Békés Megyei Népújság, 1957. július (2. évfolyam, 152-177. szám)

1957-07-23 / 170. szám

1957. július 23., kedd _ BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG 5 Válaszol a MÍV a Népújság olvasóinak A Népújság július i-i számában „Muskásvonatot a dolgozóknak‘ című cikkre az alábbi felvilágosí­tással szeretnénk szolgálni: A közelmúltban a Békéscsabai Ruhagyár dolgozói hasonló kére lemmel fordultak hozzánk. A Iá órás műszakra a békéscsabai be utazáshoz pillanatnyilag rendelke­zésre áll a 6602 sz. nemzetközi gyorsvonat. Sajnos e vonat igazga­tóságunkon kívül álló okok miatt többször késik, ami maga után vonja a dolgozók késését is. Ezen sajnos igazgatóságunk segíteni ■nem tud, mivel a szomszédos ál­lamokból a vonattal továbbítandó vonatrészek gyakran késéssel ér­keznek országunk határához. E nemzetközi gyorsvonaton kí­vül egy újabb vonat beállítása — amely a gyorsvonat előtt kb 30 perccel közlekedne — vasútintézei tünk, de ezen túlmenően népgaz­daságunk számára is gazdaságta-i lan volna annál is inkább, mivel a vonatot igénybevevők létszáma igen csekély. (Mindössze 30—40 fő.) Ugyanez a megjegyzésünk vo­natkozik az este 20 órai indulás­sal kért vonatra is. Igaz, 1955-ig közlekedett ezen időben egy vo­nat, azonban azt is be kelleti szüntetnünk a teljes érdektelenség miatt. Véleményünk szerint ez a vonat most sem volna jobban ki­használna. A VIT-váltó megyénkben Képeink a me­gyénkén áthaladó VJT váltóról ké­szültek Gyomán és Békéscsabán. Fotó­riporterünk azt a pillanatot örökítet­te ' meg, amikor Eperjesi Margit, a békéscsabai IV. sz. általános iskola ta­nulója szalagot köt a VIT staféta bot­jára. Azóta szovjet földön fut a váltó, magával víve a Bé­kés megyei fiatalok békeakaratát is. Egy iskolai kiállítás megyénkben Az említettektől függetlenül a- zonban közölhetjük, hogy az ez évi téli menetrendünk szeptember 29-i életbeléptetésével egyidejűleg a 6602 sz. gyorsvonat jóval koráb­ban érkezik, majd Békéscsabára i{-12.50—13'őfá körül), amellyel ti beutazók igényét még kisebb ké­sés esetén is kedvezően ki tudjuk elégíteni. A 20 órás esti vonat be­állítására vonatkozó kérelmet elő­jegyeztük, és az utasforgalmat to­vábbra is figyeljük. Amint olyar létszámú utazásról lehet szó, a- mely egy vonat közlekedtetését indokolttá tenné, úgy a kérelemre annakidején bárki reklamálása nélkül azonnal intézkedünk. Csintalan József műszaki tanácsos, Szeged, Államvasutak Igazgató­id sága. • >•<» *■<<> »<* ^<o » < a M-KO > ' ' ­Kik nyertek diiiiiiiiiiiih iiiHiiiniiiiiiiiiiiiiiittÉ reüvénypáiyázatunkon Anyagtorlódás miatt vasárnapi szá­munkból kimaradt az „öt cikk címe*’ rejtvényünk megfejtése, a helyes megfejtők és a nyertesek névsora. Megfejtés: Héten ezt főzzük, Férfi divatról, Ma ezen nevetünk, Lottózók figyelem, Kérdés-felelet. Helyes meg­fejtést küldött be: Mitykó Judit, Csa- baszabadi, Nagy Erzsébet Gyula, Ko­vács Vendel Tótkomlós, Oláh István Szeghalom, Szatmári Lajos Mezőhe­gyes, Kósa Erzsébet Telekgerendás, Szőcs Ágnes Bucsa, Giricz Róza Gyo- ma, Horváth János Orosháza, Hantos Márton Mezőberény, Kereki Antal Gyoma, Szőlősi Ignác Biharugra, Kertész Ferenc, Csík Mária, Petényi Mária, Medovarszki Ilona, Bukovszky Jánosné, Dianis Zsófia, özv. Szőrös Ferencné, Vozár Erzsébet, Halász Ist­ván, Bíró Sándor, Farkas Magdolna, Draida Katalin, Zelenyánszki Judit, Juhos Mária és Valentin Judit Békés­csaba. Egy-egy könyvet nyertek: Hantos Márton Mezőberény, Árpád u. 21., Pe­tényi Mária Békéscsaba, III., Sallai u. 44. sz., Szőcs Ágnes Bucsa, Kossuth L u. 28., Szatmári Lajos, Mezőhegyes, Postafiók 34, 18 majori építkezés, Kósa Erzsébet Telekgerendás T. 1505. A nyereményeket postán küldjük eh Az iskolai év végén égy igen ■stiép «*' tanulságos kiállítás volt látható Füiesgyarmaton. A'’■hely­beli általános iskola egyik ítfhltrá, Aradszky Pál összeszedte a köz­ség lakosságánál található régi pénzeket, könyveket és kézirato­kat, történeti és művészeti emlé­keket és három tanteremben meg­felelő magyarázatokkal ellátva bemutatta őket. Az iskola igazga­tója Zöld József és tanári kara mindenben segítségére voltak Aradszkynak, s így a kiállítás el­rendezése és feliratai is szépen si­kerültek. A kiállítás a pénzleletekkel kez­dődött, mert ezek nyúlnak vissza a legrégibb múltba. Mind hiteles, helybeli lelet, a római kortól a je­len századig. A kisplasztikának sok jelen alkotásában gyönyör­ködhettek itt a kiállítás látogatói. A régi könyvek, nagyobbrészt bibliák és zsoltárok szép metsze­tekkel díszített címlapjai, régi kö­tése, régi nyelve és helyesírása is lehetővé tette a látogatók művé­szi ízlésének és történelmi tuda­tának fejlesztését. Igen jó ötlet volt a rendező részéről a bibliák­ban található történeti feljegyzé­sek érdekességének hangsúlyozá­sa. A közérdekű bejegyzésekből nagybetűs felirat mutatott be né­hányat, csinos, régies stílusban. Két nagy teremben mutatta be a kiállítás a közönség népművé­szetét. Ez képviselte a legújabb FIGYELEM! Minden termelőszövetkezet és egyéni dolgozó gyűjtse össze a mák gubóját és adja át a helyi földművesszövetkezet­nek. Fontos gyógyszer készül belőle. Minden mennyiségben felvásárolják a földművesszö­vetkezetek, kg-ként 90 filléres áron. kort, ami a tárgyak fizikai létét illeti, de művészi stílusuk nagyobb ■nrútera-tekint vtssirn A festett bú­tor és cserépedénynek nem egy példánya a múlt század közepéről volt datálva, de a bútorok formá­ja és festett virágai már száz év­vel ezelőtt is ilyenfélék lehettek. A cserépedények formái még ré­gebbi múltból öröklődtek a faze­kasmesterek hagyományában. Kü­lönösen a mázatlin, úgynevezett „vászonedények" és a feketére füs­tölt „sikált” díszítésű cserépedé­nyek hagyománya régi. A közép­korból, illetve a népvándorlás ko­rából származó leletekben is gya­kori az ilyen cserép. Az appliká­cióval, a festett bőrből kivágott virágokkal díszített ködmönök is igen nagy múlttal dicsekedhetnek De újabb népművészetünknek is sok szép termékét láthattuk a ki­állításon. Szűcs és szűrhimzések, asszonyszőtte törülközők és abro­szok, menyasszonyi kalapok és kö­tők, halottas ruhák, temetői fejfák vésett díszítéssel, hasonlóképpen díszített mángorlók, sótartók, mi­egyebek, felsorolni is sok volna mi mindenre kiterjedt a magyar nép művészi gondja és a kiállítás rendezőjének figyelme. — Igen érdekesek a helybeli régi citerák formái is, féloldalukon két félkör alakú kidudorodással. Mindez arról győzött meg ben­nünket, hogy a falusi tanítók és tanárok igen hasznos és nélkülöz­hetetlen munkát tudnának végez­ni a lappangó és pusztuló népmű­vészeti emlékek felkutatása terén. Ők (tanítványaik és azok szülei révén) ismertebbek a faluban, mint a múzeumok alkalmazottai, s nerrt kell külön megküzdeniök minden egyes ember bizalmatlan­ságával, amit az méltán érez minden idegen iránt. Ezért va­gyunk hálásak Aradszky Pálnak és mindenkinek, aki hozzá hason­lóan vállalja ezt a szép munkát, nem várva érte külön jutalmat, hanem többre becsüli annál a ma­gyar múlt, a magyar művészet felfedezett emlékeit. Lg. GyermekbéRuIás elleni védőoltások területén Békéscsaba Tekintettél az ország egyes területein uralkodó gyermekbénulás! járványra, az Egészségügyi Minisztérium védőoltásokat rendelt el az ország egész területén; Kor-’ máhyunfc igen komoly anyagi áldozattal biztosítja ez évben a gyermekbénulás ál­tal elsősorban veszélyeztetettek részére a védőoltóanyagot (Salk-vaccina). Minden clyan 1955. január 1. és 1956. december 31 -e között született egészséges gyermek beoltható, aki Békéscsaba területén lakik,, vagy huzamosabb ideig itt tartózkodik. Ennél fiatalabb, vagy idősebb gyermekek oltására most nem kerül sor, azért a szü­lők, vagy felelős gondozók csakis ezen korú gyermekeket hozzák oltásra, mert et­től eltérő korúak egyáltalán nem ke­rülnek beoltásra, különben is az oltás menetében csak zavart keltene. • Az oltás teljesen ingyenes. Nem. szabad beoltani, tehát oltásra sem kell elhozni azon gyermekeket: 1. Aki gyermekbénulásban .szenved, vagy ezen átesett. 2. Aki részesült már gyermekbénulás -el­leni védőoltásban. (Ezeknek a további ol­tást az illetékes oltóorvos fogja megadni, a továbbiakban magánúton.) 3. Az oltás kitűzött idejében július-25— 26. és a pótoltás (július 27.) nem olhatók be azon gyermekek, kiknek kör­nyezetében három héten belül gyermek- bénulásos megbetegedés- történt. 4. Nem szabad oltásban részesíteni a-' zon gyermekeket ,akik az ..oltás idején egy héten belül lázasak, vagy torok- és mandulagyulladásban, vagy gyomor-, bél­hurutban szenvedtek, mert ezek részére»‘az oltás veszélyes; egyébként errevonatko- zólag kérje ki orvosa tanácsát. 2—3. pontban felsoroltak tehát az 1. oltás idején július 25, 26, 27-én nem ré­szesülhetnek védőoltásban, csak augusz­tusban a 2. óllá? idején, amennyiben je- lenelgi egészségügyi állapotuk ezt lehe-- tővé teszi/­Az oltási tilalom alá eső gyermekeket nem szabad oz oltóhelyre elhozni. A szülők, felelős gondozók az alábbi beosztás szerint az illetékes helyen ésf időben pontosan hozzák el gyermekei két-, hegy az oltás zavartalan és folyamatos legyen. " . Békéscsaba területén a gyermekbénulás elléni védőoltások helye és ideje az .aláb? bi: A gyermekeket lakásuk szerint a kö­vetkező sorrendben vigyék az otásra: Trefoct u. 3. sz. alatti egészségvédelmi kör helyiségében: Június 25-én reggel 8 órakor IV. kerü­részen lakók. 9 órakor: Berényi ú,t, Zrínyi út, Zöldfa u. által határolt, terület. 10 órakor: Zöldfa u., Szt.-Miklósi út, vasútvonal közti terület. cíiie^i 11 órakor: Szt.-Miklósi út, Szarvasi út, két oldala, Berényi, Zrínyi u.. közti terü­let. Délután 3 órakor: Lenin út, Luther u., Illésházj. út, Szabolcsi u. közti te­rület. Délután 4 órakor: Luther u., Illés- házi u., Vasútvonal, Sztálin út két ol­dala, Szt. István tér közti terület. Délután 5 órakor: IV. kerületből Áchim u., Lenin u., Széchenyi út; Körös-csatorna közti terület és. a VI; kerületből Kórház út, Vandháti út és Körös csatorna közti terület. 27-én reggel 8 órakor: Tanyai lako­sok. Fél 10-kor VI. kér., Kórház u., Kör­gát sor, Aulich u.j Köröscsatorna köz- sti ‘terület. li órakor: Széchenyi út, Felsőkörös­sor, Bánszki u., Bartók Béla u., Va­sútvonal közti terület. Délután 3 órakor: 1. kerület, Körös­csatorna, Kisfaludi u;, Wesselényi ú., közti' terület. VI. kerületből az Au­lich u., Körös-csatörna és Körgát köz­ti terület. Délután 4'órákor: I. kér., Batthyá­ny ü., Lehel u., Kölcsey u., Bethlen u., Arany u., Erkel u. közti terület. Délután 5 órakor: Csányi út, Kör­gát, Egressy u., Gálik J. u., Bartók B. u., Vasútvonal közti terület. Az y. kerületi lakosok részébe az Orosházi úti 5. sz. általános iskolá­ban: 25-én, csütörtökön: 8 órakor: Vasútvonal, Tompa u., Thököly u., Hargitasor közti terület. 9 órakor: Vasútvonal, Szélső-sor, Po­zsonyi u., Győri u. közti terület. 10 órakor: Gyöngyössé u., Franklin u., Tompa u. közti terület. 11 órakor: Bőm u., tfun u., Bockó u. Délután 3 órakor: * Bercsényi' u., Nagy Sándor u., Mátyás kir. u. Délután 4 órakor: Máriássy u., Wag­ner u. . 26-án, pénteken: 9 órakor: Orosházi út’ mindkét «ol­dala. . ... 10 órakor: Kereki út, Hargita sor és Wagner u. közti terület. 27-én, szombaton délelőtt 9 órától 12 # oltóhelyen pót^oltás lesz. Felhívjak a . lakosság . ^ figyelmét, hogy a területbeosztást pontosan tart­sa be, a torlódás és a hosszas vára­kozás' elkerülésé végett. A gyermekek oltási lapját minden­ki hozza magával! Egészségügyi osztály. Időjárás Várható időjárás kedden estig: Felhős, hűvös idő, főként, ma sok helyen még eső. Mérsékelt, időnkint megélénkülő északnyu­gati-nyugati szél. Várható legalacsonyabb hőmér­séklet éjjel: 9—12, legmagasabb nappali hőmérséklet kedden 18— 21 fok között. Szabadság Mozi, Bé­késcsaba. Július 18—24: Külvárosi szálloda. Brigád Mozi, Békés* Csaba. Július 18—24: Pi- pó 7 éjszakája. Brigád Kertmozi, Bé­késcsaba. Július 22—24: Othelló. Terv Mozi, Békéscsa­ba. Július 22—24: A mi utcánk csapata. Bástya Mozi, Békés. Július 18—24: Bakaruhá­ban. Petőfi Mozi, Gyula. Július 16—23: Oké Néró. Partizán Mozi Orosháza. Július 18—24: Megosztott szív. Szabadság Mozi, Gyoma. Július 24—26: Tartalék­játékos. Erkel Mozi, Gyula. Július 22—23: Az örök éjszaka titka. Petőfi Mozi, Sarkad. Július 24—26: Dollárpa­pa. Táncsics Mozi, Szarvas Július 22—24: Nevetés a paradicsomban. Vörös Október Mozi, Július 24—26: Mary her­cegnő. Békésszentandrási anyakönyvi hírek Születések: Tóth János és Ró.t Mária fia Gábor János. Sinka András és Sinka Mária fia Béla. Oláh Gábor és Fazekas Klára fia László. Csabai Lajos és Bagi Ilona fia József Gergely. Házasságkötés: nincs. Medgyesbodzási anyakönyi hírek A községben ezen a héten születés, va­lamint házasságkötés nem volt. Haláleset: Pleskonics Jánosné szül.: Bugyi Julianna 72 éves. Lőkösházi anyakönyvi hírek Születés: Lukoczi József és Krizsán Mária fia József. Házasságkötés: Kovács István és Sóvári Katalin; Mezőhegyesi anyakönyvi hírek Születések: Nagy Sándor és Jurányi Erzsébet fia Sándor, Paulik Ferenc és Selmeczi Erzsébet leánya Erzsébet; Dinya Lajos és Vágó Ilona fia István; Bartai János és Vér Erzsébet leánya Erzsébet, Családi Pál és Petrecz Zsu­zsanna leánya Mária, Gyovai József és Hegyi Mária fia József, Dzsamba Mihály és Pintér Etelka leánya Mag­dolna Mária. Házasságkötés: Bokros István és Ha­lász Mária Anna, Szabó Sándor és Juhász Mária, Békési László és Nagy Mária, Kiss György és Forgács Mar­git, Sas János és Sajti Julianna, Mag István és Dudás Magdolna. Haláleset: Hapom Sándor 59 éves.

Next

/
Thumbnails
Contents