Békés Megyei Népújság, 1957. szeptember (2. évfolyam, 204-228. szám)
1957-09-19 / 219. szám
ISM. szeptember 19., csütörtök Bf,KÍS MEGYEI NÉPŰJSAG 7 Az alapszabály a közös gazdálkodás törvénye Van megyénkben olyan termelőszövetkezet és néhány termelőszövetkezeti csoport, amely nem tartja be a működését előíró alapszabályt. A mezőgazdasági termelő- szövetkezetek közül ilyen volt a csárdaszállási Ezüstkalász Tsz, a-, hol a tagok háztáji állatként lovai is tartottak és saját maguknak bérben végezték el a fogatmunkáti Ez a dolog alapszabály ellenes. A fogatelszámolást bonyolulttá tették és a szétaprózott igaerővel a tsz nem tudott egységesen, a fő munkák elvégzésére minden erő$ összpontosítani. A csárdaszállásiak kivételével egyetlen mezőgazdasági szövetkezet sem sértette meg a kollektív gazdálkodás alaptörvényét, sőf mindent elkövettek az alapszabály betartásária, a gazdaság fejlesztésére. A mezőgazdasági szövetkezeteinkben egy egészséges fejlődési folyamat vette kezdetét. E fejlődési folyamat üteme a jövőben még erőteljesebb lesz, mert az állam fokozatosan támogatja aa alapszabály értelmében gazdálkodó szövetkezeteket. A mezőgazdasági termelőcsopor-i tok többségéről nem mondhatjuk el mindezt. Az állam támogatja, működésében segíti a termelőcso-1 portokat is. így a megkülönböztetett áron végzett szántás, a kollek tívan előállított termékek közös, magasabb áron történő értékesítése, az adókedvezmények, a szerződéses növénytermelés és állathízlalós a hosszú, és rövidlejáratú hitelek mind azt a célt szolgálják, hogy a szövetkezeti gazdálkod t minél eredményesebben — aránylag rövid idő leforgása alatt — kibontakozzon. A termelőcsoportoknak nyújtott anyagi támogatással a pártnak és a kormánynak a célja: a kollektív gazdálkodás fejlesztése. Mivel ezen a téren hiányosságokat tapasztaltak, szükségessé vált a termelőcsoportok felülvizsgálása. Az eddig felülvizsgált termelő- csoportok közül a dombegyház} Vörös Csillag tagsága kijelentette: az állami támogatást továbbra is igényli, de az alapszabályt nem tartja be. Eleken a Vön* Csillagban részesművelésre adták ki a termelőcsoport földjének egy részét. Mezőmegyeren az állami tartalékföldön akarnak közösen gazdálkodni, a saját földjüket pedig egyéni parasztokként szeretnék megművelni. E néhány példa íg igazolja, hogy az alapszabály ellenes dolgok léteznek és szükséges a termelőcsoportok portáján rendet teremteni. A felülvizsgálásnak döntő jelentőségét látjuk, mert a járási szervek alapjában véve megismerik af területükön működő kollektív tizeinek problémáit és a felülvizsgálattal egyidőben hasznos tanácsokkal láthatják el a közösbe tömörült parasztokat a gazdaság fejlesztésére, erősítésére. Mi legyen azonban azokkal a szövetkezetekkel, amelyek a felülvizsgálás során kijelentik, hogy a mintaalapszabályt nem tartják be és különleges utakat keresnek? Okos szóval magyarázzuk meg ezeknek az embereknek az alapszabály betartásának fontosságát. Ezt számokkal, a korábban vázolt kedvező állami támogatással szemléltetőbbé tehetjük. Mutassuk meg a termelőcsoport tagjai-1 nak, hogy a közösben végzett munka gyümölcsözőbb. Tényekkel igazoljuk, hogy a termelés ez évi eredményeit még tovább fokozhatják, ha az alapszabály szellemében dolgoznak, szervezik a jövő évi gazdálkodást. álma- Mr. Diiino otthonában elmé- lyülten olvassa a Boston Times- t, közben — ősi jankee szokás szerint — lábát a terített asztalon nyugtatja. Egyébként neves személyiség ő a városban, — a helyi Ku-Klux-Klan körzetvezetője. Tisztségét nem annyira a szerény tehetségének, hanem szőke hajának, szelíd fényű kék szemének és örökké friss fajgyűlöletének köszönheti. — Piszkos kommunisták, — mondja mosolyogva, miközben pofazacskónyi rágógumit köp, illetve köpne ki az ablakon, ha az nyitva lenne. így azonban » az egész massza bánatosan csúszik alá az üvegen. — Rothadtak, — ismétli most már ha- hotázva és öklével az újságba bokszol, oda, ahol az Amerikai Kommunista Párt Országos Bizottságának a nyilatkozata látható, s amelyben a párt keményen bírálja a kormányt, annak faji megkülönböztető politikája miatt, s a tömegeket a demokratikus jogok megvédésére hívja fel. — Mr. Diiino undorral engedi el a lapot, majd kezeit hasán összekulcsolva, elmélkedésbe merül: — Édes jó Gondviselőm, mi lehetne itt, a világnak ebben a leglevegősebb országában, ha lenne egy Hitlerhez hasonló valaki, vagy élne még a mi oldboy-unk, a Mae Carthy. De miket beszélek. Hát én kutya vagyok? Mister John Diiino talán rossz lenne szenátornak, vagy éppen a Fehér Ház fejének? ó!_ de kedves téma,. — A gondolat egészen elandalítja, a fülledt szobalevegő meg álomba szédíti. Már hortyog is. — Ragyogó szépet álmodik.. Végre fenn áll a csúcson, a csillagos-sávos lobogóra könyököl és — mosolyogva osztogatja várakozástelin lihegő alvezéreinek a parancsokat, hogy azokat ordas étvágyú legényeik nyomban végrehajtsák: — A zsidó vére árja vért nem szennyezhet. Minden zsidó kiirtandó. — Kiirtandó’.. — ismétlik az alvezérek. — Kiírtandóóóóóó!!!... — visszhangozza az ezüstingesek és Kn-Klnx-legények hada. — Félórába sem kerül, s a fejlett ame- merikal technikával a parancsot maradéktalanul végrehajtják. Dr. Diiino körbevizslat a Földön, újabb felfedezés derűjével sem szalonképesek. — A gépezet megindul, s a cigányság volt, — nincs. — De jaj, ott a hindu, minden cigányféleség eredője. — Vernichten! Ausradíren! *— Kiirtják, — De mi a liba! — kiált fel szokásos szavajárásával Mr. Diiino, — saját hazánk és házunk t' z las ágáról megfeledkezünk? Itt nyüzsög köröttünk a sok piszkos feketéje, azzal az elnagyolt pofaberendezésével, meg a búja vérével. A méhben fogant magzatig elpusztítani valamennyit. A muzsikájuk maradhat Utóvégre az a tam-tam ritmus jó az emésztéshez, mondja inkább önmagának a nagy hazafi, miközben kéjesen dúdolja a régi náci foxot, hogy aszon- gya: — Hermann Göring zwingt am Sand!.. — De aztán ismét vezérig pózba zökken, s halványkék tekintetét kíváncsian hordozza végig a világon, hogy kész-e már az az áldott fajtisztaság? A tengernyi kínai, japán, maláj, mesztic, indián, spanyol és eszkimó láttán azonban felhördül.: — Kiirtani őket!... — üvölti. — Kiiiiiiirrrrrríaniiiiiiiii'.!!...j — dörgi a visszhang, s minden színes egy szálig kiirtva. — V égre-valahára! Mától kezdve a dicső fehér faj uralja a világmindenséget! Vivát! Olvasd A NÉPÚJSÁGOT Heil! Hip-bip hurrá. Glória Hitlernek, Mac Carthynak, Önma gamnak és a keresztényi szeretetnek! — De álljunk csak meg baromfiuk. Hiszen fél munkát végeztünk. Az igazi árja olyan, mint én, — szőke, kékszemű. A szentséges szent fájti&ztaság nevében kérlek benneteket felebarátaim, mossuk le a gyalázatot, a mocskot bolygónkról: — minden fekete, meg barna hajút és szeműt megsemmisíteni! — Vég- rehajt ják, — De Mr. Diiino ismét biológiai fejtegetésbe kezd, mondván, hogy vigyázat, mert a sötétszőke nem világosszőke ám! — Parancs hangzik, s minden gyanús színárnyalatú ember perceken belül atommáglyán végzi. Csupán két csuda fajtiszta egyén él még a bús földtekén: Mr. Diiino, meg egy másik. Azaz, ha jobban a szemébe néz annak a másiknak, úgy látja, mintha amazéban sötétebben tükröződnék a kék menny- bolt, mint az övében?.. , Másnap egetverő boldogsággal szökken talpra Mr. Diiino, s világgá harsogja: — Végre megkezdhetem a Föld benépesítését igazi árjákkal! Körbe tekint pár után, mivel pucér önmagában mégiscsak népesités képtelen, ám hiába, mert az egyetlen másnemű ember a lábánál fekszik, az ő tőrével a szívében... Riadtan ébred. Feltápászko- dik. Az ablakhoz lép, s kipillant. — Ö! jaj, hiszen ez még nem az ő álmodott világa. — Nekikeseredetten kapja elő colt-ját, egy pillanatra mereven előre bámul, majd lassan emelve a fegyvert — felszakítja az ablakot, s nyugodt, biztos célzással kilövi az egész muníciót. Üres zsákként rogy össze egy néger lányka, meg, akik közrefogták, lehet, hogy az anyja, apja. — Érdekes, — mosolyodik el Mr. Diiino — még ott a földön is milyen erősen fogják egymás kezét. Űj Rezső éotelen LtoLL A napokban egy névtelen levél érkezett szerkesztőségünkhöz. Hogy ki írta és honnan, nem tudjuk. De olvassuk csak-a levelet! Névtelenek, de igaz hazaiiak „Kerékpárral indultam Gyulára. Késő éjjel volt már. Ot- közben, a Veszelyi-hídnál megelőzött hat kerékpáros férfi. Éjjel két óra lehetett az idő. Beszélgetésükből — amíg mellettem elkerékpároztak —, megtudtam, hogy az ENSZ ö- tös bizottságának jelentését, az októberi eseményeket vitatják. Majd a csoport a hídtól nem messze lévő mártírok emlékművénél megállt. Elhagytam ő- ket, de kíváncsi voltam, hogy mit akarnak ott, s nem messze, egy fánál megálltam és figyeltem. Mi tagadás, rosszalló érzésem támadt. A csillagokat verő, emlékműveket meggyalázó október 23-a után annyira tomboló ellenforradalmárok, fasiszták cselekedetei jutottak e- sZembe. Es csak fokozódott ez az érzésem, amikor különös ko- pácsolásra lettem figyelmes az alig hallható beszélgetés közepette. MOZIK MŰSORA SZABADSÁG MOZI, BÉKÉSCSABA Szept. 19—25: Csodacsatár. Kezdés: h.: 6, 8, v.: 4, 8, 8 órakor, BRIGÁD MOZI, BÉKÉSCSABA Szept. 19—25: A kötekedő Lia. Kezdés: h.: 5, 7, v.: 3, 5, 7 órakor: BRIGÁD KERTMOZI, BÉKÉSCSABA Szept. 19—25: Gyötrelmes éjszaka. Kezdés mindennap este 9 órakor, rossz idő esetén a fedett moziban, TERV MOZI, BÉKÉSCSABA Szept. 19—22: A siker útján. Kezdés: h.: 6, 8, v.: 4, 6, 8 órakor, VÖRÖS OKTÓBER MOZI, mezokovAcshAza Szept. 18—20: Eltűnnek a kísértetek. Kezdés: h.: 8, v.: 4, 8 és 8 órakor, PETŐFI MOZI, SARKAD Szept. 18—20: Egy pikoló világos. Kezdés: h.: 8, v.: 4, 6 és 3 órakor, SZABADSÁG MOZI, GVOMA Szept. 18—20: Tanár úr kérem. Kezdés: h.: 8, v.: 4, 6 és 8 órakor, PETŐFI MOZI, GYULA Szept. 19—24: Külvárosi szálloda, Kezdés: h.: 6, 8, v.: 4, 6, 8 órakor, ERKEL MOZI. GYULA Szept. 20—25: Két óceán titka. Kezdés: h.: fél 8, fél 8, v.: fél 4 fél 6 és fél 8 órakor : BÁSTYA MOZI. BÉKÉS Szept. 19—25: Megosztott szív. Kezdés: h.: fél 7, fél 9, V,; fél 5, fél 7, és fél 9 órakor, TÁNCSICS MOZI, SZARVAS Szept. 19—25: Ganga. Kezdés: h.: 8, 8, v.: 4, 6, 8 órakor, BÉKE MOZI, OROSHÁZA Szept. 19—25: Az én lányom. Kezdés: h.: fél 6, fél 8, v.: fél 4. fél 6 és fél 8 órakor. PARTIZÁN MOZI, OROSHÁZA Szept. 19—25: Aida. Kezdés: h.: 8, 8, v.: 4, 4, t órakor. Néhány másodperc múlva kissé erélyes hangon kérdezte az egyik: „Késien van?” Mire a másik igennel válaszol! S egy pillanatra néma csend, majd bátor, bizakodó hangon felharsant a hat torokból az Interna- cionálé, az éj sötétjében, ott a mártírok csillagos emlékművénél E percben —mi tagadás — könny szökött szemembe. Saz Internacionálé után leírhatatlan és elmondhatatlan érzés volt hallgatnom esküjüket: „Aki ezt a csillagot leveszi, általunk fog meghalni’’ — mondták mind a hatan egyszerre. E kedves jelenet után első gondolatom az volt, hogy ezek az emberek igazán szeretik hazájukat, népüket, és szívük teljes melegével szeretik, becsülik, ápolják a hős mártírok emlékét. Cselekedetükkel nem kérkednek. Amit tesznek, nem pénzért teszik, hanem igazi hazafiságból Elvtársak, kedves barátaim! Tudom, hogy nem vártok köszönetét e nemes gesztusotokért — hiszen nem is tudjátok, hogy én a közelben voltam —, de mint ismeretleneknek az ismeretlen megköszönöm e ne- nies tetteteket, s engedjétek meg, hogy én is csatlakozzak hozzátok. En is vigyázni akarok az ötágú vörös csillagra. S arra kérem a hozzátok hasonló hazafiakat, hogy minél többen álljanak mellétek, s névtelen mozgalom úttörőihez, és minél többen őrizzük közös erővel az ötágú vörös csillagot, hogy annak többet soha bántódása ne legyen.” Eddig a levél. Még csak any- nyit! szeretnénk megismerni levélírónkat. Az államigazgatást szabályazá áj törvény gyakorlati végrtkajtására készéinek a tanácsok Békés Az Országgyűlés törvényt alkotott az államigazgatás szabályairól, mely október elsején lép hatályba. Az új törvény a különböző tanácsi és államigazgatási szerveknek az ügyfelekkel kapcsolatos tevékenységét szabályozza, s elsősorban az abszolút törvényesség megtartását biztosítja, lehetővé teszi az államigazgatási szervek határozataival szembeni fellebbezést. A nagy jelentőségű törvény gyakorlati módozatait a Minisztertanácsi Titkárságon nemrégiben tartott értekezlet után a Békés megyei Tanács vezetők, a járási tanácsok VB-titkárai, a városi igazgatási osztályok vezetői is megtárgyalták s a közeli napokban a járási és a községi tanácsokat is előkészítik a rendelet végrehajtására.