Békés Megyei Népújság, 1957. november (2. évfolyam, 256-281. szám)

1957-11-17 / 270. szám

4 BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG 1957. november 17., vasárnap Ötven szál fehér szekfű Mozik műsora SZABADSÁG MOZI, BÉKÉSCSABA Nov. 14—20: A császár parancsára. Kezdés: h.: 6, 8, v.: 4, 6. s órakor. BRIGÁD MOZI, BÉKÉSCSABA Nov. 14—20: Mert szegény vagy, ha­marabb kell meghalnod. Kezdés: h.: fél 6. fél 8, v.: fél 4, fél 6, tél 8 órakor. TERV MOZI, BÉKÉSCSABA Nov. 14—17: Az én felelősségemre, A tiszta szoba asztalán egy öblös vázában 50 szói fehér szekfű egyik-másik hervad, épp egy hete. hogy letépték. Az ötven szál szekfű szimbólum, az együttélés szimbóluma. Nagy Mihályné — ez a kedves idős néni — éppen ina 50 éve hogy örök hűséget esküdött élete párjának. Egy emberéletnek is stép ötven év, hát még egy házaséletnek. Nagy Mihálynénak most ezekben a napokban újra és újra eszé­be jut a régmúlt, az 50 évvel ezelőtti nap, 1907 november 17. Mi­lyen szép volt az esküvő, a lakodalmas menet, s a legfiatalabb Nagy t Kezdes h •' tél ®. fél *• v-: fél *• téI e Mihálynénál boldogabb új asszonyt nem találtak volna sehol. Tizen-* ríl 8 6rakor: nyolc éves fejjel azt hitte, hogy ez a nap egy életen át tart. Na­gyon szerették egymást a férjével, s egy év sem telt el, már szíve alatt hordta első gyermekét, ezt követte a második, harmadik majd a negyedik. Alig, hogy megszületett a negyedik gyermek, ki­tört az első világháború. A férj bevonult. A fiatal, alig 25 éves asszony ott maradt a négy gyermekkel. Elkezdődtek a nehéz, nélkü­lözés napjai, az ínségkenyha. A férje hazajövetele után sem sokat változott a helyzet. A munkanélküli évek, a bajok egymást követték. A gyermekek pedig' jöttek. Szaporodott a gond, a baj. Tíz éhes gyermek, ha körülülte ez asztalt, bizony egy egész barna kenyérből alig maradt. De fel­nőttek egészségben, s valamennyiből rendes, becsületes ember lett. olyan, mint a szülei. A múlt vasárnap, amikor körülülték az asztalt, valóságos kis lakodalom volt. A tíz gyermek, s azok feleségeik, férjeik, 17 unoka meg egy kis dédunoka — iw meg az ünnepeltek — három asztal kö­rül sem fértek el. Milyen boldogság is volt látni együtt a nagy csa­ládot. Valamennyien megemlékeztek az édesanyáról nagymamáról és dédnagymamáról. Akármerre néz az ember, minden tele van virág­gal. Van rózsa, szekfű, egyszóval az ősznek valamennyi virága ott díszlik a szobában. Külön-külön minden csokorhoz fűz valamit. — Ezt a kis unokám, Juditka hozta, ezt meg a Palika, s ezt — rámutat egy őszirózsa csokorra — az első koszorúslányom. Olyan jól esett látnom őt, Belankai Jánosnét, 6 volt az esküvőmön az első koszorúslány. De felette is eljárt már az idő. ö is 68 éves. És ez a szekfű? Talán a boldogságom betetőzése volt, amikor meglát­tam a városi nőtanács küldöttség ét, amely az ötven szál fehér szek- füt hozta. Olyan örömet jelentett nekem, amit nem tudok elfeledni Van még egy nagy örömöm, amit el szeretnék mondani. Én is azok között vagyok, akik az országos nőkonferencia Békés megyei kül-' döttei. Ezért is tartottuk magágy héttel előbb az arany lakodalmat. Igaz, a rádió vasárnapi izfhiaildi műsorát nem tudom meghallgatni ( amit gyermekeim, unokáim küldtek házasságunk évfordulójára, de én tőlük éppen olyan szívesen veszem, mintha hallottam volna. | E kedves ünnep alkalmából kívánjuk mi is, hogy mindketten ' még hosszú éveket töltsenek boldogságban, egészségben. —Cs. E — PETŐFI MOZI, GVULA Nov. 14—19: Visszaélés. Kezdés: h.: fél 6. fél 8. v.: fél 4 fél fi és fél 8 órakor. ERKEL M071. GYULA Nov. 15—17: Nehéz anya nélkül. Kezdés: h.: 6. 8. v.: 4. 6. 8 órakor. BEKE MOZI, OROSHÁZA Nov. 14—19: Vágyakozás. Kezdés: h.: 5. 7. v.: 3, 5. 7 órakor. PARTIZÁN MOZI. OROSHÁZA Nov. 14—20: Koldusdiák. Kezdés: h.: fél 6. fél 8, v.: fél 4, fél 6, és fél 8 órakor. TÁNCSICS MOZI, SZARVAS Nov. 14—20: Láz. Kezdés: h.: 5. 7. v.: 3, 5, 7 órakor: BASTYA MOZI. BÉKÉS Nov. 14—20: Csodacsstár. Kezdés: b.: 6. 8. v.: 4, 6. 8 órakor. PETŐFI MOZI, SARKAD Nov. 16—18: Halló, Itt Gabriella. Kezdés: h.: 8. v.: 1. 6 és 8 órakor. SZABADSÁG mozi, GYOMA Nov. 16—18: Csodacsatár. Kezdés- h ■ 8. v,- 4. B és 8 órakor: VÖRÖS OKTOBER MOZI, MEZÖKOVACSHAZA Nov. 1(1—18: Karneváli éjszaka. Kezdés: h.: 7, v.: 3, A 7 ó*-akor. SZÍNHÁZ BÉKÉS MEGYEI JÓKAI SZÍNHÁZ November 17-én, délután 3 órakor: CIGÁNYBÁRÓ Szelvénybérlet. November 17-én, este fél 8-kor: VIHAROS ALKONYAT Szelvénybérlet.' rKAMARA SZÍNPAD November 17-én este 7 órakor: DULSZKA ASSZONY ERKÖLCSE Bérletszünet. tajelöadas Vésztőn, november 17-én, este fél 8 órakor: CIGÁNYBÁRÓ Karácsonyra megjelenik a Békési üzenet harmadik száma A Békés megyei írók Munkaközössége Békési üzenet cí­mű antológiájának harmadik száma karácsonykor megjelenik. Az irodalmi és művészeti folyóiratban mintegy húsz Békés megyei író, költő, esztéta és népművészet történész írá«a ke­rül nyilvánosság elé. Uj gazdát keres egy bőven termő narancsfa A Békéscsabai Kulich Gyula kö­zépiskolás fiúotthon egyi tanter­mének dísze egy terebélyes na­rancsfa, amelyet húsz-huszonöt évvel ezelőtt magról ültetett a nyugdíjas Kelemen Lajos, az inté­zet volt dolgozója. Békéscsabán less a Lottó-sorsolás A Sportfogadási és Lottóigaz­gatóság november hó 29-én Bé­késcsabán rendezi meg a Lot­tó sorsolását, a Jókai Színház­ban, ahol pontosan 10 órakor kezdik meg a számok ellenőrzé­sét, majd azoknak a sorsoló gömbbe való helyezését. A számok kihúzását végző öt bizottsági tagot a nézők kö­zül fogják sorsolás útján kije­lölni. Tájékozódásunk szerint a húzást végzők emléktárgyat fognak kapni működésükért. A sorsolás előtt-negyed 10 ó- rai kezdettel, a Jókai Színház művészei vidám zenés műsor­ra] fogják a közönséget szóra­koztatni. A három és fél méter magasra nőtt narancsfa az idén harmad­szor terem, illatos, dús lombjai kö­zött körülbelül negyven szépen fejlett narancs zöldéi, s a több fényt kapott, ablak felöli egyik ágát tizennégy pompás gyümölcs húzza. Ezért gazdája kénytelen lesz több gyümölcsét még a janu­ári beérése előtt leszedni, s azokat majd a szekrény tetején érleli meg. A hatalmas ládában díszlő nö­vényt minden évben szabad leve­gőre viszik nyáron, a hűvös idők beálltával pedig enyhe légkörű ter­met kíván. A tavalyi szénszünet idején a fűtetlen szobában „meg­fázott" a gyönyörű dísznövény, s az akkor termett tizennégy gyü­mölcsét, egy kivételével, elhulatta. Ebben az évben is fenyegeti ez a veszély, mert a vakációban nem fűtik a nagy termet, amelyben he­lyet kapott. A rokkant és beteges Kelemen Lajosnak nehezére esik már a narancsfa gondozása, s ezért úgy határozott, hogy eladja. Azt szeretné, ha valamelyik botanikus kertben, vagy növénytani intézet­ben helyezhetné el a pompás na­rancsfát, amelyet féltő gonddal ápolt éveken át. JuifLi^PULtf i á*W i&T'íST'éST éST'ál~r*é*T>éST>i*~riéfTiáfTi MTufci ÉJSZAKAI SZOLGÁLATBAN... Az éjszakai csendben halkan veri az ablakot az őszi eső. Oly­kor az enyhe fuvalat hatására erősebben, gyorsabban hallat­szik a monoton hangzású kipp... kopp. Mindezt csak Varga elv­társ hallja, a békéscsabai közle­kedési csoport egyik beosztott­ja. A többiek a másik szobáiban alszanak. Az esőtől átázott ru­hájuk, a székekre vannak terít­ve, a kellemes melegét árasztó kályha körül. Varga elvtárs az asztal fölé hajolva, egy általa helyszínelt balesetről, helyszínrajzot készít. Aprólékosan, gondosan húz meg minden kis vonalat. Pontosnak kell lenni a rajznak, hisz a bal­eset reális megmagyarázásához nagy segítség, sőt nélkülözhetet­len a jó, pontos helyszínrajz. * Éjjel két óra van. Az eső e- tik; a villany égők tompán vilá­gítanak az úttestre. A mindjob­ban erősödő szél himbálja őket... A város kihalt, néha a vasútál­lomáson veszteglő mozdony éles sípolása ijesztően hallik bele a csendes éjszakába. Egyszeresek távolabbról nehéz léptek kopo­gósa hallik. És egyre erősödik: A sietős léptek zaja a várost csaknem kettészelő szomorú fű­zek által takart kis folyócska, a Körös felől jön. A siető férfi a villany alá ér s annak fénye visszaverődik esököpenyéről, az esőcseppek mint valami ezüst- pikkely csillognak rajta. Már az üvegboltnál jár, janikor tisz­tán látszik tányérsapkája és esőköpenyének acélkék színe. Rendőr. Befordul a Munkácsy utcába és a harmadik ház kapu­ján 'benyit. Itt lakik talán? Nem.; Szolgálatba jött. Áthalad a kes­keny udvaron és egy homályo­san világított szobába lép. Var­ga elvtárs felriad s fogadja a belépő jelentését: — Ügyeletes elvtárs jelenteim, szolgálattételre jelentkezem. Majd üdvözlik egymást, s Var­ga elvtárs fel költ egy alvó elv­társat. Az újonnan jött leveti esőkö-pe-nyét. Most látni, hogy fess rendőr, feszül az egyenru­ha. Egyébként is szép szál em­ber Babarc zi elvtárs — mert ő az. Eltelik tíz perc, s immár ket­ten állnak az ügyeletes előtt tal­pig bőrruhában: Babarcai és Zöldi elvtárs. Babarczi elvtáre jelent: — Ügyeletes elvtárs jelentem, szolgálatba kiindulunk. — Sok szerencsét — szől Var­ga elvtárs — vigyázzanak ma­gukra. Gyermekek ők, hogy figyel­meztetni kell őket? Nem, de motorral mennek s az éjszakai sötétség, az eső, a csúszóssá vált út bizony igénybe veszi a gép­jármű vezetőjét s nem árt az in­tő, vagy inkább féltő figyelmez­tetés. Néhány perc múlva mély mo­torzúgás zavarja meg az éjsza­ka csendjét. Hirtelen erős fény­kéve látszik, s indul a motoros­járőr a megyébe ellenőrző út­jára. De miért mennek, hisz’ esik az eső, éjszaka van, úgy sem közlekedik gépjármű ily időben? De igen, közlekedik. Mindig van­nak elkésett, vagy esetleg koráb­ban induló gépjárművek. Ilyen rossz időviszonydk növelik a bal­esetek számát. Nem tartják be a követési távolságot, s hirtelen az állóra való fékezésnél a gép­járművek egymásba rohamnak; Óriási az anyagi kár, s lehet, hogy emberéletet is követel a gondatlanságból, szabálytalan­ságból okozott baleset. Az elké­sett gépjárművek vezetői az éj­szaka leple alatt gyorsabban hajtanak a megengedettnél, nem tőrödnek azzal, hogy csúszóssá vált az út, nagyobb a féktávol- ság. Nem gondolnak arra, hogy az országúton egy ugyancsak szabálytalanul haladó, kivilágít- tatlan lovaskocsit nem tudják elkerülni, mert későm látják meg a rossz látási viszonyok miatt; S újabb baleset, újabb kár, vagy újabb emberélet. Közben esik az eső, a hideg őszi szél arcukba veri az eső­cseppeket. Már áthaladtak Bé­késen, amikor a motor csende­sedni kezd, s az ütemes, lassú pofógás jelzi, hogy megálltak. — Hideg van — szól Babarczi elvtárs — gyere vezesd egy ki­csit. S meggémberedett kezét összedörzsöli. — Azt hiszem, nem találko­zunk erre élőlénnyel sem, nem­hogy még gépjárművel — mond­ja Zöldi elvtárs, aki közben ki­lép az oldalkocsiból. — Lehet. De figyelj csak, mintha motorzúzást hallanék Tarhos irányából — emeli fel kezét figyelmezteíőleg Babarczi elvtárs. Mindketten elcsendesednek, figyelnek. Valóban a távolból motor zúgását hozza a szél. Gyorsan helyet cserélnek, in­dulnak Tarhos felé. Tarhost ma­gúik mögött hagyva, balra for­dulnak. Éles fényű lámpapár vi­lágit szemükbe. Megállnak, s zseblámpával jeleznek, hogy áll­jon meg a szembe jövő gépjár­mű. — Zetor — mondja Zöldi elv- társ a leállított járműre. Odamennek a vezetőhöz Kö­szönnek. Kérdések, . feleletek hangzanak el. Nincs menetlevél. Jogtalan a gépjármű igénybevé­tele. Az adatok felírása után a zetoros kérő szava hangzik: — Kérem, ne jelentsék, most az egyszer tettem meg, soha többet nem fogom, hisz maguk is emberek. Igen emberek, de becsületesek és nem nézik el a nép vagyo­nának rongálását, meglopását és a könyörgő szavak nem hatják meg az utak őreit. A feljelen­tést megteszik. Lám, más szabálytalanság is van az előbb felsoroltakon kí­vül. S ez is mutatja, hogy érde­mes, sőt kell a korahajnali el­lenőrzés. * Az eső elállt. Kelet felől tisz­tul az ég alja, s mire a Nap el­ső sugjirai visszaverődnek a nedves határról, már Vésztőn járnak. A delelőn kissé mele­gebben sütő nap Gyomán találja őket. Útközben mog- megálltak, ellenőriztek, figyel­meztettek, beszélgettek. Gyomán piac volt. A tanyá­ról bejött parasztkocsik egyike- másika szabálytalanul haladt vissza a tanyára. Hol egy paraszt- kocsit állítanak meg, s magya­rázzák, hogy így nem sza­bályosan közlekedik, s elüthetik a gépjárművek öt is, meg a lo­vát is. Amott egy kerékpáros nénit állítanak le, mert nem jelezte, hogy előzi a lovasko­csit, s egy utána jövő motoros csaknem elütötte. A nap fáradt sugarai már el­tűnnek a láthatárról, mikor a motor mély búgása Békéscsalja utcáin hallatszik. Letelt a szol­gálat, s bevonulnak. A csoport parancsnokának jelentik a tör­ténteket, majd engedélyt bér­nek a távozásra. Melegszenek egy kicsit, s aztán ki erre, ki arra, megy haza a családjához. — Nehéz volt a mai nap is — gondolja Babarczi elvtárs — Hirtelen zsebéhez kap, s a tég­lalap alakú csomagolású csoko­ládé tapintására megnyugodva elmosolyodik. Feleségére és két kis gyermekére gondol. Szinte látja a feléje nyúló kis kezecs­kéket, a kis csacsogó szájakat, mint kérdik: — Apuka hoztál vajamit? Gondolatai szövésében ideáig jut, észre sem veszi, hogy haza­ért, s valósággá válnak gondo­latai ... Ma} nár József

Next

/
Thumbnails
Contents