Békés Megyei Népújság, 1957. augusztus (2. évfolyam, 178-203. szám)

1957-08-30 / 202. szám

1 BÉKÉS MEGYE! VEPÜJSAG 1957. augusztus 30., péntek 75 U i II \jv/ a művészi könyvnyomtatás szolgálatában Hétköznap van, csupán egyetlen, épület áll lobogódíszben, s. mégis ünnepel Gyoma. A Békés megyei Nyomdaipari Vállalat gyomai telei pének, a volt Kner-nyomdának a dolgozói most ünnepük üzemük fennállásának 75. évfordulóját. Aa öregnyomdaépület megfiatalodot- tan várja az ország minden részé­ből idesereglő vendégeit. Ma pi­hennek a gépek, a szedőszekré­nyekben a betűk. Mindenfelé az emlékezés délutánját váró csend honol. Egész Gyoma tudja, hogy nem egyszerű háziünnepségről van szó. Az eseményre felfigyelt az egész ország. Gyönyörű dísztávirat fek­szik előttem. Budapestről, a Révai­nyomda dolgozói a régi hírnévhez méltó további jó munkát kíván­nak az üzem valamennyi dolgozó­jának és vezetőségének. Hasonló­képpen a többi távirat küldői, az Athenaeum, a Magyar Grafika, a debreceni és szegedi nyomdák, a Békés megyei Könyvtár, a Sarkadj Cukorgyár, a Kossuth Nyomda és így tovább. A jubileumról még magánszemélyek sem feledkeznek meg. Többek közt, nagy szeretettel üdvözli a gyomai nyomdászokai Kéki Béla egyetemi könyvtörté- nész és Kondor Gyula, aki Gyo­méin volt szedő, most Szegeden műszaki vezető, de gondolata most itt jár szeretett üzeménél. Hogyan is történt ezzel a nyomdával? Hetvenöt évvel ezzelőt egy fiatal könyvkötő segéd, Kner Izidor müw denfóle szakértelem nélkül, a könyv nagy szeretetétől hajtva kicsiny nyomdát alapít, melynek ő a szedője, könyvkötője, mindene. Nem a jövedelemhajhászás, hanem a művészi, ízléses nyomtatás vezé­relte. Híre ment ennek, s rövid idő múlva özönlött a megrendelés. A nyomda, melyet fia, Imre még ma­gasabb szintre emelt, az első világ­háború kitörésekor már 150 dolgo­zóval működött. Az országos hírt követte a világhír: 1914 — Lipcse, elismerő oklevél, 1930 — Milánó, aranyérem, 1937 — Párizs, három aranyérem, köztük a Nagy díj! A felszabadulás után, 1949-ben az akkori Közoktatásügyi Minisztéri­um elismerő okirata, 1957-ben pe­dig az 1956. év legszebb könyvei­nek versenyében elért eredmé­nyért a Könnyűipari Minisztérium elismerése. A jubileumi nap alkalmára a Gyomai Nyomda egyetlen múzeummá változott A kezdettől máig, időeorrendben sorakoznak a vitrinekben, az^^e- kes, művészi, változatos és nyom­datörténeti szempontból pótolha­tatlan értékű termékek. Az 1890- ből való betűmíntatáblázat például muzeális ritkaság. A szöveg betű­típusonként, neves írók mondását rögzíti. Az Alapító Levél a nyom­da alapítójának haladó gondolko­dását tükrözi. Többek közt példá­ul ilyen szociális rendelkezést tar­talmaz: — Minden év nyarán ösz- szes alkalmazottaim, tehát tanon- cok és alsóbbrendű munkával fog­lalkozók is — egy-egy heti szabad­ságidőt kapnak. — Ne feledjük, hogy ez a kizsákmányolás korsza­kában nagy szó volt! Szétnézve a könyvek közt, az 1890-es évek termését tartalmazó vitrinben Kner Imrének: Könyv a könyvről című szakmunkájára bukkanok. Ez a mű akkoriban pá­ratlan volt a maga nemében, s szerzőjét európai hírű szakemberré avatta. Az 1900-as évek anyagá­ból kiemelkedik az első magyar fényképészeti szakkönyv. — 1909 május elsején a nyomda dolgozói Májusfa címmel politikai kiad­ványt jelentettek meg „piros má­jus első napjára” ajánlva, s ami zinte páratlan a maga nemében, maga a dolgoztató vállalta a fele­lős szerkesztő nem éppen kocká­zatmentes posztját. E szerény terjedelmű helyen a töredékét sem lehet vázolni annak, amit a Gyomai Nyomda az 1910-es évektől kezdődő rohamos fejlődése során elért. Haladó szellemű kiad­ványainak száma növekszik. Ba­lázs Bélának, a felszabadulás után elhunyt neves költőnek és próza­írónak itt kerülnek először kiadás­ra művei. Lukács György filozó­fiai írásaiból is jelentetnek meg Knerék, s a 20-as évektől fokozato­san megvalósítják régi tervüket, a skandináv népek irodalmának kö- zelhozását a magy ar olvasókhoz és fordítva. így kerül ki a nyomdá­ból a híres svéd-, dán- és norvég­sorozat. A svéd sorozatban szere­pel 1922-ben az Ungersk Lyrik, az­az Magyar Líra című kötet, mely Csokonaitól Adyig magában fog­lalja az összes, klasszikus számba menő költőinket. Éjszakon nagy irodalmi ismeretterjesztő küldetést töltött be ez a könyv. Az 1930-as könyvtermésben Puskin, Zrínyi Miklós, Goethe és sok más klasz- szikus szerepel. Még dörögtek az ágyúk, a szov­jet csapatok Szolnoknál kergették a fasisztákat, de már ontotta a nyomda az első szabad magyar sajtóterméket Itt jelent meg a Híradó, a Vörös (Szovjet) Hadsereg első magyar nyelvű lapja (október 6-án). Ugyancsak ebből a nyomdából ke­rült ki Malinovszkij dicsőséges hadseregének orosz nyelvű tábori lapja, valamint a Szikra első kiad­ványai is. Nem volt ez a nyomda dolgozóinak szívétől távoleső fel­adat, hiszen Békés és a környező megyék nem egy munkásakciója indult el innen. — A sok felsza­badulás utáni politikai nyomtat­vány közül nekünk, Békés megyei­eknek különösen sokatmondó a Magyar Kommunista Párt harca Békés megyéért című könyv. Ha­sonló, de országos jelentőségű a Gyomai Nyomdának 1944. október 11-én megjelent terméke. A cí­me: Magyarország demokratikus újjáépítésének és felemelkedésé­nek programja, a Magyar Kommu- nista Párt Javaslata. A fölszabadulás óta máig a nyomda változatos termést takarí­tott be. Néhány a sok közül: Móra Ferenc: Hannibál föltámasztása. Száz szerelmes vers — Gáspár Endre fordításai oroszból. Petőfi: A helység kalapácsa című mély szatírája, József Attila: Hazám című válogatottja, továbbá maiak, mint Illés Endre és Vas István Trisztánja, Lődi Ferenc, Simon István versei, valamint Békés me­gyei vonatkozású nyomtatások, mint például a Körös Népe és a Szarvasi Arborétum. Mindezek művészi gonddal, páratlan ízlé'se)! A díszítő technikában nem kis szerepe volt a nemrég elhunyt, nagytehetségű Kozma Lajosnak, akinek megkapóan szép és ötletes iniciáléi keretei, sorzárói egészen elbűvöltek és szerintem is messze túlélik mesterüket. Délután a gyomai Művelődési Házban, az ország minden részéből össze- sereg'lett hivatalos személyek, szakemberek és a helyi ünneplő sokaság előtt az élő, eleven nyom­da mutatkozott be. A könnyűipari miniszter helyettese, a párt, a ta­nács, a szakszervezet megyei, já­rási és helyi képviselői és a többi vendégsereg előtt a jutalom át- nyújtásakor sorra megjelentek a páratlanul szép szedések, díszítő; sek, összeállítások deresedő hajó mívesei, az olasz Bodoni mester gyönyörű antiquáinak, ennek a levegős, modern betűcsaládnak magyarba oltói és azok méltó tai nítványai. Legkevesebb, hogy leg-> alább a nevüket ide írjuk: Mala- tinszky Lajos, Kruchió István. Finta Margit, Szabó József, Aszta­los Lajos, Bolehovszki Jenő, Csonti Istvánná, Kovács Ferencné, Krern- mer Irma, Imre Ferenc, Bäder Já­nos, F. Nagy István, Varga Piros­ka, Szerető Elemér, Molnár Bálint — szedők, gépmestereit, berakok, könyvkötők, szervezők, tervezők, adminisztrálok, ennek a kis nyom* dászcsapatnak minden rendű-ran­gú tagja. Nemcsak őket becsülik, hanem ők is a nyomdát Ezt legmeghatóbb módon Juhás? András elvtárs, az őszhajú mester, a kéziszedés mestere tolmácsolta: — Hatéves koromban, írástudatlan nagyapám mellől lökött a megél­hetés gondja az életbe. Tenger nélkülözés után kerültem a Rner- Nyomda védőszárnyai alá. — Ma itt jutalomról beszélünk és jutal­mat kapunk, amit hálásan köszö­nünk. De részemre az volt az igazi jutalom, amikor ebben a nyomdá­ul kerültem. — Könnyekig elfog­ta az elérzékenyülés, mikor kije­lentette: — Itt éreztem először ember voltomat. Ebben a nyomdá­ban váltam ütött-vert parasztgye­rekből emberré! A magam részéről még a követ­kező jutalmat ajánlanám a gyo­mai nyomdászok munkájának az elismerésére: — ök iskolát csinál­tak a művészi nyomtatás terén, a kormányzat csináljon iskolát a Gyomai Nyomdából. Létesítsék itt a Nyomdász Technikumot. — Akármim lesz is, a Gyomai Nyom­da dolgozói; élők és holtak, beír­ták nevüket a magyar, sőt a világ nyomdászainak Aranykönyvébe. A Tankönyvkiadó Vállalat dísz­táviratának szövegével szeretném a tudósítást méltóképpen befejez­ni: — „Szívünk egész melegével kí­vánjuk minden elvtársnak, hogy a Gyomai Nyomda tovább gyarajít- hassa a magyar nyomdászat hír­nevét az elkövetkező évtizedekben, hazánk és népünk javára.” Huszár Rezső Technikus jelöltek diákotthona Hasznos nyári szünet után megindul az élet a Békéscsabai Híd- és V izműépítési Technikum­ban is, ebben a szakközépiskolá­ban, mely rövid fennállása óta mind ismertebbé válik műszaki vonalon a dolgozóink s azok gyermekei előtt, s ennek a szak- középiskolának a perspektívája. Hasznos volt a nyári szünet, mert az 1. évf. kivéve minden év­folyam egy hónapi nyárt termeié- sí gyakorlaton vett részt orszá­gunk különböző, szebbnél szebb helyein, s e termelési gyakorlat alatt megfelelő fizetést is kaptak tanulóink. Jelenleg a TV. évfolya­mosok geodéziai gyakorlata tart, s számukra megkezdődött a tanu­lás és előkészület az utolsó évre, hogy sikeresen fejezzék be tech­nikumi tanulmányaikat. A tanulás feltételeit műszaki középiskolánkban a vidéki fiú­növendékeink számára, akik ha­zánk különböző tájairól jöttek ta­nulni, a tanítási órák befejezése után a gyulai útra néző modern, jól felszerelt fiú-diákotthonunk biztosítja. Az épület szépségét a körülvevő, gondozott diákotthoni park emeli, s teszi kellemessé és egészségessé, hol szabadidejük­ben gyönyörködhetnek s pihen­hetnek, ebben a szép virágokkal és gyümölcsfákkal díszített park­ban. A kellemesen berendezett tár­salgó minden igényt kielégít, s diákotthonos tanulóink szabad­idejükben itt olvashatnak, szóra­kozhatnak, rendelkezésükre áll a sajtó, könyvtár, műszaki folyóira­tok, társasjátékok. A tanulószobákban folyik a ta­nulás, főhivatású nevelő tanárok felügyeletével, s a hálók is ké­nyelmesek, s a most átépített ka­zánház hetenként lehetővé teszi' több alkalommal a melegvízszol­gáltatást, s a fürdést. Diákotthonunkban a KISZ-ta- gokra támaszkodva, a volt népi kollégium s a szovjet nevelési ta­pasztalatok: mint pl. a Gorkij-te­lep, Makarenkó kommuna s a haladó magyar nevelési eredmé­nyek megfelelő kialaki,ásaval i- gyekszünk nevelési felada óinkat megvalósítani. Míg a fiú-diákotthonnál a fel­tételek biztosítottak, addig a lány- diákotthonról ezt nem mondhat­juk el. A tervbe vett építkezési az ellenforradalom által okozott gaz­dasági nehézségek miatt nem tudja lehetővé lenni a Közleke­dés- és Poslaügyi Minisztérium, oktatási osztálya. A váro­si tanácsra szeretnénk e kérdés­ben támaszkodni, de sajnos, csak VB-határozat van a segítésről, de ennél tovább semmi. Várjuk e téren a városi tanács segítségét, s reméljük, hogy a leány-diákott­hon égető problémája is megol­dást nyer. A fiú-diákotthon tanulói 31-én foglalják el helyüket, hogy zavar­talanul elhelyezkedve felkészül­jenek a tanév beindulására, s megismerkedjenek az I. évfolya­mos tanulók a diákotthon rend­jével, melyhez hozzásegítik a fel­sőbbévesek. Szeptember 1-én vasárnap, a vidéki szülők részére megbeszé­lést tartunk, mert a diákotthoni nevelésen túl a szülői házra is tá­maszkodunk, s a szülőkkel csa­ládlátogatás, levelezés, s szülői értekezletek útján tartjuk a kap­csolatot. A diákotthoni elhelyezés szo­cializmust építő hazánk diákszo­ciális intézménye, s felvételt csak olyan diák nyerhet, aki erre ta­nulmányi és politikai téren is ér­demes. Nem veszünk fel olyan diákot, aki szembefordult szocializmust építő hazánkkal, s olyan diák­kollektívát akarunk kialakítani,- amely szívvel-lélekkel dolgozó né­pünk szocializmust építő hazája-' nak öntudatos, pártunkat és kor­mányukat megbecsülő, önfeláldo­zó tagjaként fogja munkáját vé­gezni. Szekeres Béla technikumi igazgató. Árpa. csere-akció Azok a termelők, akik jó minőségű, ipari célra megfelelő tavasd árpával rendelkeznek, a Terményforgalmi és az FMSz gabonafelvá­sárló raktárainál előnyös feltételek mellett kicserélhetik. Egy mázsa jó minőségű tavaszi árpáért azonos mennyiségű szokványárpát és mázsánként 60 ferintos felárat fizetnek. Amennyit ben a termelő készpénzért kívánja az említett minőségű árpát el­adni, úgy azt mázsánkért 208 forintért vásárolják meg. Megkezdődött a cukorrépa betakarítása és a jövő évi termelési szerződések kötése Megyénk cukorrépa termését a szolnoki, sarkadi és a mező- hegyesi cukorgyár dolgozza fel. A cukorgyárakban szeptember 4-én kezdik meg a répa feldolgozását. A termés átvételét már meg­kezdték. A cukorrépa mielőbbi betakarítása minden termelő .ek érde­ke, mert a sármentes Időben felszedett termést könnyebb az át­vevő helyre szállítani, másrészt nagyobb lehetőség kínálkozik a cukorrépa után vetésre kerülő magvak talajelőkészítésre. A leve­les cukorrépafej is nagyobb zöldtömegeket ad most, mint később és silózásra is alkalmasabb. A korai szedés előnyeit figyelembevéve a termelők, már most beszéljék meg a község cukorrépatermelési felelősével a répa be­szállítását. A répaátvételeket a torlódások elkerülése végett a cu­korgyár beütemezte és a termelési felelősök által valamennyi ter­melőknek szedésre-szállításra tervjegyet adnak ki. A termelési felelősök elsősorban az átvevőhelyről távolabb lé­vő termések beszállítására adnak engedélyt. Több termelő jelenleg még vonakodik a répa felszedésétől; mert azt a néhány mázsa terméstöbbletet tartja csak szem előtt, amit esetleg a későbbi szedés idején megtalálhat. Ez a terméstöbb­let nem pótolja azokat az előnyöket, melyek a korai szedéssel jár­nak; A jó gazda már most a répa átadása előtt, vagy az átadással egyidőben a jövő évi cukorrépa termelésre a cukorgyárral szer­ződést köt. A leszerződött területen még most ősszel elvégzi cu­korrépatermelés őszi talajelőkészítését, az istállótrágyázást és az őszi mélyszántást.

Next

/
Thumbnails
Contents