Békés Megyei Népújság, 1958. január (3. évfolyam, 1-26. szám)
1958-01-23 / 19. szám
4 BÉKÉS MEGYEI NÉPÜJSÁG 1958. január 23., csütörtök Magyar fotóművészeti kiállítást rendeznek Moszkvában viszi a körülbelül 170 fekete-fehér és 30 színes fényképből álló anyagot. A szovjet festőművészek 1951 évi budapesti fotókiállításának viszonzásaként ez év márciusában magyar fotóművészeti kiállítást rendeznek Moszkvában a magyarszovjet kulturális egyezmény alapján. A fényképezés magyar művészeinek ez lesz az első reprezentatív kiállítása a Szovjetunióban. A kiállítás előkészületeinek segítéséi'« és előadások tartására Vadas Ernő, a magyar fotóművészek szövetségének elnöke február elején utazik Moszkvába, és magával Hideg idő, holnap újabb havazások Várható Időjárás csütörtökön estig: ma csendes, párás idő, csak kevés felhő. Éjjel és holnap délnyugat felől növekvő felhőzet, főleg a Dunántúlon több helyen havazás. Mérsékelt délkeleti déli szél. •Jelentkezett a nyertes Lapunk január 4-i számában arról adtunk hírt, hogy a MÉH sorsjátékon a III. osztály 2941-es sora* zat 14 sorszámú sorsjegy tulajdonosa nem jelentkezett nyereményéért, a kombinált szekrényért.- A hír utón Kiss Imre, Sarkad, Má- tyás utca 20 szám alatti lakos jelentkezett az értékes kombinál* szekrényért, amit a múlt héten vett át. ..................................................................................................................................................................................................unt.....»mumm..... Sz órakozás, tanulás, eszmecsere a békési népfront klubban A gazdaköröknek itt a Viharsarokban is elismert múltjuk van. Nem egyszer vált a gazdakör a jó termés bázisává, elősegítőjévé. Az ott találkozó mezőgazdasági dolgozók, tsz-tagok, egyénileg dolgozó parasztok az egymásnak elmondott tapasztalatokból a jót hasznosították, a rosszat eldobták. Különösen a téli időszakban voltak látogatottak. El-el jártak biliárdozni, sakkozni, szórakozni s hogy úgy mondjuk, szórakozva tanulni is. Tanultak az egymással való beszélgetésből, az elismert szakemberek által tartott különféle előadásokból. így volt ez Békésen, de ma is így van. Igaz, 1955—56-ban a gazdakörök munkája ellaposodott, azonban az elmúlt évben és már ebben az évben is a hazafias népfront bízott-1 ságok újjászervezték e hasznos köröket és jelenleg a békési járás területén 15 gazdakör, illetve olvasókör működik a Hazafias Népfront irányításával, és ebbői 11 Békésen. Január 17-én alakult meg egy központi kör a Hazafias Népfront Klub néven. Az egy-két napos klubhelyiségében mintegy 25—30-an tartózkodnak fiatalok, idősebbek vegyesen. Sakkoznak, dominőznak vagy éppen biliárdoznak Egyesek, vállalva az úgynevezett ,.gíbic” szerepét, a játszók bosz- szúságára bele-bele szólnak a játékba. „Adj egy sakkot”, „üsd le azt a futót”, „jobbalsó falssal lökd", s ehhez hasonló hangok keverednek a tajtékpipából bod- rozódva szálló füsttel. — Ilyen bábeli zűrzavar szokott itt lenni mindig — mondja Kiss Gábor bácsi, a klub elnöke, aki nagy csatát vív Marik Jánossal. A következő pillanatban Marik Jánosnak okoz gondot bástyájával adott sakkot. Figyelem a játszmát, várok, s közben az egyik asztalnál három idősebb bácsi beszélget: — Jó, jó, de mi lesz, ha nagyobbat fagy, kienged és újra fagy. — Kifagy a növény — mondja az egyik. — Hát nem mondom, kellene a hó — így a másik. — Meg kell azt hengerezni, ha felfagy, meg aztán a kutya nem ette meg még a telet, lesz itt még hó is, — kontráz a harmadik; Zsibong a terein. Egymás szavát is alig érti az ember — Emberek! Csendesebben legyünk már, híreket mondanak — hangzik egy kemény hang és a rádióban a délelőtt 10 órási híreket mondják. Ilyen mozgalmas az élet máris a klubban. Megtalálja mindenki a neki megfelelő szórakozást, foglalatosságot. Még a 72 éves Szabados János bácsi is, aki most u- gyancsak csendes szemlélője a játékoknak. Még nem tagja a klubnak, de az akar lenni. — „Matt!" — Hangzik az asztalnál s befejeződött a játszma. Nem kérdezem ki a nyertes, nem is ez a fontos, — Örülök, nagyon örülök, hogy már az első napok ilyen jók — kezdjük a beszélgetést Kiss Gábor bácsival, de ha rajta múlna, hamar be is fejeznénk. Szófukar. Még szerencse, hogy kíváncsi természetem ezúttal sem hagyott cserben és így Gábor bácsit nem hagyom hallgatni. — Hát ha már kell, akkor ott kezdem — nyugszik bele sorsába, — hogy a múlt év nyarán feloszlott Békés legnagyobb létszámmal rendelkező olvasóköre, az 500 tagú I, számú olvasókör. Ott, ahol most a múzeum van, ott volt a helyiség. Mivel a központban nincs semmiféle gazda-, illetve olvasókör, elhatároztuk, hogy megalakítjuk a Hazafais Népfront Klubot. Meg is alakítottuk a múlt héten 17-én. A járási művelődési háztól kaptak termet, azt rendezték be részben a volt olvasókör felszereléséből, részben pedig, . Hazafias Népfront székeivel, asztalaival. — Nincs még jóformán semmink se, csak egy biliárdasztal és sakk, dominó — fűzi a szót tovább Gábor bácsi —, vasárnap mégis kétszázan voltak idebenn. Nagy terveket tűztek ki célul. Egy szorosan összetartozó tagság kialakításán fáradoznak. Ezért a vezetőség, valamint a Hazafias Népfront járási vezetősége bővíti a szórakozási, tanulási lehetőséget, újabb társasjátékokkal, politikai, napilapokkal, könyvekkel, folyóiratokkal, mezőgazdasági szakelőadásokkal, vagy éppen azzal, amit a tagság igényel. E cél eléréséért véleménykutatást indítanak s annak megfelelően készítik el a tér-* vet és tartják meg, a tömegeket leginkább érdeklő előadásokat. Amíg beszélgetünk, tervezgetünk, a helyiségbe újak jönnek s a régebbi idő óta ott tartózkodók közül mennék. Cserélődnek az emberek, de nem fogynak. Most is egy idősebb nénike és bácsi lépett be. — Asszonyok Is járnak Ide? — kérdem. — Nem — hangzik a válasz — csak a nőtanácsnak is itt, mellet-' tünk van a helyisége a másik szoJ bábán és oda jönnek. Okos megoldás Férj és feleség együtt jöhet szórakozni, tanulni. — Nem mindig okos ez — kontráz közbe Szabados bácsi. — A legizgalmasabb sakkparti, vagy biliárdozás köaben, ha megszólal az ajtóból örzse hangja, hogy: János, gyerünk haza”, s akkor abba kell hagyni Jánosnak a játékot és fuccs a partinak. Jobb volna azért ha távolabb lennének. Általános derültséget keltenek ezek a szavak, és jó, hogy nem volt ott sem örzse, sem Kati néni, mert ugyancsak hadha szálltak volna a férfinéppel! így azonban a játék folyik tovább, sakkoznak, biliárdoznak, többen ebédelni indulnak, s majd délután, vagy holnap folytatják, hiszen a klub hétfő kivételével minden nap nyitva van. A rádióban felhangzik a jól ismert hang: Kossuth Rádió Budapest, a pontos idő 12 óra. Eltelt egy félnap, otthon vár az ebéd... (Mdinár 3.) II Sít EK lenleg a kereskedelmi minőségellenőrző intézet szakemberei e- lött vizsgázik jó és rossz tulajdonságairól. A kismotorokat váltakozó terepen különféle terhelésnek, megpróbáltatásoknak teszik ki, és több száz kilométeres futás u- tán megvizsgálják az alkatrészeket, hogy mennyire álltak ellen a terep nehézségeinek. MOSZKVICS személygépkocsit vásárolt Papp István, ka- nmti Kossuth Tsz tagja. Éveken át takarékba rakta megtakarított pénzét és a gyönyörű gépkocsi már az udvarán díszeleg. + A „CORREGIDOR” amerikai repülőgépanyahajó fedélzetén január 21-én, kedden 38 amerikai katonai repülőgép érkezett Spanyolországba, a légierő szániára. + BÉKE és barátsági estet rendez a Hazafias Népfront és a béke bizottság Kondoroson, a helyi művelődési otthonban, január 27-én. A Német Demokratikus Köztársaság életéről Horváth Károly, budapesti főiskolai tanár, a fővárosi békebizottság tagja személyes élményei alapján diafilmvetités- sel egybekötve tart előadást. + KÖZEL százezer forintos költséggel korszerűsítették a Békéscsabai Állami Áruház fűtőberendezését. A szénfűtéses kályhák helyett úgynevezett rácsos melegítőt szereltek be, melyet a pincéből fűtenek. Az új fűtőberendezés eredményeként az áruházban, állandóan 18-20 tök «meleg vád; ''%J zel a vásárlók' és áz ötí' diilfozÓ ál- kalmazottak egészségvédelmét kívánják szolgálni.-+* A MEZŐHEGYESI Törzsállattenyésztő Állami Gazdaság 16 személyes üdülőt rendezett be Bála- tonbogláron. Az üdülőbe a gazdaság jól dolgozó tagjait utalják be. Űj mezőgazdasági szakfilmeket készítenek ebben az évben A Földművelésügyi Minisztériumban a meghívott szakemberek előtt bemutatták az elmúlt év végén készült három mezőgazdasági szakfilmet. Az egyik a sertéspestis elleni védekezés legfontosabb tudnivalóit ismerteti, a másik kettő pedig a rizstermelés, illetőleg a helyes borkezelés módszereit mutatja be. Az elmúlt évben nyolc film készült és ugyanennyit irányoztak elő erre az évre is. Az utóbbiak legnagyobb része, — a pillaingósok magfogásáról, az őszibarack, a paradicsomtermelésről és az állattenyésztés gépesítéséről készülő filmek elsősorban a belterjesség fejlesztését szolgálják. SmSeidép, ói. E hónap 18-án az orosházi Táncsics Mihály gimnázium színjátszói Kaszaperen vendégszerepeitek. A kaszaperiek nagyon szívesen fogadták a színjátszókat és a velük e- gyütt megérkező iskolazenekar tagjait. A színjátszók két előadást tartottak, majd az előadások után, éjfél után két óráig tartó bálát rendeztek, az iskolazeneltar közreműködésével. A bál után a színjátszók és a zenészek szerettek volna legalább a kultűrház öltözőiében maradni addig, amíg Orosháza felé nem indul el reggel fél hat órakor az első vonat. A kultűrház vezetője azonban nem engedte meg. hogy ott maradjanak. pedig három tanár, akik a színjátszókkal együtt voltak, felelősséget vállaltak a diákokért. Hiába volt minden igyekezet, ridegen visszautasították a kérést, mondván: lehet, hogy az állomáson nyitva van a váróterem, ott eltölthetik azt a 3 órát, ami a vonat indulásáig hátra van! Ez esetben szerencséjük volt, de ha véletlenül nincs nyitva, a hideg, sáros éjszakában 3 órát álldogálni, valószínűleg a kultűrház vezetőjének sem tetszett volna. Ajánlatos az ilyen dolgokra Is egy kis figyelmet fordítani. S. A. SZÁZNYOLCVANÖTí/EH járdalap készült el az elmúlt évben a Gyulai Cementipari Vállalatnál. Ezzel az eredménynyel 55 ezer forint értékkel túlteljesítették évi tervüket és 85 ezer forint terven felüli nyereséget könyvelhettek el a jobb munkaszervezés és az anyagtakarékosság eredményeképpen. + TELEVÍZIÓS készüléket vásárol ebben az évben a csanádapácat Köztársaság Termelőszövetkezet. A készüléket a klubhelyiségben helyezik el, és ezzel is otthonosabbá, vonzóbbá teszik a szórakozni, tanulni vágyó tagok számára. + A NYELVÉSZETI körök és a nyelvészek bírálata alapján dr. Magyar Zoltán átdolgozta művét és elkészítette a romáid nyelv rövid nyelvtanát. A most megjelent füzet Debrecenben szerezhető be, + KÖRÖSLADÁNYBAN, a községi tanács segítségével szövetkezeti házat kapott a földművesszövetkezet, amit asztalitenisszel, biliárddal és egyéb társasjátékokkal rendeztek be. A szövetkezet' tagjai keskenyfilmvetítő gépet is kértek a MESZÖV-től, hogy minél változatosabb legyen a szórakozás. + VÍZHASZNOSÍTÁSI társulat megalakítását határozták el a városi tanácsházán nemrégiben tartott ülésen a gyulai dolgozó parasztok. Az elmúlt évben háromezer holdnál több területet lepett el a belvíz, ezért az idén az államj támogatás mellett, közös összefogással, saját erőből is védekeznek elletve. Értekezletet tartottak az orosházi postagalamb- tenyészlők (Tudósítónktól): A Miagyar Postagalamb Sportegyesület orosházi szervezete január 19-én, vasárnap délelőtt taggyűlést tartott, melyen mintegy nyolcvan tag volt jelen. Horváth Mihály, a szervezet főtikára tartott beszámolót, melyben vázolta az elkövetkező versenyek feladatait, és megjelölte a postagalambok versenyröptetesének időpontját. Beszámolójában elmondotta többek között azt is, hogy a magyar postagalamboknak az eddigi nemzetköz» versenyekein elért eredményei nem a legjobbak, és ezt nagyban befolyásolta az a körülmény, hogy a vasúton való hosszas szállítás gyengítette a galambokat és a visszarepülésük bizonytalanná vált. Ezt a hosszú ideig ketrecben való szállítást úgy szüntetik meg, hogy a Budapesti Magyar’ Pcstagalamib Főegyesület egy pótkocsis tehergépkocsit vásárol, melyhez az országban működő szervezetek tagjainak hozzájárulását, segítségét kén oly formában, hogy 50 forintos részjegyeket vásároljanak. Fodor Bálintné KeresKeaeíem iujékoztatása szerint a „Csepel Panni" robogó első szériája, mintegy kétszáz gép, a második negyedévben forgalomba kerül. JeCseuel-panni