai és az afrikai értekezlet elfogadott. A szovjet kormány ennek, valamint az afgán kormány következet« semleges politikájának alapján if reméli, hogy a miniszterelnök kedvezően fogadja a szovjet javas­latot. Párthírek Orosházán január 13-án befeje­ződtek a tagkönyvkiosztó taggyű­lések. A csaknem 1200 tagból csu­pán egyetlen ember nem vette át az MSZMP igazolványát öregsé­gére való hivatkozással. A városi pártbizottság munka­társai, aktívái, csaknem minden alapszercnél résztvettek és segítet­ték a tagkönyvkiosztó taggyűlése­ket. * Hétfőn, 13-án a Megyei Pártbi­zottság nagytermében Harmati Sándor elvtáns, a Hazafias Nép­front Országos Tanácsának titká­ra előadást tartott a pártnap: elő­adók részére. Az előadás során a Központi Vezetőség Hazafias Nép­frontról szóló határozatát ismer­tette. Az orosházi városi pártbizottság január 21-én végrehajtó bizottsági ülésen tárgyalja a városi rtömoz- galom helyzetét. Az eddigi gya­korlattól eltérően nemcsupán a nőtanács jelentése alapján beszél­nek a nőmozgalom jó munkájá­ról, hanem a pártbizottság aktí­vákkal vizsgáltatja a kerületek­ben és az üzemekben a nőtanács és nő-bizottságok tevékenységét. Még e hónap végén a pártbizott­ság kezdeményezésére kommunis­ta nőaktíva gyűlést hívnak egybe, ahol megbeszéli k a párt bizoitsc f határozatát. Nagy-Brítannía Kommunista Pártja Végrehajtó Bizottságának ülése London. (TASZSZ) Nagy-Britan- nia Kommunista Pártja Végrehaj­tó Bizottságának ülésén John Cambell, a Daily Worker szer­kesztője megállapította, hogy az események jelenlegi alakulása kedvező helyzetet teremt a ha­ladó erők békeharca számára. Hangsúlyozta, hogy a Szovjetunió pozitív javaslatainak ellensúlyo­zására a nyugati hatalmak igye­keznek összezavarni a helyzetet. Campbell rámutatott arra, hogy a Szovjetunió következetes harcot vív az érdembeli tárgyalásokért, s ezzel meghiúsítja a burzsoápro- pagnda mesterkedéseit. Kijelen­tette, hogy a szovjet kormány ál­tal előterjesztett javaslatok elfo­gadhatók a világ minden népe számára. j Arttérve Nagy-Britannia gazda­sági helyzetére, Campbell megál­lapította, hogy a jelenlegi ne­hézségek és az infláció alapvető oka az óriási fegyverkezési ki­adásokban, valamint a konzerva­tívok népellenes politikájában ta­lálható meg. Ezután Harry Pollit,. Nagy- Britanma Kommunista Pártja Végrehajtó Bizottságának elnöke rámutatott arra, hogy az egész országban ki kell bontakoztatni a harcot „az élethez és a munkához Endród — Varjasi emberek meddig a szem ellát, ta­nyák, tanyák. Szétszóró- dottan állnak a csupasz akácfák­kal, széna és szalmakazlakkal, kukoricaszárkúppal körülvéve a vékony hótakaróval borított sík tájon, Endród—Varjas ez. Sovány szikkel tarkított a föld. De szántják, vetik régi idők óta. Sok okuk lehetett a parasztok­nak a széljárta pusztára tanyát építeni. A legfőbb minden bi­zonnyal az, hogy a munkához, a földhöz közel találja őket a hajnali virradat, s ne fárasszák agyonhajszolt magukat s állatai­kat kilométerekre, ha a robot­nak véget vet a fekete este. Csak egy volt a fontos: a munka. Mert azzal, esetleg sike­rül egy kis földet szerezni, még- inkább megvédeni a meglévőt. Ez volt a korai tanyaii emberek életfelfogása. Ki törődött, ki tö­rődhetett azzal, hogy az élethez hozzátartozik a tanulás, a szóra­kozás, a kultúra, hogy a tanya­világban semmi sem virágzik jobban a tudatlanságnál. Hej, de nagyon virágzott! Hány meg hány úri kaszinó épült, hány meg hány nagyúr kölyke ment addig a külföldi egyetemre s mennyi pénzt tivornyáztdk el addig az ország urai, amíg a szellem napvilágából jutott egy- egy kis sugár az elterjedt tanya­világba, egy iskola, egy „nép­ház'’ alakjában. A kkor is úgy, hogy az ébre­dező értelmű tanyasi em­berek adtak össze pénzt és mun­kát, s dobott valamit az urak állama is hozzá, mert titkon ret­tegtek Dózsa unokáitól. Így é- pült 30 évvel ezelőtt Endrőd— Varjason is a Népház. Giricz Bertalan is fuvarozta hozzá a Vályogot,' cserepet. A maga szó* rakozására is, meg a fiáéra, aki hároméves pöttöm volt akkort Ha sejtette volna, hogy a nép­ház helyén egykor kultúrotthon lesz, s annak a fia, Berti lesz az igazgatója, hát bizonyosan még egyszer annyit fordul a szekér­rel. Mert 1953 óta kultúrotthon van Varjason. Tisztán, megif jód­ra az időrágta-vájta repedések­től, korhadústól, nyitja ki az aj­tót és fogadja be a tanyasiak-'t hetenként háromszor a téli este­ken. Szerdán, szombaton és va­sárnap este 7 óra tájban vihar­lámpák imbolyognak a korom­sötétben. Ha sár van, ha eső, mennek a lányok és legényei egymás kedvéért, az idős embe­rek az újságok, a biliárd, az időtöltés, a tanulás, a beszélge­tés kedvéért Afféle gazdakör szerepet tölt be ez itt a tanyavilágban. Sze­relem bontakozik a dominózó ping-pongozó, diafilmet néző lá­London, (MTI) A News Chronicle bécsi tudósítója jelenti: ATégyszózhúsz halálra rémült magyar me* nekült gyötrelmes bo­lyongás uttán, a Domi- nieai Köztársaságból visszatért Ausztriába. Szabadságot kerestek a nyugaton, rabszolga- muntkások lettek a Ka­ribi-tenger mentén, Do­minica diktátorának kar­maiban. Bécstől húsz mérföld- nyire, egy düledező ka­szárnyában beszéltem e- zeWíél a magyarokkal. Dühösen emlékeitek vissza a múlt tavasz ke­serves napjaira. A nyu­gat a rokonszenv első kitörése után beleunt a menekültékbe. Az egyik ország a másik után zár­ta be kapuit. Aztán nyá­jas külsejű, őszhajií. „megváltó” jelent meg a színtéren és bebocsá­tást kínált a Dominicai Köztársaságba. Kovács Sándor vezérőrnagy, egyken budapesti ósze­res volt ez, aki Trujullo barátsága révén jutott magas katonai ranghoz. Viharedzett toborzó ügy­nök módjára, tejjel- mézzel folyó országot ígért a menekülteknek, P öplapofcat mutattak “ nekem — folytatja a News Chronicle tudó­sítója — amelyek való­sággal hemzsegtek a ígéretektől. A- mikor a helyszínre ér­tek. kopár, sivatagszeiű vidékre vitték őket, Hai­ti határán. Dúsan termő föld helyett olyan talajt találtaik, amelyen leg­feljebb kaktusz nő. Az állítólagos lakóházak dü- ledező, kezdetleges kunyhók voltak. A me­zőgazdasági felszerelés egy kés, egy kapa és egy lapát volt. A pénzsegély éhbémek bizonyult a Skorpióktól hemzsegő vadonban végzett rab­szolgamunkáért. Még a mozgásukat is korlátoz­ták. Ha nyolc mérföld- nyi körzeten túl akartak szédítő menni, külön rendőri en­gedélyre volt szükségük, 4 menekültek csak­“ hamar kétségbe­esett leveleket kezdtek küldözgetni, de ezeket elfogták a magyarul be­szélő cenzorok. Aztán beadványban követelték a visszahonosítási. Végül vezetőik megszöktek és sikerült érintkezésbe lép­niük nyugati diploma­tákkal. Az ENSZ tény- vizsgáló bizottsága meg­állapította, hogy „a vi­szonyok nem kielégí- tőek.“ és intézkedett a menekültek visazahono- sí tása ügyében. A tudósítást a lap ez­zel a címmel közi.: „A menekülteket a pokolba csábították.”

Next

/
Thumbnails
Contents