Békés Megyei Népújság, 1957. október (2. évfolyam, 229-255. szám)
1957-10-03 / 231. szám
1951. október 3.* csütörtök BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG 3 Horn kedvező az idő, de bizakodó a hangulat ® Sarkadi Gépállomáson MIM IIIIIIIIIIIIHIIIIIIII 'itlIIIIIWIIIHitMr llllllllllllll!li|ll|lllllllllllllll!lll|llllillllll!l|||l!!l!l||||||||| Vannak pesszimisták, akik elcsüggednek az őszi lomb és virág- hullás láttán. Engem a sok eső esüggesztett kissé ,amíg Sarkadon keresztül gyalogoltam a vasútállomástól a gépállomásig. Az özönvízkor eshetett ennyire az eső — ha hinni lehet azoknak, akik Noé bárkájáról írtak. Szóval csügget- ten kerülgettem a tócsákat, s borúlátóan tekintettem sokszor átgondolt riportomra: terv volt, füstbement. Ügy tervezetem u- gyanis, hogy megírom, milyen serényen végzik a gépállomás dolgozói az őszi betakarítást, szán- tást-vetést a különböző típusú gazdaságokban. Ügy a harmadik kilométer után legszívesebben ott maradtam volna, ahol az út elkanyarodik a gépállomás felé ,ahol a munkát hátráltató eső miatt többen belülről áztatták magukat. De hát az újságírás történetében még nem volt olyan nagy eső, a- mit kifogásnak elfogadott volna élő szerkesztő. Mentem hát azzal a konok elhatározással, hogy ha senkit nem találók a gépállomás területén, akkor is írok róla. Találtam,' Az első szembetűnő foglalkozás a sár elleni védekezés. Három vontatóról is szórták lefelé a salakot az udvaron lévő utakra. Mennyivel szívesebben írnám azt, hogy ezek a vontatók kukoricacsövekkel, cukorrépával, rizzsel, vagy akár leveles csutkaszárral robognak valamelyik szövetkezet központja vagy egyéni gazda udvara felé. Szívesebben írnám, hogy hasítják a barázdákat a nagy teljesítményű SZ—80-as és a körmös traktorok vontatta ekék. Mert v tn szántani, vetni való bőven A gépállomáshoz tartozó öt község határában közös és egyéni gazdaságokban mindössze ezer hold mély és vetőszántást végeztek el még a gépek. S mennyi munka van még a szántáson, vetésen kívül. Négy- százötven hold rizs, kétezer hold aprómag termésének elcséplése, j rengeteg trágya kihordása vát ; még a gépállomás gépeire. Mind- i ehhez főleg jó idő kellene. Mert erőgép van 64 darab. Aztán kiváló traktoros is van nem is egy. Cs. Nagy András, Hegedűs András, s még többen annyit teljesítettek augusztusban, hogy 4000 és 5500 forint közötti havi keresetet értek el A főkönyvelő, Czeglédi elvtáns, a- ki 1952 óta van a gépállomáson, azt mondja nem tudja mi bújt a traktorosok többségébe? Ügy dolgoznak, ahogyan még soha. No, persze akadnak még olyanok is, akiket könnyebb airébb tenni, mint munkára serkenteni. Dehát nemcsak a gépállomás és gépparkja fejlődik, korszerűsödik, hanem lassan növekszik a traktorosok öntudata is. Még nem mindegyiküknél van ugyan összhangban a kereset és a minőségi munka. Azonban Kiss Sándor főmezőgazdász esküszik, hogy ebben az évben nem emeltek panaszt a traktoroképesek az őszi ti Ez persze nemcsak rajtuk múlik, hanem a gépállomás vezetőin, ag- ronómusain, a községi tanácsokon és földművesszövetkezeteken is. O- lyan értelemben, hogy biztosítják- e a szükséges munkaterületet? Az őszi terv teljesítéséhez szükséges munkaterület ezideig ugyanis sok munkája ellen sem a szövetkezetek, sem az egyéniek. Nagy szó ez a Sarkadi Gépállomás történetében, amely az elmúlt években bizony nem olyan hírben állt, hogy kifogástalanul dolgozik. Kiss Sándor, a vékony dongája fiatal mezőgazdász, akivel legtöbbet beszélgettem, egy csöppet sem borúlátó az őszi tervteljesítést és az időjárást illetően. Bár napok óta esik és szinte minden munkát leállított az eső, de hát majd kiderül az ég, felszikkad a föld, s azok a traktorosok, akik a nyári talajművelési tervet 115 százalékra teljesítették, srv teljesítésére is csak 65 százalékban van szerződésileg biztosítva. Dehát mi közük ehhez a községi tan ácsóknak és a földművesszövetkezeteknek? Annyi, hogy a még hiányzó munkaterületekre az e- gyéni gazdákkal kell szerződést kötni. A szerződtetést, vagyis a szántási társulásokat a földművesszövetkezetek szervezik az egyéniek között — már ahol. Mert például a Sár- zó öt község közül csak kettőben fcadi Gépállomás körzetéhez tartó- szerveztek ilyen, a szövetkezés eIsmét megrendezik az országos tej termelési versenyt 1957. november 1-től 1958, október 31-ig. A versenyben részt vehetnek állami-, kísérleti-, tan- és célgazdaságok, mezőgazdasági termelőszövetkezetek, termelőcsoportok, állami, gazdasági és termelőszövetkezeti fejők és egyénileg gazdálkodók. A versenybe benevezhetnek azok a tenyészetek is, ahol jelenleg törzskönyvi ellenőrzés még nincs (ilyen esetben a törzskönyvi felügyelőség az adatok megbízhatóságát ellenőrzi). A versenyben résztvevők egyik helyezési feltétele a termelt tej önköltségének alakulása. Versenyformák: I. Az egyéni területen legtöbb tejet termelő nagy és kis gazdaságok versenye. II. A legnagyobb tejtermelést elért nagy és kis tehenészetek versenye. III. A tejtermelésben legjobb eredményt elérő fejők versenye. IV. Az ország legtöbb tejet termelő teheneinek versenye, A versenyfeltételekről részletes felvilágosítást a megyei és járási tanácsok mezőgazdasági osztályai, valamint a községi mezőgazdasági felügyelők adnak. A versenybe való bekapcsolódást október 15-ig a megyei tanács mezőgazdasági osztályára kell felterjeszteni. gészan kezdődő alapelemén alapuló társulást: Ujszalontán és Méhkeréken. Ujszalontán két szántási társulást szervezett a tanácselnök és a földszöv. ügyvezetője, mintegy 150, Méhkeréken pedig egy társulást 100 hold körüli területen. Pedig a csöpp kis Ujszalonta határában öt rizstermelő szakcsoport is működik. Kötegyánban, Sarkadkeresztúron és Sarkadon nem sok törekvést mutatott eddig ezirányban a községi tanács és a földművesszövetkezet. Igaz, hogy Sarkadon a négy nagy tsz mellett 11 termelőcsoport van. De vannak még egyéniek is szép számmal iti is, Kötegyánban és Sarkadkeresztúron is. És az egyszerű társulásból előnye származik a dolgozó parasztnak azért, mert hamar és nagyüzemi tarifa szerint szántja fel földjét a gépállomás. Előnye származik a termelőszövetkezeti mozgalomnak és a népgazdaságnak, mert amellett, hogy a dolgozó parasztok ismerkednek az összefogás előnyeivel, többet terem a géppel művelt földjük a közös jólét növeléséire. Jóllehet, hogy a társulások szervezését a földművesszövetkezetek vállalták. Azonban egyik gépállomás, a Sarkadi Gépállomás vezetői és traktorosai sem várhatják hogy majd a földművesszövetkezetek tálcán hozzák eléjük a na- gyöbbnál-nagyobb területeken a- lakult szántási csoportok által alá- I írt munkaszerződést. Egyik-másik földművesszövetkezet nem tud egykönnyen hátat fordítani az eddigi munkamódszerének. amelynek az üzletelés volt a fő mozzanata. De, ha hátat fordítanak, akkor is, semmivel sem kisebb érdeke a gépállomás vezetőinek, mezőgazdászainak és trakto- rosainiak a szakcsoportok és tsz-ek szervezése. Munkájuk és keresetük szempontjából sem édesmindegy, hogy összefüggő táblákban, vagy akár egymáshoz közel fekvő kisebb földterületéken dolgoznak- 9. Aztán meg egy kis felelősségei nekik is kell vállaLni a párt agrár- politikai téziseinek megvalósításában. Ragadjanak meg hát minden alkalmat, s beszélgessenek is ilyen irányban a dolgozó parasztokkal. Ezék a gondolatok még a gépállomáson jutottak eszembe. E- gyet-kettőt el is mondtam közülük Kiss Sándornak. Ö sókat tehet az őszi terv teljesítése és a tsz-moz- galom érdekében. Bizonyára meg is tesz mindent, ami komoly tudásából és fürge mozgékonyságából telik. Én legalább is úgy bízok ebben, mint abban, hogy lesz még jó idő. S milyen jó a bizakodás: az ember kedélyesebben tűri a ruháját áztató zuhogó esőt, frissebben ugorja át a tócsákat. Kukk Imre Hogy még erősebb legyen a tanács 111= GYULAVÁRIBAN... Derűs napfény köszöntött vasárnap reggel Gyulavárira, és az ősz eleji vasárnapon mintha mi sem történt volna, a hétköznapok szorgalmával dolgoznak az emberek. Tengerit szállítanak, ki ló-, ki tehénfogattal, vonató dübörgése veri fel a csendes út porát, s hogy vasárnap van, azt inkább a naptár, vagy egy-egy templomba igyekvő idős házaspár adja tud- tul az embereknek. Az első látásra tehát arra kö- vetkezeletésre jutunk, hogy Gyulaváriban a vasárnap eseménytelen lesz. Persze, ez csak a látszat, hisz a szorgalom és törekvés, a jó idő kihasználása ezen a vasárnapon, már ez is komoly eseményszámba megy, mert az emberek vasszorgalmáról és termelési kedvéről tesz tanúbizonyságot. De másról is tanúbizonyságot tettek ezen a napon a gyulaváriak. Az egyik fellobogózott épület előtt megálljt parancsol lovainak egy gazda, kalapjával leveri ruhájáról a nagyja port és siető léptekkel tűnik el a bejárati ajtó mögött. Barátságos jó reggelt- tel üdvözli a bentlévőket. Majd zsebéből kis cédulát kotorász elő, átadja az asztalnál ülőknek, egy piros-fehér-zöld szegélyű cédulát, borítékot kap. Félrevonul a sarokban elrekesztett fülkébe és néhány perc múlva borítékot dob az asztal előtti urnába. Rövid köszönő szavak hangzanak, megint újra kint van az utcán. Kocsira pattan, egy-két biztató szó és lovai tova kocognak a gyulavári út porában. Újabb emberek érkeznek. Ki kerékpáron, ki gyalog, ki egyedül, ki élete párjával. Szavaznak a gyulaváriak. A megüresedett tanácstagi helyeket újakkal egészítik ki és telik a bizottság asztala előtt az urna. Bizalmat szavaznak Fekete István, Szabó Lajos, Farkas István és még jónéhány jelöltnek, akiket az elmúlt napokban már megszavaztak a listára a jelölőgyűléseken. Ünnep és kemény munka sűrűsödik össze e napon Gyulaváriban, és az emberek nagyszerűen egyeztetik a kettőt össze. A kettes körzet választópolgárai fél tízre valamennyien leszavaztak az új tanácstagjelöltekre. Békés, derűs a kép, hiszen az emberek a maguk soraiból választanak, derűs, mert tudják, hogy a tanácsban a néphatalom testesül meg, s a helyi hatalom szerve egyre jobban megvalósítja azokat a feladatokat, melyet a választók joggal elvárnak. Újabb emberek jönnek, munkaruhában és ünneplőben. Telik az urna és Gyulaváriban a választás során újabb tagokkal erősödik a tanácstagok sora. Új, friss erőkkel, akik a régiekkel együtt méltó képviselői lesznek a gyulavári dolgozóknak T- D — I MÁI KOMMENTÁRUNK Egy nyugatnémet pl okát ragasztó ötletéhe* Ami azt illeti, mára nem a lettel gazdagította egy ragasztó a humor vét a nyugatnémet választások előtt. Hogy ki ragasztott előbb; az Adenauer képmását felkenő ember-e, vagy az „Origi- nál Grosz Circus Busch” pla- kátosa, azt nem lehet eldönteni, tény az, hogy a két ember közül az egyiknek jól fejlett humorérzéke, sőt mi több: politikai érzéke is lehetett. Mit is kiabál összességében ez a hirdetőoszlop a világ szemébe? Azt, amit mindenki tudót? már ^régebben is: Ade1 nauer úr egy eredeti, nagycir-1 [ ■ i kusz főszereplője, és igazán i 1' mindegy, hogy ezt a nagycir- ,, i • kuszt Busch-nak nevezik-e, I (! vagy Atlanti paktumnak. | I „Panem et circenses” —1: mondja egy régi latin közmon- i I dás: kenyeret és cirkuszt a t [ '! népnek. Nos, Adenauer úr és i i revansista lakájai megadják a 1 I cirkuszt bőségesen. De meg- i adják-e a kenyeret is? Ha, , megadják, akkor miért Sztráj-11 kolnak a nyugatnémet munka- i sok? Talán azért, mert olyan1 kitűnően élnek, hogy időtölté-1 i sül egy kis munkabeszüntetés, j1 a szórakozásuk? Vagy azért, i Imert kevés a bérük?! Minden- | 1 | ki tudja, .hogy ez az utóbbi az 1 • 1 igazság. Adenauer úrnak na-1 I gyón sok pénzre van szüksége,,1 . | hogy hadseregét felszerelje, i i hogy a cirkusz homokjáig haj- j 1 j longó bohóc mintájára telje-1 l síthesse parancsoló: kívánsá-1 I gát. | I „A mi jelöltünk: Kontód ( 1 l Adenauer!” — ordítja a pia- i 1: kát felül, és alul szomorúan, j I • rezignáltam „Eredeti nagycir- i ! 1 kusz...” | i Egy egyszerű ember, egy né- i j met plakátragasztó — ime | I j rátapintott az igazságra. 11 Talaj men ti fagy Várható időjárás ma estig: csökkenő felhőzet, legfeljebb délen egy-két helyen eső. Több helyen reggeli köd. Mérsékelt. keleti, délkeleti szél. Az éjszakai lehűlés fokozódik. Helyenként talajmenti fagy, a nappali felmelegedés erősödik. Várható legalacsonyabb hőmérséklet éjjel: 1—4. legmagasabb nappali hőmérséklet 12—15 fok között.