Békés Megyei Népújság, 1957. december (2. évfolyam, 282-305. szám)
1957-12-25 / 302. szám
Jól sárt a hamuli Kossuth Tsz A szorgalmas munka a kamuti Kossuth Termelőszövetkezetben meghozta az eredményt. A kilenc- száz hold földön gazdálkodó 128 tsz tag közül senki nem panaszkodik. Persze panaszra nincs is o- kuk. A zárszámadás szerint minden munltaegységre 8 kilogramm búzát, 10 kilogramm kukoricát, 4 és fél kilogramm árpát, 4,5 kilo- gramm takarmányrépáit, 35 dekagramm cukrot és 5,70 forint készpénzt osztottak. Nagy Imre, a tsz egyik növénytermesztője hat hónap alatt 238 munkaegységet szerzett — noha a nyár folyamán még betegeskedett is. Fodor Bálíntné, Orosháza, Az úttörők csapat-krónikása Írja Izgalmas napjuk volt a napokban a vésztői általános iskola II. Rákóczi- Ferenc fiú úttörő csapat tagjainak; A paj. tások beneveztek a járási asztalitenisz versenyre. Az izgalom nem volt hiábavaló. A versenyen első lett Bencsik Pál VIII. osztályos pajtás, aki jutalmul egy Pajtás fényképezőgépet kapott. Most megkezdődött a téli vakáció. Ez azonban nem jelenti azt, hogy mi, úttörők abbahagytuk terveink megvalósítását. A vezető pajtás-- sál összeállítottunk egy munkatervet, íme: A szünidő alatt átrendezzük őrsi falainkat, illetve kiegészítjük azt; megtanuljuk a kiránduláshoz szükséges útjele- ket; a karjeleiket; madáretetőket készítünk; dalokat, táncokat 'tanulunk és a szünidő utolsó napjaiban kirándulást rendezünk a közeli erdőbe. Ha olyan lesz az idő, csapatunk egy korcsolyapályát készít, s azt a szünidőben rendszeresen gondozzuk, s a kisebb pajtásakat — akik korcsolyázni még nem tudnak — megtanítjuk. Ez a mi munkatér- vünk. Pákozdi Mihály csapatkrónákásj Veszítő. rtWWVWlWWWVWVVVW^VW»WVVVWWV> Egy alig ismert háziipari szövetkezetről A gyulaiak örömére megkezdődött a gyógyfürdő felépítéséhez szükséges alapozó munkálat és mélyfúrás. A mélyfúrást a Ceglédi Mélyfúró Vállalat vállalta. A- szorgalmas kezek már az alapozáshoz szükséges földmunkálatokon dolgoznak. Az alapozás előtt ugyanis mintegy 180 mázsa cementet, 100 köbméter sódert építenek be a 49 méter magas fúrótorony betonalapzatába s az erőgépek számára szükséges betonalapzatba. Bányai György fürdőügyi megbízott, Gyul-a. Segített az igazgató Huszonegy hónapos kisfián) súlyos beteg volt, két hétig feküdt ágyban, férjemmel közösen ápoltuk. Sajnos, minden igyekezetünk ellenére, gyermekünk 48— 41 fokos lázzal küzdött napokig Végül is férjem beszélt üzemünk igazgatójával, Stuck Ferenc elvtárssal, aki megígérte, hegy segítségünkre lesz gyermekünk megmentéséért. ígéretét be is váltotta, Amikor megkaptuk a kórházi beutalót, eküldte hozzánk a gépállomás gépkocsiját s azzal vittük be gyermekünket a gyulai kórházba. Stuck elvtársnak itt, a Népújságban mondok köszönetét önzetlen segítségéért. Csapó Sándomé, Orosháza. A múlt év nyarán alakult meg Dobozon a .kukoricahéj, vagy köznyelven csuhéfeldolgozó háziipari .szövetkezet. Az alapító tagok még ' a múlt év nyarán betanítottak több olyan asszonyt és leányt, akifcnek kedve van ehhez a munkához. A kukoricatöréskor összegyűjtött és gondosan kezelt fehér kukoricahéjból aztán megkezdték a rendszeres teamelést, Az aránylag értéktelennek látszó héjból, Valóban nincs minden rendben a békési 2. sz. Cukrászdában! November 25-e lehetett, amikor I Sándor levelét elküldtük Ifivizsgá- a szerkesztőségbe érkezett Krizsán iáéra a Földművesszövetkezetek Ottó Sándor tizenkét oldalas leve-' Békési Járási Központjához. Gon- le. A békési 2. számú cukrászda dőltük őszinte választ adnak a dolgozóira és egy sor hanyagság- szerkesztőségnek a levélben írot- var panaszkodott. Krizsán Ottó takra. Nem is csalódtunk; „A november 27-én hozzánk érkezett panaszos levélben írottakat kivizsgáltuk és megállapítottuk, hogy a 2. számú cukrászdában — a december 6-án, 7-én, valamint 9-én tartott „szúrópróba" ellenőrzéskor — az egységben dolgozó kartársnők a beérkező és távozó vendégeknek nagyon ritka esetben köszönnek. Az asztalokhoz való ^kiszolgálás is vontatott volt. Ott létünk alkalmával is előfordult, ^P.ogy a másodszori kiszolgálás csak félórai késéssel történt meg. Az asztalnál ülő vendégeket nem látogatják annak ellenére, hogy külön felszolgáló van. Ahelyett, hogy a vendégekkel foglalkoznának a kályha mellé ülnek, vagy éppen a kiszolgáló pult egyik sarkánál társalognak. Előfordult olyan eset is, hogynem azt az árut vitték ki, amit a vendég kért. A feketekávé gyengébb minősége pedig abból következik, hogy az adagoló kanalat nem teszik tele babkávéval. Hiányos volt a fogyasztó árak feltüntetése is. Sőt több süteménynél az előírt súly sem volt meg. Megállapítottuk, hogy a panasz tevőnek minden tekintetben igaza volt. Éppen ezért javasoltuk a helyi földművesszövetkezeti igazgatóság elnökének, hogy a 2. számú cukrászdában lévő vezetőt, valamint a felszolgálót részesítse büntetésben, s amennyiben munkájukon ezt követően sem változtatnak, úgy szigoríibb felelősségre vonást alkalmazzon. Pető Mátyás járási ig. elnök. Nagy László járási kér. felügyelő.” 'll angverseny Mezőkovácsházán A lakosság segít a tanácsnak és — viszont fél év eredményeit és az 195S’. évi terveket. A községfejlesztési tervek tervszerű és megfontolt fel- használásában nagy része van Soós János vb-titkár elvtársnak, aki valóban szívén viseli a község fejlesztését. N. J. járási tanács, Szeghalom,kerek és hatszögletű, gyönyörűen kidolgozott kenyeres kosarakat készítenek. A tagoknak igen jó kereseti lehetőséget nyújt a kukoricahéj feldolgozása. A kerek kosarak elkészítéséért darabonként 10, a" hat- szögletűekért pedig 13 forintot kapnák. Egy-egy gyorskezű asz- szony, vagy leány 1G0-—170 darabot is elkészít havonta, ami 1900 —2000 forintos keresetet jelent. A jó kereseti lehetőségeken felbuzdulva, az időközben béjáhx’tottak- kal együtt már csaknem százra növekedett a tagság számai A kosarakat havonként gyűjtik össze s szállítják tovább a fogyasztókhoz. Amint a szövetkezet egyik tagjától hallottam, a kosarak főleg vendéglők és éttermek részére készülnek. A hosszú téli estéken a szorgos kezű asszonyok és lányok összegyűlnek és beszélgetés, vagy éppen dalolgatás közben serényen formálják a tetszetős kosarakat. Ifj. Cs. Molnár István Doboz-Geiia 17. VVWVVWVW«VVVW(/VWVVVVVWV-ÄVVVV'Ä'yV>A^AAyVVVVWVV>VVVrfWWVVVWVWW\/ A köaröáladányi lakosságnak hosszú évek óta sok bosszúságot és kellemetlenséget okozott a holt-Körös egységtelen folyása következtében visszamaradt iszapos, pocsolyás vízláda. Sok bajt okozott ez egészségvédelemben is. Valamennyi tanácsülés, kisgyűlés volt, minden esetben bírálták érte a községi tanács vezetőit. Az ez évi községfejlesztésd tervben elsőnek ütemezik be egy viűaííty- motosrt, amivel a visszamaradt vizet á lapályos részből ki' tudják sziva/tmi. A villanymotor megvételére és a beszerelési munkálatokra több mint 40 ezer forintot költöttek, Látva a községi tanács veztőinek igyekezetét és ígéretének valóraváltását, a lakosság naponként növeli a községfejlesz- tést alap címén befizetett összeget. Egy héttel ezelőtt a lakosságnak, több mint 65 százaléka eleget tett ilyen irányú kötelességének. Egyébként a napokban ismertetik a tanácsi agők választóikkal a II. köszöntés Zsadányban Zsadány község minden lakója nagy izgalommal készül a közeledő szilveszteri ünnepre. Ezen a napon hagyományos szokás szerint hangos kongatással, csörömpöléssel száguldanak a fiatalok végig-végig az utcán s a- hogyan a zsadányiak mondják, alaposan kiforgatják sarkából az új esztendőt s vidám nótaszóval köszöntik a helyébe lépő új évet. Sűrű köd és szokatlan sötétség ülte meg a községet nemrég. A sötét utcákból ürmpelőbe öltözőt emberek siettek a járási művelődési ház felé. Siettek Kodály Zoltán 75. születésnapja tiszteletére rendezett hangversenyre. A teremben kíváncsi arcok, kisebb csoportok találgatták a műsorszámokat. A nézőtéren kialudtak a lámpák, a függöny előtt megjelent Szilágyi Lajos, a gimnázium magyar szakos tanára és emelkedett hangon emlékezett meg Kodály Zoltán sok nehézséggel teljes alkotó útjáról. Amikor elhangzott a zárszó, felgördült a függöny és Szirmay P“'a vezénylésére felcsedült Kodály jól ismert melódiája, a Nagyszalontai köszöntő. A közönség nagy tapssal fogadta az általános iskola és a Hunyadi János gimnázium énekkarának közös együttesét. A műsor további részében az általános iskola énekkara Kodály népdalai- bó. adott elő. A műsort szórakoztató számok tették változatossá, majd zongo- rakettőst, énekszólót hallottunk zongorpikisérettel és harmonika szólót. A közönség nagy megelégedéssel fogadta a tanuló Ifjúság műsorát. Ügy-éreztem, mindenki kellemesen töltötte el ezt az estét. Járásy Erzsébet, a KISZ tagja, gimn. tanuló. Szomorú hírt hozott a postás december 11-én az orosházi teihénjérás házai közé — Bakosék- hoz. Távirat érkezett Canadából. Nem is magyarul volt írva. Egy canadai orvos írta: „Fiuk, Bakos Imre október 5-én a vadászaton lövést kapott. Én kezeltem, de súlyos sebeiben október 25-én belehalt." Ennyi volt a táviraton. Nem lehet leírni az édesanya fájdalmát. Soha nem felejti Bakosné, hogy fia. köszönés nélkül hagyta itt őket s ment Budapestre, ahol nem sokkal később az ellen- forradalom viharába került. Vajon ká tudja elmondani szüleinek, az édesanyának, hogy milyen kényszer, rábeszélés, vagy éppen a kalandvágy vitte fiát a határon túlra, a messzi idegenbe? Valószínű, senki sem. A szomorú távirat megérkezése óta Rakos- né öss.7efört, ideeössze- roppanásban szenved s csak az orvosok tartják benne az életet. December 2-én is ott sírt. zoIgy halt meg Canadában a 16 éves orosházi Bakos Imre kogott az SZTK-han s szinte magán kívül rontott be az orvosi rendelőbe. — Doktor úr kérem..: A szívem nagyon fáj..: Oda a fiam örökre... Meghalt... Érti doktor ú-ú-úr... Szörnyű volt e szavakat hallani. Amikor az SZTK-ba ez történt mátr egy hónap telt el Bakosné fia halálhírének megérkezésétől, de az édesanyát még ekkor is éppen úgy gyötörte fia visszavonhatatlan halálhíre, mint az első napon. Egy édesanyának nincs keservesebb, mint abban a tudatban élni, hogy fia soha többet nem tér haza a családi fészekbe. Ki tudja, mennyit szenvedhetett. Bakosné disszidált fia a messzi idegenbe az anyai s az apai szeretet nélkülözése közepette, betegen? Ki tudja, hányszor hívta fájdalmában az édesanyját segítségül? — hiába. S ki tudja, hány magyar gyermek sóhajt fel keservesen túl a határon nyomorúságában most e karácsony napján, hogy mégegyszer hazajöhessen? Az ellenforradalom ke. gyelten szele sodorta Bakosné fiát is az akkor annyira hirdetett „ígéret földíém", mint megannyi fiatalt a múlt év őszén. Szabad volt akkor a határ. — Miért nyitották meg a határt? — zokogja most a szomorú édesanya. Azonban Bakosné beteg szívére már nehé2 orvosságot találni, legalább is jóidéig nem lehet. \ nyugati urak ..elvadászták’1 tőle gyerme. két, akit annyira szeretett. A szomorú szülőknek őszinte részvétünket küldjük, 'mi, az orosházi nőtanács és a békebl- zottság tagjai és vezetői. Szeretnénk fájdalmukat enyhíteni — de sajnos, tudjuk, ez a legnehezebb. Mindég emlékezni fogunk a 16 éves Bakos Imrére, akinek a véres ellenforradalom miatt kellett .a szülői háztól sok ezer kilométerre, messzi idegenben meghalni. Igaz, Piaíkosékon kivül hazánkban a múlt év ősze óta sokan megértették már, hogy 1056. októberében —novemberében mennvi_ keserűség, mermvi gyász zúdult megannyi csoiádra. Éppen ezért most, ha keü, csatasorba áJT'mk, hogy soha többet ne történhessék meg az, ami a 16 éves Pa'*os Imrével, hogy soha többet ne omolion könny Rákötné és a többi édesanya szeméből. Fodor Báb ütné, OvTH3>* fi