Békés Megyei Népújság, 1957. július (2. évfolyam, 152-177. szám)
1957-07-31 / 177. szám
IMI. Július 31., saerda BÉKÉS MEGYEI NÉPÜJSAG Adja?.,. Nem adja?... 6500 forint állja! Ili Ilyen szavakat hallhat az ember, ha jól kinyitja a fülét itt a kondorost vásárban. A vártnál jobban „beállt" a vásár, sok a szarvasmarha, ló, sertés, amelyek ezen a napon gazdát cserélnek, Mert hogy így lesz, annyi biztos,, hiszen alig múlt el félnyolc — máris felfortyant a parasztemberekben az alkudozási láz, ősidők-1 tői megszokottan — igen verik egymás tenyerét. Még be sem értünk Kondorosra, ebbe a híres községbe, máris több parasztemberrel találkozi tünk, amint a kövesút melletti földúton gyalogosan vezeti eladásra szánt portékáját. Hogy menynyire eladó az áru? — mi sem bizonyítja jobban annál—, hogy már az úton is alkudoznak. A vásárlási láz forgatagában Kondorostól körülbelül három kilométerre találkozunk Baji Jánossal, a kamut! Petőfi Tsz tagjával, amint Piros nevű kétéves üszőjét hajtotta csendesem. Kova, hova? — tettem fel e rclést — mintha nem tudnám, bogy a parasztemberek ünnepét, állatid ásárt tartanak Kondoros község süvegén. A vásárr;.! — vagy neon tudják, itogy ma az van?! Hiszen olyan régen várunk rá, hogy csődig — Mennyibe adja a portékái? — teszi fel e fogas kérdést a vetem együtt utazó1 kollégám, Jäger István, az állatforgalmi. vállalat áruforgalmi előadója. Megjegyzem, 6 is azzal a szándékkal jött ide, hogy a vállalatnak felvásároljon — ötezer forintért. Ennél alul egy fityinggel sem — mondja komolysággal a gazda, miközben vé- gigsimítja bajuszát, mintha azonnal várná, hogy kézíltőgetésfoe kezdjenek. ' — No, ne mondjon ilyet —- mondja a másik — nem lesz az sok érte? . Bki *- fío, ffiájd meglátjük? — moftdjá kürtért Jágef. Kié idő múltán, amikor már „bevetettük" magunkat A vásár rajos forgatagába, megálltunk egy gazdánál, akinek később megtudtuk á nevét, B. Kovács Istvánnak hívták. Gyönyörű szerződött marhát hozott átvételre, büszke is rá, látszik aféán. = Ért tudom milyen haszonnal jár a szerződéskötés — mofidja kérdezetlenul. Most 6öö kg a teheunt ......un........ .. . ne m ,amikor leszerződtem, kilója 7,50 forintot ért, most az új árakkal 10 forintot kapok érte. — Csak egy érdekes szám — szólal meg hirtelen partnerem Jäger — ha most szabadon értékesítené, 1250 forinttal kevesebbet kapna, mint így kifizetünk. Hiába, a szerződés, az szerződés... állapítjuk meg egyöntetűen — a körülöttünk álló parasztemberek csodálkozására. Kissé odébb, a vásártér szélén ostor csattogása hallik, áll a csikó árverés. — Kétéves pej, hátsó két lába kesely. Először, másodszor., senki többet?... valaki halkam a tömegből megszólal kétezerötszáz — másodszor kétezeröíszáz... feszült csend... senki többet?., ismét egy hang... háromezer forint. Utána kezdődik a móka elölről. Harmadszor háromezer forint — senki többet? és Birkás István gádorost fiákeres boldogan vezeti az újonnan vásárolt portékát, az elkelt állatok koriát jához. Amint éppen beszélgettünk, némely! kőnknek a nagy csodálkozásban még a száját sem sikerült becsukni, odaállított hozzánk egy öreg örménykúti parasztember, akinek igen pedrett bajusza volt nem tudom hogy hívják, de amit mondott, jól megjegyeztem r — Csudabogár ez az árverés. Szerencsejáték, semmi más. Az ember azt sem tudja mit vesz meg, se próba, semmi! Ez fgy nenn döfi! — s csodálkozásában kalap* ját a szemére húzta. — Hogy nem tudja mit vesz meg, annyi bizony tam rajta — véle: __________ vá nítván Nagy Mü3^na!T,"az ör- ménykútÉ Állami Gazdaság igaz3 tójának — akivel éppen bőszé*- ttetn. Nem radont mire való ez. Pestről lejön egy árverő és csak ő adhatja el az állami gazdaság csikóit, senki más — mondja csodálkozva Nagy igazgató. Hát hol van itt az állami gazdaságok önállósága? — ez mind a kettőnknek, de azt hiszem a körüláUóknak is rejtelem. Láttunk a vásárban sokmindent. Reggelizőket, akik jó étvágy- gyal fogyasztották a frissen sült kolbászt, hurkát, italozókat, akik a földművesszovetkezet sátorában kortyolgatták a pusztamérgesit és a frissen csapolt világos sört... Már-már a vásár kezdett lecsendesedni, amikor rátaláltunk régi ismerősünkre akivel reggel beszélgettünk, Baji Mihályra, az ötezer forintos üszős gazdára. Még most is ott állt Pirosával a vásár kellős közepén. Pontban megérkezett a sarkadi Lenin Tsz elnöke, aki nö- vendékmarhákat vásárolt a tsz-e részére. Szó, ami szó, megyeztek.. Négy- ezerhetszáz forintért kelt el a Piros. Csoda ői'öm volt nézni, hál még hallani amit mondott ez a szerény, de tréfás parasztember: — Ha nem tsz-ről lenne szó, nem engedtem volna egy fikarcnyit sem az ötezerből. De így egye fene„ S a kérges tenyerek összecsaptak, ki tudja talán már ma huszonötödszer és elkelt a Piro«, a többivel, gazdát cserélt. A beszélgetést ismét Baji Jánoo zárta le kurtán: — Igyuk meg az áldomást elv- társ! — így szokás ez a magyal embernél. Kissé később, amikor ismét megpillantottuk őket a sátornál talán már ^ második pohárnál! tartottak... Szin Béla Válaszolunk ’Ióné, MedgyetbodzáS: írt heréiét teljesítet- non beszéltünk a Bé-i késcsabaii Közgazdasági Techni- kiim egyik tanáráml, Tőle tudtuk meg, hogy Békéscsabán nem Indul semtíyen könyvelői tanfolyam Csak Szolnokon. Szarka Béla, Dévaványa: Családipótléka ügyében írt ponűttát továbbítottuk au SZTK békésesabal alköepontj&ho» kivizsgálás végett. Amikor az említett hivataltól megkapjuk a váldizt, azonnal közöljük UvéUfánkkal Idő A Meteorológiai Intézet Jelenti Július 80-áfi, keddetl délhén: A höttiérfeéklet álig változik. Az azori anticiklon megerősödött és uralma Közép-Európétean egészen Ausztriáig kiterjed-. Hatására e területeken iMr defüiteöb és szárazabb ál idöjäräh. Várható időjárás szerdán estig: é S S ) a r a s változó felhőzet, néhány helyen záporeső, helyen-ksnt zivat&f. Mérsékelt, időhkiflt élénkebb nyugati, északnyugati seél. A hőmérséklet alig változik. Várható legalaesoynabfe hőtnér- Jéktet tftá éjjel: 11—14, legmagasabb nappali hőmérséklet szerdán 23—26 fok között. „Tiz pár csókot egy KARÁCSONYI MARGIT és LÁSZLÓ IMRE DAL-ESTJE Békéscsabán a Csaba Étteremben, augusztus Ida este « órakor. Belépődíj: 6 forint. olvasóinknak Zsilók Erzsébet, Békéscsaba: A napokban szerkesztőségünkhöz ér-, kezelt levélben igen sok és súlyos problémákról ír. Azt üzenjük, keresse fel szerkesztőségünket a napokban személyesen, hogy ügyében — a lehetőség határán belül — segítségére legyünk. Több Népújság lottózó figyelmébe: Az utóbbi napokban több levél érkezett a szerkesztőségbe. A levélírók — mintegy nyolcán — reklamációt jelentenek be. Állításuk szerint a Tarhoson két héttel ezelőtt kisorsolt vlgaszdíj sorsolási névjegyzékből kimaradtak. Itt a lapban hozzuk a levélírók tudomására, hogy augusztus 2-ig le, veiben adunk választ a levélíróknak bejelentéseikre. IBAAKO MIHÁLY (1885—lí>57) Július 28-án, vasárnap délután, nagy részvét mellett, a békéscsabai Trefort utcai munkásotthonból eltemették Hankó Mihály elvtársat, a Békés megyei munkásmozgalom egyik legismertebb harcosát, aki 1903 óta résztvett a munkásmozgalomban. Aa 1918-as proletárdiktatúrában a Nemzeti Tanács tagja, a városi direktórium tagja, a katona tanács tagja, 1904 óta a Szociáldemokrata Párt vezetőségi tagja, egy időben függetlenített párttitkára, a Magyar Építőipari Munkások Országos Szövetségének vezetőségi tagja, a békéscsabai csoport többszörös elnöke volt. A városi MSZMP mellett működő, régi munkásmozgalmi múlttal rendelkező elvtársak 9-es bizottsága és a MÉMOSZ helyi csoportja nevében a békéscsabai munkásotthonban felállított ravatal mellöl Vantara György elvtárs mondott búcsúbeszédet. Nem volt a munkásmozgalomnak olyan megmozdulása — mondotta többek között Vantara elvtárs búcsúbeszédében —, amelyben Hankó Mihály elvtárs ne vett volna részt. Ha kellett, az utolsó kenyérlisztjét főzette meg csiriznek, bogy a választójogi harcra szólító falragaszokat kiragaszthassa. Hamar felismerte, hogy egyedül a munkásosztály valósíthatja meg azt a társadalmat, amely magasabb termelékenységével fokozódó szellemi és anyagi jóléthez juttatja tagjaik őszinte meggyőződéssel hirdette, hogy egyetlen testben és lélekben egészséges embernek sincs joga más emberek munkája gyümölcséből élni a- nélkiil, hogy ő maga kivegye a ráeső részék Kiváló szervező és agitátor volt. Az ő vertesével és szervezésével építették fel 1922-ben a békéscsabai munkások otthonát, amelyből ma szomorú szívvel kísérjük utolsó útjára. Vantara György búcsúbeszéde után Szobek András, Békéscsaba város képviselője, az elhunyt barátja és harcostársa mondott búcsút. Ez után öreg szaktársai és elvtársai, a MÉMOSZ kibontott zászlaja után menve, a vasút melletti temetőbe kísérték. A sír mellett Cser Sándor budapesti MÉMOSZ kiküldötte búcsúztatta, s az Internacíonálé hangjai mellett helyezték örök nyugovóra. „Áldozatokban nehéz földi életed harcát befejezted, munkád nem volt hiábavaló! Nem hal meg az, aki a közössé'**-' áldozza életét!” ^ Levél 2 íme, néhány soros lesei nyuganoi, nict| - annyi mindent el-. mond. A levél írója egyébként már hazajött Magyarországra a „bőség" földjéről. Szászok András Békéscsaba, IV. Geltért u. 23. sz. Kedves Barátom! Leveledet megkaptam, amelynek nagyon megörültem. Azt írod, hogy ki a- karsz jönni Nyugatra. Én azt javasolom, ne gyere! Egyébként ezt, mint barátomnak mondom, különben cselekedj úgy, ahogyan a legjobbnak látod. Én már a hosz- szú hónapok óta halálosan meguntam azt, ami itt van. Sajnos nem olyan itt az élet, mint ahogyan azt nemrég szüleimnek írtam, de nem akartam őket elszomorítani. Sok ember idegzetéi próbára teszi az dm ha minden ]ol mef tietr---Va n sok otyan ember, slci mór november óta itt kínlódik Nincs pénzünk az élelmezés is kegyet-, len. rossz. Egyébként is itt majdnem minden drágább, mint odahaza. Hidd el * sorok írására nemcsak a honvágy késztet. Persze, ha itt volnál, akkor értenéd meg e sorok igazi tartalmát. Február t-án jelentkeztem Angliába, nem tudtam mái mihez kezdeni. A jelentkezés napján már szállítottak is bennünket. Repülővel vittek többünket egy _ször- nyű lágerba. Nem is Jtnaradtam ott, február 10-én már visszajöttem a régi lágerba. Mindettől függetlenül, ha ki akarsz jön mire levelem meg) pod, én már újra o< haza leszek. Üdvözöl barátod BÓCSIK LAJOS Österreich, Klosterneuburg,, Wien, Leopold. Strasse 21, És Bóesik Lajos lóban hazajött, i barátjához írt te Békéscsabára é zett. A többit őrá zuk: mondja el rátainak, ismer nek, rokonainak menyeit, s mlndai mit az ellenforr lom idején an emlegetett „sz földön" az agy« csért „kánaánban pasztáit. Égy vé aligha van ott mi rendjén, hiszen a nem jönnének csalódottan az béri események kivándorolt fiat — Balk a 31. fogadási hétre százalékos esély 1. Öfosziuny (5,6:5,4)—Szállítók (1.9:4,«) nyári Totó-kupa a a§ 6« 2. Sztehérvári Vasas (4.6 *5,5)—Butiafo k (2,19:5,«) nyári Totó-kupa U 15 78 A VRSE (M*3)—Gátgyftr (M*£> nyári TYM>ó-*upa -45 45 10 4. Autó <3,2:1,5>-X. Lombik (8,7:16.1) nyári Totó-kupe 70 13 15 A. ttattran (MüLI)—Pereces (8,2:12,3) nyári Totó-kupa 60 20 4. 06,7:18,5)—Eger (2,14:«.«) nyáA Totó-kupa « 45 3. Baglyosaid Bükkalj« (5,143,3) nyári Totó-kupa 85 .80 8. Miskolci V$C (1,16:7,iS)—Salg.-ni SE «3,9*,«) nyári Totó-lraipa .39 « 9. Veszprém tM'l«,-)—Nagykanizsa (5,«:7,4) nyáxii Totó-klpa » se lO.SWfok (7,4:11,1)—Dombóvár <3,18:10:<J) nyári Totó-kupa « » HATRA (2,5:2,5)—Húsos (7-«,4*4) nyári Tofcó-knpa 78 » lLTwiktorgyár (4,9 *5)—Előre (3<5:5.4) nyári Totó-kupa 45 « A pétmérkőzésekre 1,1,1,1a tippünk. A zárójelben lévő számok jelentése: helyezés, gólarány, pontszám, tipp 2 2 1 X 1 1 X 2 1X3 1 1 X 1 3 0 1 X tippbontás 22222222 2 2 2 2 2 1 1 x 1 X 11111 1 1 2 X 1 X 1 1 1 X 2 1 1 1 2 2 2 1 X X 111 1 1 2 X 1 2 1 1 1 x 1 1 1 1 1 1 2 X 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 X 1 X 1 X 1