Békés Megyei Népújság, 1957. szeptember (2. évfolyam, 204-228. szám)
1957-09-22 / 222. szám
MRM. «September *í., vasénutp BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG 5 A gyulai uíc á(hf* falai melleit pezseg az élet a „Jon Frimu“ román diákotthonban szí napsugár botladozik az évszázadokat látott barna színű várromokon, megsímogatja a falakon burjánzó, futó zöldnövényt, aztán egy ugrással az épen maradt belső-rondella löporos tornyán terem és ott vet bukfencet. Ez már a vénasszonyok nyara, friss, kellemes, délutáni levegőt áraszt a közeli akácos, a fű illata valósággal tapintható, — nyár van még, nyár, és a természet csendesedésére csak néhány megsárgult, sodródó, száraz levél figyelmeztet a gyulai vár régmúlt, nagy időkről mesélő falai alatt. Sétáljunk arra! Tapintsuk meg az oltatlan mészhabarccsal sziklakeménységűre ragasztott égbenyúló falakat, s ha felnézünk, a csipkésszegélyű belső vár magasán borostyán integet. A csend megkapó és mozdulatlan. facetnek ck a conddta Uückt De csitt! Mi ez a zsivaly? Gyermekek?! Vagy hallucináció az e- gész? A lőporos-rondella íelől hallatszik! Kik vannak ott? Először egy kék kötényke villan elő, aztán egy szöszke fej, kacagó szemek: kisfiúk, kislányok, — Honnan jöttök? __— Onnan! — gurgulázik, csobog * kacagás, — onnan! — és egy közeli, emeletes épületre mutatnak. — Ott laktok? — kérdem. — Igen. Az a „Jón Frimu” Ca- minul Romin De Stat. Román kollégium. Miután hamarosan összebarátkozunk, együtt megyünk vissza, át a kollégium szép, lombos udvarán, a vár falai alól az emeletes épületekig és ott Szántó György- gyel, a kollégium igazgatójával ismerkedünk meg. A U&iUoc Beszélgetünk. Már ahogy szokás, az első mondatokban a román kollégium „hőskoráról” esik ^zó. W — Kilenc éve már. Negyven román nemzetiségű leány és fiú volt a kollégium — vagy akkor még inkább internátus — lakója, a Vár. utca 18. számú kis saroképületben. Két év után költöztünk ide, a Vár utca egybe, ahol ma már két nagy emeletes, egy földszintes épületünk van, és ez most 165 általános iskolás és gimnáziumi kollégista birodalma. Az udvar egyik sarkában hatalmas ír.szlopok körül szorgos- kodnak kicsik-nagyok. Fűrészelnek: zizeg a fűrész, száll a fűrészpor, — mi készül? Kérdő tekintetünkre Szántó György válaszol: — Röplabda pályához hálótartó oszlopokat és nyújtót készítünk. Á gyerekek szívesen segítenek, valóságos versengést csaptak, hogy ki dolgozhat ott. Görbedi Józsi és László, Buta László, Szele- zsán Gyurka és Csóka Mihály a főmester az oszlopfaragásban. Szeretnek sportolni, s a munkát sem sajnálják étre. Sxig&cú napiiend Szigorú? Végeredményben az, mert kötött életet, napi foglalkozást jelent a kollégium lakóinak. Reggel hatkor ébresztő, utána fel• készülés, tanítás után az általános iskolások, majd a gimnazisták ebédelnek. Délután négyik szabad- foglalkozás, hétig szilencium, hétkor vacsora. — Jó az étkezés? — Kérem, menjünk a konyhába! Már messziről Ínycsiklandó illatok felhoznék. Belépünk. Simon Andrásné, a főszakácsnő éppen fankot süt. Az étrend ma: gulyásleves és fánk. Nem rossz! Sőt: kitűnő! — Aranyosak a gyerekek — mondja két fánksütés között Simon néni, — nagyon szeretik a főztünket. Az, hogy „maradék' nálunk ismeretlen szó. Olyan szép szalagos fánkokat süt, hogy mon dani sem kell: ebből valóban nem lesz „maradék”. Jó étvágyat!... Mi pedig menjünk tovább! oUkónas UáfóUcmelc ' falujárást kezdünk, egész estiét betöltő, változatos, érdekes kultúrműsorral. A stíléi is- feit&ditc Erről Kozma Tivadar nevelő tájékoztat: — Sakk- és asztalitenisz-bajnokság kezdődik a napokban — mondja —, ha a röplabda-pályát rendbehozzuk, röplabdabajnokság is, külön az általános iskolásoknak és külön a gimnazistáknak. Itt említi meg, hogy a kollégium fotoszakkörében 21 kollégista dolgozik három csoportban. Gyönyörű felvételeket készítenek, nagyon ügyesek, de a legjobb fotós ki lenne más, mint a szakkör vezetője: Miru János negyedikes gimnazista. De accát is fatzä-ünU, ami tossz Ha nem is éppen rossz, inkább hiba, hiányosság és — gond. Gond az a Gyulai Román Kollégiumban, hogy 1953-ban közel egy millió forintot költöttek az épület belső tatarozására, átépítésére, de a tervek és a kivitelezés nem sikerült mindenben úgy, a- hogy a legésszerűbb, legjobb lett volna. Miért építették például az egyik „mellékhelyiséget” a konyha fölé, a másikat az igazgatói lakás fölé? A mennyezet szinte naponként átázik: egészséges ez? Hogyan javították meg a vízvezetéket, hogy azt máris újra javítani kell? Az egész udvar fel van ásva, mert kilyukadt a vízcső, és más hasonló javításokra most jó néhány ezer forintot adnak ki. 1957 szept. 22-én 7 órakor, a Kamara Színházban, a Balassi Kultúr- otthonban TARTUFFE vígjáték 3 felvonásban. MAI KOMMENTÁRUNK A ba átsfa {elt n Először a lányok „hálókörletébe” látogatunk fel, az épület emeletére. Ragyogó, tiszta folyosókon szekrények sorakoznak, a hálószobák egyszerűek, mégis csinosak. Az ágyak hófehérek, mindegyiken hímzett díszpárna, az ablakokon függöny. — A szobatisztasági versenyben az 1-es, és a 4-es számú leány-hálótermek vezetnek. Buta Mária, Űj Ilona, Monok Etelka, Szelzsán Viktória, és Kora Mária a verseny, a tisztaság fő-mozgatói, sokszor elmondtuk már a gyerekeknek, hogy róluk mindenki példát vehet! A fiúknál a „testvérek- szobája” vezet, ahol a Csóka, Sze- lezsán testvérek laknak. Körsétánk során a fiúk épületében találkozunk Kozma Tivadar kollégiumi nevelővel. Csatlakozik hozzánk és együtt nézzük meg a kultúrtermet. A tccudc: /lámán saí^elacaMtal tanulnak is fatuiá'ást izccv.tznck Régebben kitűnő kutúrgárdájuk volt. Most cuk i kórus működik, Köröndi Andrés énektanár vezetésével, de szervezik as ŰJ színjátszó csoportot is, mert Romániából értékes, új darabokat kaptak. — Az a tervünk, bogy már most az ősszel itt Gyulán és több román nemzetiségű községben is rendezünk előadásokat, tavasszal pedig rendszeres A gyulai ,Jon Frimu” állami diákotthon a két nemzet barátságának ragyogó jele, eredménye, — segítsük, támogassuk, hogy fejlődése tovább íveljen felfelé és betölthesse hivatását. A vár ódon falai alatt gyermekek játszanak. Délután négy óra lesz nemsokára, megszólal a kollégium csengője, kezdődik a napi szilencium, a tanulás. Sass Ervin MOZIK MŰSORA SZABADSÁG MOZI, BÉKÉSCSABA Szept. 19—25: Csodacsatár. Kezdés: h.: 6, 8, v.: 4, 6, 8 órakor. BRIGÁD MOZI, BÉKÉSCSABA Szept. 19—25: A kötekedő Lia. Kezdés: h.: 5. 7, v,: 3, 5, 7 órakor: BRIGÁD KERTMOZI, BÉKÉSCSABA Szept. 19—25: Gyötrelmes éjszaka. Kezdés mindennap este 9 órakor, rossz idő esetén a fedett moziban. TERV MOZI, BÉKÉSCSABA Szept. 19—22: A siker útján. Kezdés: h.: 6, 8, v.: 4, 6, 8 órakor, PETŐFI MOZI, GYULA Szept. 19—24: Külvárosi szálloda. Kezdés: h.: 6, 8, v.: 4, 6. 8 órakor. ERKEL MOZI. GYULA Szept. 20—25: Két óceán titka. Kezdés: h.: fél 6, fél 8, v,: fél 4 fél 6 és fél 8 órakor i BASTYA MOZI, BÉKÉS Szept. 19—25: Megosztott szív. Kezdés: h.: fél 7, fél 9, v.: fél 5, fél 7, és fél 9 órakor. TÁNCSICS MOZI, SZARVAS Szept. 19—25: Ganga. Kezdés: h.: 6, 8, v.: 4, 6, 8 órakor, BÉKE MOZI, OROSHÁZA Szept. 19—25: Az én lányom. 'r.t Kezdés: h.: fél 6, fél 8, v.: fél 4. fél 6 és fél 8 órakor...-Mi not,.- .. PARTIZÁN MOZI, OROSHÁZA Szept. 19—25: Aida. Kezdés: h.: 6. 8, v.: 4, 6, 8 órakor, MEZÖKOVÄCSHÄZA VÖRÖS OKTOBER MOZI, Szept. 21—23: Boszorkány. Kezdés: h.: 8, v.: 4, 6 és 8 órakor. PETŐFI MOZI, SARKAD Szept. 21—23: Tavasz a kisvárosban. Kezdés: h.: 8, v.: 4, 6 és 8 órakor, SZABADSÁG MOZI, GYOMA Szept. Zl—23: Pillanat embere. Kezdés: h.: 8, v.: 4, 8 és 8 órakor. 7skytcuMantik i Hol történhetne ilyen borzalmas tett máshol, mint az A- merikai Egyesült Államokban? Mert ott történt, és a newyor- ki jelentés szerint a Klu-klux- klan négergyűlölő banditái repítették a levegőbe Nashville városka Hattie Cotton nevű e- lemi iskoláját, ahová néger gyermekeket is felvettek tanulónak. Ezek a kitűnő jenkik, magasztos emberek, akik úgy tudnak üvölteni az emberiességről, mint az emberi jogokról, szabadságról, — ezek gyermekeket is tudnak ölni, lám: itt a példa, és nem első, csak újabb! Agyafúrt, ördögi ötlettel az is- j j kola könyvtára és a tantermek közé helyezték el a dinamitot, és pokolgéppel felrobbantották. Emberek ezek? Van-e szó i- lyen brutalitás elítélésére 1: nyelvünkben? Nincs! A Kain* embereit színleg üldözik u- 1 gyan, de évek óta világos már, hogy vezető amerikai körökkel állnak összeköttetésben, és e- zek a körök szemethunynak minden rémtettük felett. *1 Nashville városka az ostrom , ; állapot képét mutatja. A fa- '1 siszta Klan, iskolát robbant, ; méff'bdá'-néger gyerekek járnak. Washington befelé moso- ' lyog: „ez is a malmunkra hajt-1 i ja a vizet!” ! | Lássa végre a világon min- . | denki, hogy ami az óceánon ,! túl történik, az emberiség leg- ’1 nagyobb tragédiájához vezet- ' I hét, ha le nem fogjuk gyűlölt I kezüket! fáidattnas októfa*. Az októberi hűvös szél végig söpört a Pesti utcákon. Felkapta a papír- foszlányokat és vitte, lobogtatta mint valami győzelmet jelentő levelet.. A Köztársaság-tér felől lőporfüst szagát hozta az őszi szél, összekeveredett a hétköznapi városi illattal és vitte szerte szét. Innen-onnan fegyverropogás hallatszott. Majd nehéz lövedékek süvítettek át a levegőben. Elkeseredett harc folyt a pártháznál, a rádiónál és a nagyobb épületeknél. Az egész fővárosban bábeli zür-zavar uralkodott. A Rákóczi úton egy fiatal férfi és egy lány haladt. őket nem érdekelte most semmi Ma volt az eljegyzésük. Ujjúkon fényesen ragyogott, szikrázott a karikagyűrű. Szerelmesen átölelték egymást. A férfi vitte a szót: — Meglátod, nem sokára vége lesz ennek a cirkusznak és a&kor, megtartjuk az esküvőt... A leány a fiúra nézett, szemében ott volt az ég kéksége, a szerelem kris-í tály tiszta csillogása. — Csak neked ne történjen semmi bajod. Nagyon kérlek ne avatkozz bele semmibe. Mi lenne velem, a lakásunkkal, az álmunkkal... Emlékszel — folytatta — mennyit álmodoztunk a Geliert hegyen? Álltunk és néztük a Duna hullámzó vizét. A rajta sikló motoroscsónakot, a méltóság- teljesen úszó vontatógö- zösöket. Mind-mind milyen szép volt. A fiú most elhallgatott, ránézett a lányra... És most már mégszebb lesz, ugye kedvesem? — fejezte be a mondatot. Hirtelen a Kőrútról egy fegyveres csoport fordult a Rákóczi útra. Egy 70 év körüli embert taszá- gáltak maguk előtt. Közben hangosan szidalmazták: — Na mozgás, te piszkos ÁVÓS kommunista — lökdöste egy magas, állig felfegyverzett férfi, s pisztolyával többször fejére csapott. Az öregember arcát elöntötte a vér. ősz hajszálai rendetlenül hulltak arcába, összeesett. A fiú megállt, szeme haragos villámokat szórt. — Miért bántják azt az öregembert, hiszen nem ártott az senkinek? — No, hallgass apus. mert te is kapsz — lépett eléje egy tömzsi birkózó kinézésű ember. — Nem hiszem — e* melte fel hangját a fiú. — Nem? — s a következő pillanatban egy hatalmas pofon csattant a fiú arcán. — Hű, te őrült — sziszegte a fiú és hirtelen mozdulattal hastoarúgta ellenfelét. A lány eddig nem tudott szólni, csak állt dermed ten. Majd a fiú jnellé ugrott. Feri hagyd őket, hiszen... A lány hirtelen elhallgatott szemei tágranyíl-i tak, mereven nézett előre, majd síkoltva a fiú elé ugrott. Ebben a pillanatban lövés dörrent. Ä lány teste megvonaglott. majd lassú mozdulattal összerogyott az utca kövezetére. Feri rémülten térdelt melléje. A lány melléből, pontosan a szíve iránt, csendesen szivárgott a vér. A fiú gyorsan kibontotta menyasz-i szonya blúzát s fülét a) szívére szorította. Néhány másodperc múlva a fiú szeméből kövér könnycseppek hullottak alá... A lány már halott volt... A nap kibújt a felhők mögül és sugarai szeliJ den megpihentek a lány ujján csillogó karikagyűrűn. Jantyik Tibor, Kamut,